Lyrics and translation Canserbero - Jeremías 17 5
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuídese
de
la
envidia,
mijo
Позаботьтесь
о
зависти,
мой
сын
Mirándome
a
los
ojos,
mi
vieja,
descanse
en
paz,
ya
una
vez
me
dijo
Глядя
мне
в
глаза,
Моя
старуха,
Покойся
с
миром,
и
как-то
сказал
мне
Y
que
razón
tenía
al
advertirme
de
esta
vida
puerca,
no
críes
cuervos
И
по
какой
причине,
предупреждая
меня
об
этой
свирепой
жизни,
не
разводите
ворон
O
arrancaran
tus
ojos
de
sus
cuencas
Или
оторвать
глаза
от
их
бассейнов
Me
he
dado
cuenta
que
la
verdad
es
tan
relativa
Я
понял,
что
правда
так
относительна.
Y
la
realidad
es
tanta
mentira
И
реальность
так
много
лжи
Perros
tratando
de
invadir
mi
propiedad
priva'
mientras
dormía
Собаки
пытаются
вторгнуться
в
мою
собственность
Лиша
' во
время
сна
Buscando
robar
mis
hembras,
mis
reales,
mi
comida
Ищу,
чтобы
украсть
мои
самки,
мои
настоящие,
моя
еда
"Maldito
sea
el
hombre
que
confía
en
otro
hombre"
Будь
проклят
человек,
который
доверяет
другому
человеку
Gran
verdad
en
esa
frase
se
esconde
Великая
правда
в
этой
фразе
скрывается
Me
siento
como
un
loco
al
tratar
de
confiar
yo
todavía
en
alguien
Я
чувствую
себя
сумасшедшим,
пытаясь
доверять
мне
все
еще
на
кого-то
En
el
planeta
de
la
hipocresía
На
планете
лицемерия
¡Válgame,
soy
un
iluso!
Tan
bravo
que
me
la
doy
Да
ладно,
я
иллюзионист,
настолько
бравый,
что
отдаю
его
мне.
Y
el
abuso
es
natural
que
en
contra
de
mí
den
uso,
mundo
sucio
И
злоупотребление
естественно,
что
против
меня
использовать,
грязный
мир
Donde
todos
piensan
solo
en
ellos
mismos
Где
все
думают
только
о
себе
Malditos
mil
veces,
títeres
del
egoísmo
Проклятые
тысячи
раз,
марионетки
эгоизма
Esta
es
pa'
ti,
pa'
ti,
tú
que
me
traicionaste
a
mí,
me
das
la
mano
Это
ты,
ты,
ты
предал
меня,
ты
даешь
мне
руку
Con
tu
cara
'e
"Yo
no
fui"
С
твоим
лицом
я
не
был
Y
yo
inocente
te
la
di
porque
todavía
no
sabía
И
я
невинно
отдал
ее
тебе,
потому
что
я
еще
не
знал
Que
tu
risita
venía
con
la
fecha
ya
venci'a
Что
твой
хихиканье
наступило
с
даты,
которая
уже
наступила".
Esta
canción
no
es
para
nadie
Эта
песня
не
для
кого-либо
Que
no
tenga
ganas
de
matar
a
alguien
por
falso
y
c*ño
'e
su
madre
Не
желая
убивать
кого-то
за
фальшивость
и
чутье
своей
матери
Otra
mano
con
puñal
en
mi
dorsal
Еще
одна
рука
с
кинжалом
на
спине
La
mano
de
un
tal
carnal,
hermano
que
mi
mano
solía
estrechar
Рука
плотского,
брат,
который
моя
рука
обычно
пожимал
El
más
traidor
puede
que
lo
tengas
de
frente
Самый
предатель
может
быть
у
вас
впереди
Bebiendo
tus
frías
o
compartiendo
tu
cena
caliente
Выпивая
холодные
или
делясь
горячим
ужином
Ojalá
se
ahoguen
los
que
siempre
mienten
Пусть
утонут
те,
кто
всегда
лжет
Y
una
vez
en
el
infierno
que
se
quemen
para
siempre
И
однажды
в
аду
они
будут
гореть
навсегда
Nunca
había
pensado
que
tu
socio
puede
ser
un
sucio
Я
никогда
не
думал,
что
ваш
партнер
может
быть
грязным
Que
por
un
negocio
te
puede
dar
chuzo
Что
для
бизнеса
может
дать
вам
chuzo
Mi
brazo
me
dice
que
el
amor
me
llevará
lejos
Моя
рука
говорит
мне,
что
любовь
приведет
меня
далеко
Pero
el
odio
me
enseñó
a
ser
un
lince,
nunca
un
p*ndejo
Но
ненависть
научила
меня
быть
рысь,
никогда
не
мудак
Con
los
dedos
de
una
mano
eran
contados
Пальцы
одной
руки
были
подсчитаны
Los
que
esa
misma
mano
por
ellos
metía
al
fuego
Те,
что
та
же
рука
за
них
в
огонь
Ahora
por
un
zamuro
en
traje
de
cordero
Теперь
за
замуро
в
костюме
баранины
Canserbero
está
pensando
en
tener
que
volarse
un
de'o
Canserbero
думает
о
том,
чтобы
взорвать
палец
Por
eso
ya
no
creo
ni
en
mi
almohada
Вот
почему
я
больше
не
верю
в
свою
подушку
Ni
en
mi
sombra,
o
sea
en
nada
Ни
в
моей
тени,
ни
в
чем.
Ni
siquiera
creo
en
mi
viejo
Я
даже
не
верю
в
своего
старика.
Si
algún
día
te
digo
que
te
creo,
no
me
creas
que
te
creo
Если
когда-нибудь
я
скажу
тебе,
что
верю
тебе,
не
верь
мне,
что
я
верю
тебе
Porque
ya,
no
creo
ni
en
mi
reflejo
Потому
что
я
не
верю
даже
в
свое
отражение.
Si
buscas
una
mano
amiga
empieza
por
tu
brazo
Если
вы
ищете
руку
помощи,
начните
с
вашей
руки
Eso
lo
supe
a
punta
de
coñazos
Я
знал
это
на
кончиках
пальцев.
Ojalá
mi
vida
sea
larga
Надеюсь,
моя
жизнь
будет
долгой
Pa'
ver
cuando
la
tuya
fracase
y
pisar
tu
mano
Па
' видеть,
когда
ваш
потерпит
неудачу
и
наступить
на
вашу
руку
Cuando
me
pidas
que
te
alce,
mi
parce
Когда
ты
просишь
меня
поднять
тебя,
мой
Парс
Soy
simplemente
inexpresivo
cuando
escribo
Я
просто
невыразителен,
когда
пишу
Ya
casi
no
bebo
ron
sino
vino
y
de
corazón
digo
Я
уже
почти
не
пью
Рома,
а
вино
и
от
души
говорю:
Que
la
sucia
venganza
mata
el
alma
y
la
envenena
Что
грязная
месть
убивает
душу
и
отравляет
ее
Pero
cuando
de
traición
se
trata,
si
vale
la
pena
Но
когда
предательство
приходит,
если
это
стоит
La
palabra
vale,
la
trampa
sale
Слово
хорошо,
ловушка
выходит
Los
varoncitos
se
ven
a
los
ojos
para
decir
verdades
Мужчины
смотрят
в
глаза,
чтобы
сказать
правду
Déjala
cola'
cuando
pierdas
batalla,
que
esa
no
es
la
guerra
Оставьте
его
в
очереди
' когда
вы
потеряете
бой,
что
это
не
война
Y
si
alguna
te
falla,
cámbiala
por
perra
И
если
вам
что-то
не
удается,
измените
его
на
суку
Pon
de
mi*rda
la
sangre,
de
piedra
el
corazón
Вонючая
кровь,
каменное
сердце
Súbele
volumen,
repíteme
la
oración
Поднимите
громкость,
повторите
молитву
"Maldito
sea
el
hombre
que
confía
en
otro
hombre"
Будь
проклят
человек,
который
доверяет
другому
человеку
Los
que
traicionaron,
recuerda
sus
caras
y
sus
nombres
Те,
кто
предал,
помните
их
лица
и
их
имена
Solo
hay
una
cosa
en
ti
que
admiro
В
тебе
есть
только
одна
вещь,
которую
я
восхищаюсь
Y
es
que
como
siendo
tan
dos
caras
puedes
todavía
dormir
tranquilo
И
в
том,
что,
будучи
таким
двусторонним,
вы
все
еще
можете
спать
спокойно
Por
mi
parte
bien,
yo
sonrío
С
моей
стороны
хорошо,
я
улыбаюсь
Pero
por
mi
madre
que
no
es
bueno
tener
al
Canserbero
de
enemigo
Но
для
моей
матери,
что
это
не
хорошо,
чтобы
иметь
врага
Canserbero
El
barrio
no
pasó
en
vano
Район
не
прошел
напрасно
Como
Willie
Colón
en
el
profundo
de
mi
corazón
soy
malo
Как
Вилли
Колумб
в
глубине
моего
сердца
я
плохой
Estos
malditos
cag*palos
piensan
que
yo
no
estoy
claro
Эти
гребаные
кагапалы
думают,
что
я
не
уверен.
Que
no
son
unos
c*ño
'e
madres
mis
hermanos
Они
не
Некоторые
мамы
киска
мои
братья
Yo
soy
la
vida
y
la
muerte,
y
no
creo
en
nada
Я
жизнь
и
смерть,
и
я
не
верю
ни
в
что
Ni
en
leyendas
vivas,
ni
en
leyendas
muertas,
ni
resucitadas
Ни
в
живых
легендах,
ни
в
мертвых
легендах,
ни
в
воскресших
Yo
soy
real
como
Bolívar
y
su
espada
Я
настоящий
Боливар
и
его
меч
Dándole
puñaladas
a
los
hipócritas
por
sus
fachadas
Избивая
лицемеров
по
фасадам
Me
sabe
a
mi*rda
cultura,
p*tas
y
fama
На
вкус
как
дерьмо
культуры,
шлюхи
и
славы
Esta
canción
no
es
pa'
que
pegue,
ya
tiene
verdad
pegada
Эта
песня
не
па',
что
вставить,
уже
есть
правда
застрял
Vivirás
trauma
cuando
no
tengas
panas
Вы
будете
жить
травма,
когда
у
вас
нет
хлеба
Y
notes
que
las
que
te
dicen
que
te
aman
me
miran
con
ganas
И
заметьте,
что
те,
кто
говорит
вам,
что
они
любят
вас,
смотрят
на
меня
с
нетерпением
Me
sabe
a
c*lo
el
flow
y
las
habilidades
Я
знаю,
как
задницу
flow
и
навыки
Yo
soy
tosco,
no
me
salen
rimas
que
no
sean
reales
Я
грубый,
у
меня
нет
рифм,
которые
не
являются
реальными
Dios
quiera
y
no
te
encuentres
a
González
afuera
Дай
Бог,
и
не
встречайся
с
Гонсалесом.
Y
te
invite
una
cancha
hasta
que
alguno
de
los
dos
se
muera
И
я
приглашу
тебя
на
корт,
пока
кто-нибудь
из
нас
не
умрет.
Un
c*ño
e'
madre,
caballero
¿Verdad?
Мать-мать,
джентльмен,
да?
Si
puedo,
te
apuñalo
hasta
con
el
lápiz
que
usé
pa'l
tema
Если
я
могу,
я
ударю
тебя
карандашом,
который
я
использовал
pal
' тема
Farsantes,
hay
más
que
moscas
donde
te
cagaste
Фарсанты,
есть
больше,
чем
мухи,
где
вы
облажались
O
mal
olor
donde
measte,
¿Sin
metáforas?
Bastante
Или
вонючий,
где
ты
писал,
без
метафор?
Довольно
Una
mano
te
corta
la
otra,
como
dijo
Tempo
Одна
рука
отрезает
другую,
как
сказал
Темпо
Y
las
acciones
no
se
las
lleva
el
viento
И
акции
не
берут
ветер
Que
te
perdone
Cristo
si
existe
Да
простит
тебя
Христос,
если
он
существует
Porque
si
por
mí
puedo
cantar
esto
mientras
meo
en
tu
tumba
triste
Потому
что,
если
ради
меня
я
могу
петь
это,
пока
я
писаю
в
твою
печальную
могилу
Que
suba
la
mano
el
que
no
crea
en
nadie
Пусть
поднимет
руку
тот,
кто
не
верит
ни
в
кого
Y
si
nadie
las
sube,
la
subo
yo
И
если
их
никто
не
поднимет,
я
подниму
их.
Ojalá
te
mueras,
antiguo
compadre
Жаль,
что
ты
не
умрешь,
старый
приятель.
Y
nos
veamos
en
el
infierno
pa'
volverte
a
matar
yo
И
увидимся
в
аду
па
' убить
тебя
снова
я
Dios
no
puede
duplicarme
lo
que
pienso
cuando
te
observo
Бог
не
может
удвоить
то,
что
я
думаю,
когда
я
наблюдаю
за
тобой
Porque
más
de
una
vez
no
puedo
entrar
al
infierno
Потому
что
не
один
раз
я
не
могу
попасть
в
ад
Y
a
mí
no
me
digas
tu
hermano
И
не
говори
мне
своего
брата.
Que
pa'
ti
soy
Canserbero
Что
па
' ти
я
Canserbero
Rolitronco
'e
mamag*evo
Rolitronco,
mamaguevo
"Cuídese
de
la
envidia,
mijo"
Позаботьтесь
о
зависти,
мой
сын
Mirándome
a
los
ojos,
mi
vieja,
descanse
en
paz,
ya
una
vez
me
dijo
Глядя
мне
в
глаза,
Моя
старуха,
Покойся
с
миром,
и
как-то
сказал
мне
Y
que
razón
tenia
al
advertirme
de
esta
vida
puerca
И
какая
была
причина,
чтобы
предупредить
меня
об
этой
жизни.
No
críes
cuervos,
o
arrancaran
tus
ojos
de
sus
cuencas
Не
разводите
ворон,
или
они
оторвут
ваши
глаза
от
ваших
бассейнов
Deja
de
llorar
maldita
p*ta
Прекрати
плакать
ебаная
шлюха
Que
yo
no
he
botado
lágrimas
Что
я
не
сбросил
слезы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Muerte
date of release
24-03-2012
Attention! Feel free to leave feedback.