Lyrics and translation Canserbero - Mundito del Rap
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voy
tranquilo
porque
tengo
lo
que
no
se
paga
Я
иду
спокойно,
потому
что
у
меня
есть
то,
за
что
не
платят.
Amor,
salud,
flow,
palabras
que
son
dagas
Любовь,
здоровье,
поток,
слова,
которые
являются
кинжалами
Pa'
esos
vampiros
que
buscan
en
otros
Па
' те
вампиры,
которые
ищут
в
других
Obtener
lo
que
con
su
propio
don
no
lograron
Получить
то,
чего
своим
даром
не
удалось
Putas
viejas
que
rapean
como
novatos
Старые
шлюхи,
которые
читают
рэп,
как
новички
¿Qué
están
criticando?
Что
они
критикуют?
Si
aquí
no
es
quien
come
sino
quien
lava
su
plato
Если
здесь
не
тот,
кто
ест,
а
тот,
кто
моет
свою
тарелку,
Ya
to'a
esas
ratas
las
cambié
por
buenos
ratos
Я
уже
обменял
этих
крыс
на
хорошие
времена.
Y
empecé
a
invertir
mi
tiempo
en
producir
algo
sensato
И
я
начал
вкладывать
свое
время
в
создание
чего-то
разумного.
Dirán,
comentarán
"¿pa'
quién
coño
es
el
tema?"
Они
скажут,
прокомментируют:
"кто,
черт
возьми,
тема?"
Y
voy
a
responderles
de
una
vez,
sin
pena
И
я
отвечу
им
сразу,
без
сожаления.
"Esta
canción
no
es
pa'
ti,
es
pa'
gente
como
tú
"Эта
песня
не
па'
ти,
это
па
' такие
люди,
как
ты
Que
aprovechando
unos
talentos
engañó
a
la
multitud"
Который,
воспользовавшись
талантами,
обманул
толпу"
Manipulan
masa,
por
bien
pa'
su
casa
Они
манипулируют
массой,
ради
своего
дома.
Si
pasa
un
complejo,
un
contrario
de
Séptima
Raza
Если
он
проходит
комплекс,
противник
Седьмой
расы
Terco,
y
así
rapeo
en
esta
mierda
Упрямый,
и
поэтому
я
рэп
в
этом
дерьме,
Sé
qué
quiero
y
no
quiero
que
me
caminen
cerca,
soy
terco
Я
знаю,
чего
хочу,
и
я
не
хочу,
чтобы
меня
ходили
рядом,
я
упрям.
Y
así
crecí,
así
me
quiero
И
так
я
вырос,
так
я
люблю
себя.
Porque
tengo
la
razón
para
vivir
por
lo
que
muero
Потому
что
у
меня
есть
причина
жить
за
то,
за
что
я
умираю.
Tengo
el
respeto
por
el
cual
'toy
orgulloso
У
меня
есть
уважение,
за
которое
я
горжусь
Mis
fotos
no
son
en
hoteles
lujosos
Мои
фотографии
не
в
роскошных
отелях
Son
en
paisajes
hermosos
Они
в
красивых
пейзажах
Contrario
a
lo
que
quieren,
por
lo
que
trabajan
Вопреки
тому,
что
они
хотят,
поэтому
они
работают
Esos
maricones
envidiosos
Эти
завистливые
педики
Es
mierda
el
marketing
desde
que
lo
comprendí
Это
дерьмо
маркетинг
с
тех
пор,
как
я
понял
это
Retiré
lo
que
le
pedí,
entendí
que
no
era
para
mí
Я
отозвал
то,
что
просил,
понял,
что
это
не
для
меня.
Manipular
pa'
conseguir,
disimular
pa'
sonreír
Манипулировать
па
'получить,
замаскировать
па'
улыбнуться
Pretender
que
con
mentir
se
puede
ser
MC
Притворяться,
что
с
ложью
вы
можете
быть
MC
Por
eso
me
hizo
un
disco
solo
Вот
почему
он
сделал
мне
альбом
в
одиночку
En
pro
de
los
que
quieren
por
amor
a
los
chibolos
Про
тех,
кто
хочет
из
любви
к
чиболосу
Y
de
polo
a
polo
se
consiguen
falsos
como
ustedes
И
от
полюса
до
полюса
они
становятся
фальшивыми,
как
вы,
ребята
Que
pisan
la
amistad
por
estar
con
mujeres
Которые
наступают
на
дружбу
за
то,
что
они
с
женщинами
Lo
poco
que
yo
he
conseguido
ha
sido
con
mis
manos
То
немногое,
что
я
получил,
было
моими
руками.
De
un
trabajo
fuerte
y
constante
con
mis
hermanos
От
сильной
и
постоянной
работы
с
моими
братьями
и
сестрами
Y
punto,
ya
son
más
de
dos
segundos
И
точка,
это
уже
больше
двух
секунд
Comiendo
poco,
durmiendo
mal
Едят
мало,
плохо
спят.
Pero
viviendo
el
mundo,
y
punto
Но
жить
миром,
и
точка
Son
muchos
años
juntos
Они
много
лет
вместе.
Riendo,
viajando,
disfrutando
el
mundo
Смеясь,
путешествуя,
наслаждаясь
миром,
Mi
cara
'e
patiquín
no
verás
en
tu
marketing
Мое
лицо
' e
patiquin
вы
не
увидите
в
своем
маркетинге
Allá
tú
si
quieres
ser
arlequín;
Can,
Can
está
aquí
Там
ты,
если
хочешь
быть
Арлекином;
Can,
Can
здесь
Campeón
del
rap
en
el
ring,
no
trabajo
con
Don
King
Чемпион
рэпа
на
ринге,
я
не
работаю
с
Доном
Кингом.
Abróchate
mejor
el
patín,
que
esto
suena
maqui-
Лучше
пристегни
конек,
чем
это
звучит
маки.-
Avélico,
rompiendo
el
miedo
escénico
Авелик,
преодолевая
страх
перед
сценой.
El
vecino
se
pone
histérico
por
lo
que
yo
le
replico
Сосед
получает
истерику
из-за
того,
что
я
ему
повторяю
Pacífico,
no
ando
por
ahí
tirando
físico
Мирный,
я
не
хожу
вокруг,
дергая
физику.
Explícito
es
mi
contenido
aunque
mi
voz
de
tísico
Явным
является
мое
содержание,
хотя
мой
голос
tisic
Permisito,
no
venga
a
entorpecer
mi
pasito
Разрешите,
не
мешайте
мне.
Con
su
envidia
como
parástio,
así
no
trabajo
yo
С
его
завистью,
как
парастио,
так
я
не
работаю.
Me
fajo
rapeando,
gargajo
por
el
ojo
al
que
está
fantasmeando
Я
трахаю
рэп,
полоскаю
горло
глазом,
которому
он
фантазирует.
Tratando
de
desestabilizarnos
Пытаясь
дестабилизировать
нас.
Tu
cuento
está
fastidioso,
tu
argumento
dudoso
Твоя
история
раздражает,
твой
сомнительный
аргумент.
Piensan
que
estoy
en
el
pozo,
y
yo
de
lo
más
sabroso
Они
думают,
что
я
в
колодце,
и
я
самый
вкусный
Presume
tú
de
tus
joyas
y
tus
argollas
Хвастайся
своими
драгоценностями
и
кольцами.
Yo
presumo
de
las
ollas
que
mi
rap
produce
hasta
en
Camboya
Я
хвастаюсь
горшками,
которые
мой
рэп
производит
в
Камбодже
Estoy
claro
que
si
quieren
me
degollan
Ясно,
что
если
они
хотят,
они
перережут
мне
горло.
Van
treinta
mil
muertos
este
año,
por
eso
rezan
las
doñas
В
этом
году
погибло
тридцать
тысяч
человек,
поэтому
молятся
доньи
Criado
en
La
Pica,
cerca
de
Los
Hornos
(ajá)
Разводят
на
пике,
возле
печей
(ага)
Desde
allí
mi
letrica
hasta
el
cosmos
Оттуда
моя
надпись
в
космос
La
calle
nos
parió,
nada
nadie
nos
regaló
Улица
родила
нас,
ничто
никто
не
подарил
нам.
Coño,
esto
es
música
de
barrio
Черт,
это
соседская
музыка.
Séptima
Raza
y
Canserbero
Седьмая
раса
и
Кансерберо
Ponme
una
mano
en
el
aire
Положи
мне
руку
в
воздух.
La
calle
nos
parió,
nada
nadie
nos
regaló
Улица
родила
нас,
ничто
никто
не
подарил
нам.
Coño,
esto
es
música
de
barrio
Черт,
это
соседская
музыка.
Séptima
Raza
y
yo
Седьмая
раса
и
я
Ponme
una
mano
en
el
aire
Положи
мне
руку
в
воздух.
Once
again
a
Once
again
а
De
nuevo
traigo
chispa,
gas
y
leña
Я
снова
приношу
искру,
газ
и
дрова.
Mezclando
flavor,
flama
azul
y
actitud
caraqueña
Смешивание
вкуса,
синего
пламени
и
Караканского
отношения
Se
empeñan
en
censurar
la
realidad
sureña
Они
стремятся
подвергнуть
цензуре
Южную
реальность
Pero
si
el
micro
me
apagan
tengo
ademanes
y
señas
Но
если
микрофон
выключат,
у
меня
будут
знаки
и
знаки.
¡Además
de
una
cara
risueña!
Плюс
смеющееся
лицо!
Aunque
por
dentro
hierva
Хотя
внутри
кипит
Porque
sé
que
la
culpa
no
está
ni
en
derechas
ni
izquierdas
Потому
что
я
знаю,
что
вина
не
на
правых
и
не
на
левых.
Es
que
el
bienestar
personal
es
lo
que
se
enseña
Это
то,
что
личное
благополучие-это
то,
чему
учат
Y
lo
que
pase
a
terceros
no
te
importa,
te
sabe
a
mierda
И
что
бы
ни
случилось
с
третьими
лицами,
тебе
все
равно,
это
на
вкус
как
дерьмо.
Es
estanques
de
donde
salen
esos
insectos
traidores
Это
пруды,
откуда
выходят
эти
предательские
насекомые
Desembárquelos
del
arte
de
rapear,
ignoren
Освободите
их
от
искусства
рэпа,
игнорируйте
No
es
tan
fácil
como
conquistar
una
mujer
con
flores
Это
не
так
просто,
как
покорить
женщину
цветами
La
mentira
nociva
hará
que
en
segundos
deteriore
Вредная
ложь
заставит
его
в
считанные
секунды
ухудшиться
Mañana
amanece,
atardece
y
anochecerá
Завтра
рассвет,
закат
и
сумерки
Llega
el
que
con
mentiras
gana
más
que
el
que
con
la
verdad
Приходит
тот,
кто
с
ложью
зарабатывает
больше,
чем
с
Правдой
Si
es
cierto
que
antes
de
morirte
todo
lo
pagarás
Если
это
правда,
что
прежде
чем
ты
умрешь,
ты
все
заплатишь.
Entonces
todo
el
mundo
sabe
el
peso
que
le
caerá
Тогда
все
знают,
какой
вес
упадет
на
него.
Así
que
¡plah,
plah!
Так
что
плах,
плах!
Si
eso
será,
lo
dejo
al
destino
Если
это
будет,
я
оставлю
это
судьбе
Sigo
conociendo,
voy
por
las
orillas
de
chorrillo
Я
продолжаю
встречаться,
я
иду
по
берегам
чоррильо.
Digo
chucha
la
concha
'e
su
madre,
chalequeando
a
Primo
Я
говорю
Чуча
Ла
Конча
' е
его
мать,
шалекуя
кузену
Y
coincidiendo
en
que
no
vamos
ni
por
la
mita
'el
camino
И
согласившись,
что
мы
даже
не
идем
по
Мите
' путь
Como
en
Atizapan,
Za
mueren
me
da,
yo
abriendo
paso
Как
в
Atizapan,
Za
умирают
дает
мне,
я
пробираюсь
Gritando
"Venezuela"
y
dejándola
en
alto
como
sus
brazos
Крича
"Венесуэла"
и
оставляя
ее
высоко,
как
ее
руки
Sus
puños,
su
mente,
sus
manos,
sus
vasos
Его
кулаки,
его
разум,
его
руки,
его
сосуды.
Lleno
del
tequila
y
del
beat,
un
antioqueño
buenazo
Полный
текилы
и
бит,
хороший
Антиохийский
Librando
el
cerebro,
y
sus
cuatro,
quince
ideas
Избавляя
мозг,
и
его
четыре,
пятнадцать
идей
Más
un
flow
de
ignea,
oh
shit,
hell
yeah
Больше
потока
игнеи,
о,
дерьмо,
ад,
да.
¿Sabes
la
tarea?
Ты
знаешь
задание?
No
hagas
que
mi
faltosos
la
lean
Не
заставляй
меня
читать
ее.
Y
emplean
vida
en
la
felicidad
que
se
rastrea
И
они
используют
жизнь
в
счастье,
которое
отслеживается
Aquí
estoy
desde
Rosa
en
el
top
hasta
el
Santo
Grial
Здесь
я
от
розового
на
вершине
до
Святого
Грааля.
Desde
aquel
que
había
muerto
de
Vico
y
Multi_Viral
От
того,
кто
умер
от
Вико
и
Multi_Viral
Hoy
es
un
buen
día,
vida
de
rimas,
lacra
lirical
Сегодня
хороший
день,
жизнь
рифм,
lirical
lacra
Mándate
al
Can
e
intenta
decapitar
este
flow
criminal
Отправляйтесь
в
Can
и
попытайтесь
обезглавить
этот
преступный
поток
Yo
llevo
diez
años
aburriéndome
de
este
trabajo
Я
уже
десять
лет
скучаю
по
этой
работе.
No
pienso
igual
que
ninguno,
y
en
ninguna
parte
encajo
Я
не
думаю
так
же,
как
никто,
и
нигде
я
не
вписываюсь.
Soy
un
melodramático
según
mis
allegados
Я
мелодраматик
по
словам
моих
близких.
Pero
pasó
el
tiempo
y
ellos
tampoco
han
cambiado
Но
время
шло,
и
они
тоже
не
изменились.
Me
da
igual
si
estoy
bien
o
estoy
errado
Мне
все
равно,
в
порядке
ли
я
или
ошибаюсь.
Es
tú
problema
ser
martillo
o
ser
el
clavo
Это
твоя
проблема
быть
молотком
или
быть
гвоздем.
Y
al
final
del
viaje
terminarás
enterrado
И
в
конце
путешествия
ты
окажешься
похороненным.
¿De
qué
sirve
vivir
la
vida
estando
tan
preocupado?
Что
хорошего
в
том,
чтобы
жить
так
волнуясь?
No
sirvo
de
bandera
a
ningún
iletrado
Я
не
служу
флагом
ни
одному
илетраду.
Ni
a
las
corporaciones
que
nos
han
envenenado
Ни
корпорациям,
которые
отравили
нас.
Es
la
misma
mierda
siempre,
todo
el
mundo
por
su
lado
Это
одно
и
то
же
дерьмо
всегда,
все
на
его
стороне.
Al
punto
que
a
uno
le
provoca
retirarse
demasiado
До
такой
степени,
что
человек
слишком
сильно
отступает
Estoy
tan
ladillado,
estoy
tan
hostinado
Я
так
взвинчен,
я
так
враждебен.
La
musa
se
fue
un
día
con
un
tipo
más
papeado
Муза
ушла
однажды
с
более
папиным
парнем
Y
desde
ese
momento
yo
ando
triste
y
acongojado
И
с
этого
момента
я
был
грустен
и
огорчен.
Algunos
dicen
que
soy
un
egocéntrico
Некоторые
говорят,
что
я
эгоцентрик.
No
tengo
dónde
caerme
muerto,
sólo
mi
léxico
Мне
некуда
упасть
мертвым,
только
мой
лексикон.
No
considero
que
yo
tenga
ningún
mérito
(ninguno)
Я
не
считаю,
что
у
меня
есть
какие-либо
заслуги
(нет)
Es
mi
mala
educación,
pido
disculpas
por
mis
términos
Это
мое
невежество,
я
прошу
прощения
за
свои
условия.
Al
fin
y
al
cabo,
a
mí
no
me
envuelca
el
rabo
В
конце
концов,
я
не
оборачиваюсь.
Me
cuelgan
las
bolas
y
ellas
solas
saben
lo
que
hago
Они
вешают
мои
яйца,
и
они
сами
знают,
что
я
делаю.
Ramsés
Guillermo
Meneses,
así
dicen
que
me
llamo
Рамсес
Вильгельм
Менесес,
так
они
говорят,
что
меня
зовут.
Con
errores,
con
aciertos,
exaltado
y
marginado
С
ошибками,
с
успехами,
возвышенным
и
маргинальным
Sin
problemas
de
salud,
porque
no
sufro
de
estrés
Нет
проблем
со
здоровьем,
потому
что
я
не
страдаю
от
стресса
Aunque
tenga
treinta
y
ande
sin
renta
al
final
de
mes
Даже
если
в
конце
месяца
мне
тридцать
и
я
не
получу
арендную
плату
Gracias
a
Dios
soy
un
vegetariano
y
ya
no
como
res
Слава
богу,
я
вегетарианец,
и
я
больше
не
ем
говядину
Con
lo
cara
que
está
la
vida,
la
inflación,
la
estupidez
С
тем,
как
дорого
жизнь,
инфляция,
глупость.
En
Caracas
hay
más
putas
que
fotos
en
Internet
В
Каракасе
шлюх
больше,
чем
фотографий
в
Интернете
Pistolas
en
banda,
recordar
a
quien
se
fue
Пистолеты
в
группе,
помните,
кто
ушел
La
palabra
tiene
peso,
utilízala
como
es
Слово
имеет
вес,
используйте
его
как
есть
O
el
vagón
Honda
llegó
en
medio
de
un
dos
por
tres
Или
вагон
Honda
прибыл
в
середине
два
на
три
Dos,
uno,
almuerzo,
ceno
y
desayuno
Два,
один,
обед,
ужин
и
завтрак
Méntandole
la
madre
a
la
fucking
ley
del
embudo
Ментандоль-Ла-мать-Ла-ебаный
закон-дель-воронка
Nada
te
aseguro,
porque
sé
que
nada
es
lo
seguro
Я
ничего
не
уверяю
тебя,
потому
что
я
знаю,
что
ничто
не
безопасно.
En
un
mundo
marchito
donde
la
mentira
es
como
un
muro
В
увядшем
мире,
где
ложь
похожа
на
стену,
La
calle
nos
parió,
nada
nadie
nos
regaló
Улица
родила
нас,
ничто
никто
не
подарил
нам.
Coño,
esto
es
música
de
barrio
Черт,
это
соседская
музыка.
Séptima
Raza
y
Canserbero
Седьмая
раса
и
Кансерберо
Ponme
una
mano
en
el
aire
Положи
мне
руку
в
воздух.
La
calle
nos
parió,
nada
nadie
nos
regaló
Улица
родила
нас,
ничто
никто
не
подарил
нам.
Coño,
esto
es
música
de
barrio
Черт,
это
соседская
музыка.
Séptima
Raza
y
yo
Седьмая
раса
и
я
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.