Lyrics and translation Canserbero - Rialaif Con Ill Zoo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rialaif Con Ill Zoo
Риалайф с Ill Zoo
Eyou,
it's
Can,
from
where
you
from
son
Эй,
это
Кан,
откуда
ты,
сынок?
Can
Can,
Supa
x2
Кан
Кан,
Супа
x2
Cuánta
más
verdad
hay
que
rimar
para
que
un
Сколько
еще
правды
нужно
зарифмовать,
чтобы
animal
entienda
que
me
ceban
mierda
tus
prendas
животное
поняло,
что
меня
тошнит
от
твоих
шмоток,
Si
no
me
aportas
na'(nada).
если
ты
ничего
не
привносишь.
No
puedes
parar
con
riendas
de
cuerdas
Ты
не
можешь
остановить
меня
веревками,
para
amarrar
la
boca,
sólo
gobierna
el
Can
чтобы
заткнуть
мне
рот,
правит
только
Кан.
Ni
menos
ni
más
Ни
больше
ни
меньше.
Never
lie,
never
look
back,
just
I'm
god
Никогда
не
лгу,
никогда
не
оглядываюсь,
я
просто
бог.
Hip-Hop,
habilidad
que
ni
con
to'(todo)
el
oro
Хип-хоп,
умение,
которое
ты
не
сможешь
купить
puedes
comprar,
esto
es
realidad
hardcore
даже
за
все
золото,
это
реальный
хардкор,
a
lirical
narco,
busca
respeto
en
el
diccionario
лирический
наркобарон,
поищи
уважение
в
словаре
y
verás
mi
retrato.
и
увидишь
мой
портрет.
Maldad
indiscutible,
sonrisa,
adorable
Неоспоримое
зло,
улыбка,
обворожительная,
tus
rimas,
predecibles
todas,
es
mejor
que
ni
hables
твои
рифмы
предсказуемы,
лучше
вообще
не
говори,
tus
incontables
temas
ninguno
impresiona
твои
бесчисленные
темы
никого
не
впечатляют,
yo
en
cambio
hablo
un
sólo
idioma
я
же
говорю
на
одном
языке,
pa'(para)
no
dejá'(dejar)
al
mundo
en
coma.
чтобы
не
оставить
мир
в
коме.
Es
tres
from
zona,
con
aroma
a
muerte
Это
трио
из
зоны,
с
ароматом
смерти,
aunque
mi
corazón
es
fuerte
хотя
мое
сердце
сильное
y
no
doy
lástima
a
la
gente
(na').
и
я
не
вызываю
жалости
у
людей.
Yo
canto
lo
aprendido
no
lo
que
he
sufrido
Я
пою
о
том,
чему
научился,
а
не
о
том,
что
пережил,
para
que
un
hijo
de
puta
venga
a
чтобы
какой-то
сукин
сын
пришел
и
decirme
que
no
he
vivido
сказал
мне,
что
я
не
жил.
It's
real
life,
from
where
you
from,
son.
Это
реальная
жизнь,
откуда
ты,
сынок?
No
tengo
que
hablar
de
un
pistolón,
bro
Мне
не
нужно
говорить
о
пушке,
братан.
En
la
aparcería
se
desplaza
На
районе
он
передвигается
A
paso
tigre
тигриной
походкой,
Y
si
mata
no
amenaza
и
если
убивает,
то
не
угрожает.
Vivo
mi
real
life,
and
I
don't
need
rust
Живу
своей
реальной
жизнью,
и
мне
не
нужна
ржавчина
ni
fall
line,
escribo
en
líneas
la
historia
и
фальшивые
строчки,
я
пишу
в
строках
историю
de
Maracay
say
Маракая,
говорю,
ya
me
cansé
de
escuchar
tus
cuentos
de
atraco
я
устал
слушать
твои
байки
про
ограбления,
me
subo
a
la
tarima
y
es
cuando
empieza
я
выхожу
на
сцену,
и
вот
тогда
начинается
el
asalto,
he
recorrido
el
asfalto
y
sus
encantos
настоящее
ограбление,
я
исходил
асфальт
и
его
прелести,
me
enamoré
del
hip
hop
y
lo
traduje
en
canto.
я
влюбился
в
хип-хоп
и
перевел
его
в
песню.
Why
rod
and
gun,
ah,
only
it's
in
my
zona
Зачем
оружие,
а,
только
в
моем
районе,
I'm
from
where
you
from
я
оттуда
же,
откуда
и
ты,
baby
don't
wrong
the
way
I
flow.
детка,
не
перебивай
мой
флоу.
Tú
sólo
piensas
en
hacer
lo
que
hace
Ты
только
думаешь
о
том,
чтобы
делать
то,
что
делает
un
gángster,
to'(todos)
esos
real
gangster
гангстер,
все
эти
настоящие
гангстеры
no
andan
pensando
en
Cataya.
не
думают
о
Катае.
Reconocé
que
nos
sobra
lo
que
te
falta
Признай,
что
у
нас
в
избытке
то,
чего
тебе
не
хватает.
Coja
consejo,
que'je(quédese)
quieto
Прими
совет,
успокойся
y
échese
pa'(para)
allá.
и
убирайся
отсюда.
It's
real
life,
from
where
you
from,
son.
Это
реальная
жизнь,
откуда
ты,
сынок?
No
tengo
que
hablar
de
un
pistolón,
bro
Мне
не
нужно
говорить
о
пушке,
братан.
En
la
aparcería
se
desplaza
На
районе
он
передвигается
A
paso
tigre
тигриной
походкой,
Y
si
mata
no
amenaza
и
если
убивает,
то
не
угрожает.
No
mezcles
éste
tema
nigga
Не
смешивай
эту
тему,
ниггер,
quiero
que
suene
under,
es
dedicated
я
хочу,
чтобы
это
звучало
андеграундно,
это
посвящено
pa'
los
haters
que
hablan
y
se
esconden.
хейтерам,
которые
говорят
и
прячутся.
Que
no
conformes
con
mencionar
Которые,
не
довольствуясь
упоминанием
nuestros
nombres,
sólo
se
sienten
hombres
наших
имен,
чувствуют
себя
мужчинами
Apadrina
a
cual
responde.
только
за
спиной
кого-то.
Ustedes
son
prostitutes,
man
Вы
все
проститутки,
мужик.
We're
all
clásicos,
no
se
puede
Мы
все
классика,
невозможно
evolucionar
sin
pasar
por
lo
básico.
развиваться,
не
пройдя
через
основы.
Irónico,
que
más
catársis
Иронично,
что
больше
катарсиса,
mucha
pendejá'(pendejada).
много
глупостей.
Podrán
callar
muchos
discos
Можно
заткнуть
много
дисков,
Que
no
dicen
nada
которые
ничего
не
говорят.
It's
real
life,
from
where
you
from,
son.
Это
реальная
жизнь,
откуда
ты,
сынок?
you
know
we
are
a
beat
and
bomb,
oh
ты
знаешь,
мы
- бит
и
бомба,
о
You
don't:
we
don't
know
who
we
are
Ты
не
знаешь:
мы
не
знаем,
кто
мы.
Yeah,
I
supposed
that.
Да,
я
так
и
думал.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.