Canserbero - Un Día en el Barrio - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Canserbero - Un Día en el Barrio




Un Día en el Barrio
Один день в квартале
Se recomienda orientación por la crudeza
Рекомендуется родительский контроль из-за жестокости содержания
Sin más rodeos les comento
Без лишних слов, дорогая, расскажу тебе:
Que el mundo en el que estamos viviendo
Мир, в котором мы живем,
Se va mientras me estás oyendo
Исчезает, пока ты меня слушаешь.
Que mientras esta rima llega hasta tu oído
Пока эта рифма доходит до твоего уха,
Fallece gente
Люди умирают,
Pues la muerte es más rápida que el sonido
Ведь смерть быстрее звука.
Señores, déjenme decirles que les han mentido
Господа, позвольте сказать вам, что вас обманывали.
El planeta está mal y muchos ya lo dieron por perdido
Планета в беде, и многие уже махнули на нее рукой.
Que en algunos años seremos nueve billones ya
Через несколько лет нас будет уже девять миллиардов,
De los cuales tres o más no tendrán un hogar jamás
Из которых три или больше никогда не будут иметь дома.
Incluso hasta la educación de hoy en día
Даже современное образование
Está basada en repetir alguna vil filosofía
Основано на повторении какой-то гнусной философии.
Estudiar importa, sí, pero pa′ abrir tu mentecilla
Учиться важно, да, но чтобы открыть свой разум,
Que cerrada no funciona, tal cual como una sombrilla
Который закрытым не работает, совсем как зонтик.
Se fue de las manos, hay bombas bajo donde estamos
Всё вышло из-под контроля, под нами бомбы заложены,
Que no han estallado porque alguna mano no ha deseado
Которые не взорвались, потому что чья-то рука не пожелала.
Es un chiste confiar que existe un gobernante honrado
Смешно верить, что существует честный правитель.
El poder puede corromper a cualquier ser humano
Власть может развратить любого человека.
Capitalismo, socialismo, comunismo practicado
Капитализм, социализм, коммунизм практиковались,
Pero el resultado ha sido casi el mismo
Но результат почти один и тот же.
El hombre por instinto busca el beneficio propio, guerra eterna
Человек инстинктивно ищет собственную выгоду, вечная война.
Hoy por petróleo como antes por opio, observa
Сегодня за нефть, как раньше за опиум, заметь.
El estado hace las leyes
Государство создает законы,
Pero bien francos pasan barcos
Но спокойно проходят корабли
Con toneladas de drogas de los narcos
С тоннами наркотиков от наркобаронов.
¿Tú crees que es como en la TV?
Ты думаешь, всё как по телевизору?
Que siempre al final del cuento el bueno está contento
Что в конце сказки добро всегда торжествует,
Y el malo muere, mere
А злодей умирает?
Como la tele los maneja como quiere
Телевидение управляет вами, как хочет,
Y en lugar de fichas juegan ajedrez
И вместо фишек играют в шахматы,
Pero con seres, puede...
Но с людьми… может быть…
Que esta vida sea el infierno para quienes
Эта жизнь ад для тех,
Obran mal en esa mas allá de donde se proviene
Кто творит зло в том мире, откуда пришел.
La vida es así, debes decidir
Жизнь такова, ты должна решить,
Si al rebano seguir
Следовать ли за стадом
O pensar diferente, pelea contra ti
Или мыслить иначе, бороться с собой,
Tu mayor enemy
Своим главным врагом,
Y sal a ver lo que los reyes tratan de esconderte
И выйти посмотреть, что короли пытаются скрыть от тебя.
¡Levantate!
Поднимись!
Contra los clanes que no quieren que seas ave
Против кланов, которые не хотят, чтобы ты была птицей,
Y convertirte en una oveja más
А хотят превратить тебя в очередную овцу.
¡Ponte de pie!
Встань на ноги!
Contra los entes que no les conviene
Против сущностей, которым невыгодно,
Que tu pienses diferente a los demás
Чтобы ты мыслила иначе, чем остальные.
Hay personas que no quieren aceptar
Есть люди, которые не хотят признавать,
Que el peor ciego es el que la venda no se quiere quitar
Что худший слепец тот, кто не хочет снимать повязку.
El mundo está mal, mucho más mal de lo que crees
Мир в беде, гораздо хуже, чем ты думаешь.
No puedes confiar ni siquiera en los diarios que lees
Нельзя доверять даже газетам, которые ты читаешь.
Todo está preparado y previamente pagado y comprado
Всё подстроено, заранее оплачено и куплено.
Abran los ojos, estamos hipnotizados
Откройте глаза, нас гипнотизируют
Con juegos, con porno, con la violencia y sus contornos
Играми, порно, насилием и его проявлениями.
No quieren que pensemos en otra cosa que no sea el morbo
Они не хотят, чтобы мы думали о чем-то, кроме извращений.
Embrutecimiento se llama, porque con un pueblo culto
Это называется оглуплением, потому что с образованным народом
Ellos saben que arderían en llamas ya nadie se ama
Они знают, что сгорят в огне, ведь уже никто никого не любит.
El mundo está mal el racismo vive
Мир в беде, расизм жив.
Me atrevo a pensar que es casi igual que antes inclusive
Осмелюсь предположить, что он почти такой же, как и раньше.
Usa y Europa, humillando a los emigrantes
США и Европа унижают эмигрантов,
Que en tropas llegan a sus tierras con la ropa rota
Которые толпами прибывают в их страны в рваной одежде,
Sin pan para meterse en la boca
Без куска хлеба во рту.
¿Es esta la edad moderna o la misma mierda e gota en otra copa?
Это современная эпоха или то же дерьмо в другой чашке?
Trabajo escaso, países sumidos en el fracaso
Работы мало, страны погружены в провал,
Y Estados Unidos derramando el vaso
А Соединенные Штаты проливают чашу.
Mientras la religión, sigue destruyendo a su paso
Тем временем религия продолжает разрушать на своем пути
El intelecto con su plan perfecto pa' torcernos los brazos
Интеллект своим идеальным планом, чтобы выкрутить нам руки.
La publicidad te induce a que abuses
Реклама побуждает тебя злоупотреблять,
Comprando porquerías que en tu economía no se producen
Покупая всякую ерунду, которая не нужна твоей экономике.
Te utilizan, no importa cuán astuto seas
Тебя используют, неважно, насколько ты хитра.
La industria nunca te muestra la pata con la que cojea
Индустрия никогда не покажет тебе свою хромую ногу.
Abra los ojos y vea que la cosa esta fea
Открой глаза и увидишь, что всё плохо.
En la pista droga y sexo, dominan al mundo
На танцполе наркотики и секс правят миром,
Como un futbolista a su balón
Как футболист своим мячом,
Cuando ensaya a su truco en el callejón
Когда он репетирует свой трюк в переулке,
Donde nacen los sueños que se van como agua en colador
Где рождаются мечты, которые утекают, как вода в дуршлаг.
Hace falta valor, y no lo digo por rimar
Нужна смелость, и я говорю это не ради рифмы,
Porque rimar no es don
Потому что рифмовать не дар,
Como si lo es con corazón rimar me tendrán que matar
Как дар рифмовать с сердцем, меня придется убить,
Pa′ que no escriba más pasajes
Чтобы я больше не писал строк.
Aunque habrás matado al mensajero, pero no al mensaje
Хотя вы убьете гонца, но не послание.
La vida es así, debes decidir
Жизнь такова, ты должна решить,
Si al rebano seguir
Следовать ли за стадом
O pensar diferente, pelea contra ti
Или мыслить иначе, бороться с собой,
Tu mayor enemy
Своим главным врагом,
Y sal a ver lo que los reyes tratan de esconderte
И выйти посмотреть, что короли пытаются скрыть от тебя.
¡Levantate!
Поднимись!
Contra los clanes que no quieren que seas ave
Против кланов, которые не хотят, чтобы ты была птицей,
Y convertirte en una oveja más
А хотят превратить тебя в очередную овцу.
¡Ponte de pie!
Встань на ноги!
Contra los entes que no les conviene
Против сущностей, которым невыгодно,
Que tu pienses diferente a los demás
Чтобы ты мыслила иначе, чем остальные.
piensas que si mataron a Kennedy no puede cualquiera
Ты думаешь, если убили Кеннеди, то любой не может
Con rial que quiera asesinarte a ti
Захотеть убить тебя
Justo ahora, justo aquí, mientras me estás escuchando a
Прямо сейчас, прямо здесь, пока ты слушаешь меня,
Mientras te estás diciendo a ti mismo que
Пока ты говоришь себе "да".
En conclusión, hay intereses que están manejando
В заключение, есть интересы, которые управляют
A los mandatarios que a su vez están gobernando
Правителями, которые, в свою очередь, правят.
Desde el planeta tierra para todo el que me esté escuchando
С планеты Земля для всех, кто меня слушает,
Este fue Canserbero reportando
Это был Canserbero с докладом.
Este fue Canserbero reportando
Это был Canserbero с докладом.
Cualquier parecido con la realidad es pura fantasía
Любое сходство с реальностью чистая фантазия.
La vida es así, debes decidir
Жизнь такова, ты должна решить,
Si al rebano seguir
Следовать ли за стадом
O pensar diferente, pelea contra ti
Или мыслить иначе, бороться с собой,
Tu mayor enemy
Своим главным врагом,
Y sal a ver lo que los reyes tratan de esconderte
И выйти посмотреть, что короли пытаются скрыть от тебя.
¡Levantate!
Поднимись!
Contra los clanes que no quieren que seas ave
Против кланов, которые не хотят, чтобы ты была птицей,
Y convertirte en una oveja más
А хотят превратить тебя в очередную овцу.
¡Ponte de pie!
Встань на ноги!
Contra los entes que no les conviene
Против сущностей, которым невыгодно,
Que tu pienses diferente a los demás
Чтобы ты мыслила иначе, чем остальные.
Un día más, un día menos en el barrio...
Еще один день, на день меньше в квартале...
Un día más, un día menos en el mundo cruel...
Еще один день, на день меньше в жестоком мире...






Attention! Feel free to leave feedback.