Lyrics and translation Canserbero - Un Día en el Barrio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Día en el Barrio
Один день в квартале
Se
recomienda
orientación
por
la
crudeza
Рекомендуется
родительский
контроль
из-за
жестокости
содержания
Sin
más
rodeos
les
comento
Без
лишних
слов,
дорогая,
расскажу
тебе:
Que
el
mundo
en
el
que
estamos
viviendo
Мир,
в
котором
мы
живем,
Se
va
mientras
me
estás
oyendo
Исчезает,
пока
ты
меня
слушаешь.
Que
mientras
esta
rima
llega
hasta
tu
oído
Пока
эта
рифма
доходит
до
твоего
уха,
Fallece
gente
Люди
умирают,
Pues
la
muerte
es
más
rápida
que
el
sonido
Ведь
смерть
быстрее
звука.
Señores,
déjenme
decirles
que
les
han
mentido
Господа,
позвольте
сказать
вам,
что
вас
обманывали.
El
planeta
está
mal
y
muchos
ya
lo
dieron
por
perdido
Планета
в
беде,
и
многие
уже
махнули
на
нее
рукой.
Que
en
algunos
años
seremos
nueve
billones
ya
Через
несколько
лет
нас
будет
уже
девять
миллиардов,
De
los
cuales
tres
o
más
no
tendrán
un
hogar
jamás
Из
которых
три
или
больше
никогда
не
будут
иметь
дома.
Incluso
hasta
la
educación
de
hoy
en
día
Даже
современное
образование
Está
basada
en
repetir
alguna
vil
filosofía
Основано
на
повторении
какой-то
гнусной
философии.
Estudiar
importa,
sí,
pero
pa′
abrir
tu
mentecilla
Учиться
важно,
да,
но
чтобы
открыть
свой
разум,
Que
cerrada
no
funciona,
tal
cual
como
una
sombrilla
Который
закрытым
не
работает,
совсем
как
зонтик.
Se
fue
de
las
manos,
hay
bombas
bajo
donde
estamos
Всё
вышло
из-под
контроля,
под
нами
бомбы
заложены,
Que
no
han
estallado
porque
alguna
mano
no
ha
deseado
Которые
не
взорвались,
потому
что
чья-то
рука
не
пожелала.
Es
un
chiste
confiar
que
existe
un
gobernante
honrado
Смешно
верить,
что
существует
честный
правитель.
El
poder
puede
corromper
a
cualquier
ser
humano
Власть
может
развратить
любого
человека.
Capitalismo,
socialismo,
comunismo
practicado
Капитализм,
социализм,
коммунизм
практиковались,
Pero
el
resultado
ha
sido
casi
el
mismo
Но
результат
почти
один
и
тот
же.
El
hombre
por
instinto
busca
el
beneficio
propio,
guerra
eterna
Человек
инстинктивно
ищет
собственную
выгоду,
вечная
война.
Hoy
por
petróleo
como
antes
por
opio,
observa
Сегодня
за
нефть,
как
раньше
за
опиум,
заметь.
El
estado
hace
las
leyes
Государство
создает
законы,
Pero
bien
francos
pasan
barcos
Но
спокойно
проходят
корабли
Con
toneladas
de
drogas
de
los
narcos
С
тоннами
наркотиков
от
наркобаронов.
¿Tú
crees
que
es
como
en
la
TV?
Ты
думаешь,
всё
как
по
телевизору?
Que
siempre
al
final
del
cuento
el
bueno
está
contento
Что
в
конце
сказки
добро
всегда
торжествует,
Y
el
malo
muere,
mere
А
злодей
умирает?
Como
la
tele
los
maneja
como
quiere
Телевидение
управляет
вами,
как
хочет,
Y
en
lugar
de
fichas
juegan
ajedrez
И
вместо
фишек
играют
в
шахматы,
Pero
con
seres,
puede...
Но
с
людьми…
может
быть…
Que
esta
vida
sea
el
infierno
para
quienes
Эта
жизнь
— ад
для
тех,
Obran
mal
en
esa
mas
allá
de
donde
se
proviene
Кто
творит
зло
в
том
мире,
откуда
пришел.
La
vida
es
así,
debes
decidir
Жизнь
такова,
ты
должна
решить,
Si
al
rebano
seguir
Следовать
ли
за
стадом
O
pensar
diferente,
pelea
contra
ti
Или
мыслить
иначе,
бороться
с
собой,
Tu
mayor
enemy
Своим
главным
врагом,
Y
sal
a
ver
lo
que
los
reyes
tratan
de
esconderte
И
выйти
посмотреть,
что
короли
пытаются
скрыть
от
тебя.
Contra
los
clanes
que
no
quieren
que
seas
ave
Против
кланов,
которые
не
хотят,
чтобы
ты
была
птицей,
Y
convertirte
en
una
oveja
más
А
хотят
превратить
тебя
в
очередную
овцу.
¡Ponte
de
pie!
Встань
на
ноги!
Contra
los
entes
que
no
les
conviene
Против
сущностей,
которым
невыгодно,
Que
tu
pienses
diferente
a
los
demás
Чтобы
ты
мыслила
иначе,
чем
остальные.
Hay
personas
que
no
quieren
aceptar
Есть
люди,
которые
не
хотят
признавать,
Que
el
peor
ciego
es
el
que
la
venda
no
se
quiere
quitar
Что
худший
слепец
— тот,
кто
не
хочет
снимать
повязку.
El
mundo
está
mal,
mucho
más
mal
de
lo
que
crees
Мир
в
беде,
гораздо
хуже,
чем
ты
думаешь.
No
puedes
confiar
ni
siquiera
en
los
diarios
que
lees
Нельзя
доверять
даже
газетам,
которые
ты
читаешь.
Todo
está
preparado
y
previamente
pagado
y
comprado
Всё
подстроено,
заранее
оплачено
и
куплено.
Abran
los
ojos,
estamos
hipnotizados
Откройте
глаза,
нас
гипнотизируют
Con
juegos,
con
porno,
con
la
violencia
y
sus
contornos
Играми,
порно,
насилием
и
его
проявлениями.
No
quieren
que
pensemos
en
otra
cosa
que
no
sea
el
morbo
Они
не
хотят,
чтобы
мы
думали
о
чем-то,
кроме
извращений.
Embrutecimiento
se
llama,
porque
con
un
pueblo
culto
Это
называется
оглуплением,
потому
что
с
образованным
народом
Ellos
saben
que
arderían
en
llamas
ya
nadie
se
ama
Они
знают,
что
сгорят
в
огне,
ведь
уже
никто
никого
не
любит.
El
mundo
está
mal
el
racismo
vive
Мир
в
беде,
расизм
жив.
Me
atrevo
a
pensar
que
es
casi
igual
que
antes
inclusive
Осмелюсь
предположить,
что
он
почти
такой
же,
как
и
раньше.
Usa
y
Europa,
humillando
a
los
emigrantes
США
и
Европа
унижают
эмигрантов,
Que
en
tropas
llegan
a
sus
tierras
con
la
ropa
rota
Которые
толпами
прибывают
в
их
страны
в
рваной
одежде,
Sin
pan
para
meterse
en
la
boca
Без
куска
хлеба
во
рту.
¿Es
esta
la
edad
moderna
o
la
misma
mierda
e
gota
en
otra
copa?
Это
современная
эпоха
или
то
же
дерьмо
в
другой
чашке?
Trabajo
escaso,
países
sumidos
en
el
fracaso
Работы
мало,
страны
погружены
в
провал,
Y
Estados
Unidos
derramando
el
vaso
А
Соединенные
Штаты
проливают
чашу.
Mientras
la
religión,
sigue
destruyendo
a
su
paso
Тем
временем
религия
продолжает
разрушать
на
своем
пути
El
intelecto
con
su
plan
perfecto
pa'
torcernos
los
brazos
Интеллект
своим
идеальным
планом,
чтобы
выкрутить
нам
руки.
La
publicidad
te
induce
a
que
abuses
Реклама
побуждает
тебя
злоупотреблять,
Comprando
porquerías
que
en
tu
economía
no
se
producen
Покупая
всякую
ерунду,
которая
не
нужна
твоей
экономике.
Te
utilizan,
no
importa
cuán
astuto
seas
Тебя
используют,
неважно,
насколько
ты
хитра.
La
industria
nunca
te
muestra
la
pata
con
la
que
cojea
Индустрия
никогда
не
покажет
тебе
свою
хромую
ногу.
Abra
los
ojos
y
vea
que
la
cosa
esta
fea
Открой
глаза
и
увидишь,
что
всё
плохо.
En
la
pista
droga
y
sexo,
dominan
al
mundo
На
танцполе
наркотики
и
секс
правят
миром,
Como
un
futbolista
a
su
balón
Как
футболист
своим
мячом,
Cuando
ensaya
a
su
truco
en
el
callejón
Когда
он
репетирует
свой
трюк
в
переулке,
Donde
nacen
los
sueños
que
se
van
como
agua
en
colador
Где
рождаются
мечты,
которые
утекают,
как
вода
в
дуршлаг.
Hace
falta
valor,
y
no
lo
digo
por
rimar
Нужна
смелость,
и
я
говорю
это
не
ради
рифмы,
Porque
rimar
no
es
don
Потому
что
рифмовать
— не
дар,
Como
si
lo
es
con
corazón
rimar
me
tendrán
que
matar
Как
дар
рифмовать
с
сердцем,
меня
придется
убить,
Pa′
que
no
escriba
más
pasajes
Чтобы
я
больше
не
писал
строк.
Aunque
habrás
matado
al
mensajero,
pero
no
al
mensaje
Хотя
вы
убьете
гонца,
но
не
послание.
La
vida
es
así,
debes
decidir
Жизнь
такова,
ты
должна
решить,
Si
al
rebano
seguir
Следовать
ли
за
стадом
O
pensar
diferente,
pelea
contra
ti
Или
мыслить
иначе,
бороться
с
собой,
Tu
mayor
enemy
Своим
главным
врагом,
Y
sal
a
ver
lo
que
los
reyes
tratan
de
esconderte
И
выйти
посмотреть,
что
короли
пытаются
скрыть
от
тебя.
Contra
los
clanes
que
no
quieren
que
seas
ave
Против
кланов,
которые
не
хотят,
чтобы
ты
была
птицей,
Y
convertirte
en
una
oveja
más
А
хотят
превратить
тебя
в
очередную
овцу.
¡Ponte
de
pie!
Встань
на
ноги!
Contra
los
entes
que
no
les
conviene
Против
сущностей,
которым
невыгодно,
Que
tu
pienses
diferente
a
los
demás
Чтобы
ты
мыслила
иначе,
чем
остальные.
Tú
piensas
que
si
mataron
a
Kennedy
no
puede
cualquiera
Ты
думаешь,
если
убили
Кеннеди,
то
любой
не
может
Con
rial
que
quiera
asesinarte
a
ti
Захотеть
убить
тебя
Justo
ahora,
justo
aquí,
mientras
me
estás
escuchando
a
mí
Прямо
сейчас,
прямо
здесь,
пока
ты
слушаешь
меня,
Mientras
te
estás
diciendo
a
ti
mismo
que
sí
Пока
ты
говоришь
себе
"да".
En
conclusión,
hay
intereses
que
están
manejando
В
заключение,
есть
интересы,
которые
управляют
A
los
mandatarios
que
a
su
vez
están
gobernando
Правителями,
которые,
в
свою
очередь,
правят.
Desde
el
planeta
tierra
para
todo
el
que
me
esté
escuchando
С
планеты
Земля
для
всех,
кто
меня
слушает,
Este
fue
Canserbero
reportando
Это
был
Canserbero
с
докладом.
Este
fue
Canserbero
reportando
Это
был
Canserbero
с
докладом.
Cualquier
parecido
con
la
realidad
es
pura
fantasía
Любое
сходство
с
реальностью
— чистая
фантазия.
La
vida
es
así,
debes
decidir
Жизнь
такова,
ты
должна
решить,
Si
al
rebano
seguir
Следовать
ли
за
стадом
O
pensar
diferente,
pelea
contra
ti
Или
мыслить
иначе,
бороться
с
собой,
Tu
mayor
enemy
Своим
главным
врагом,
Y
sal
a
ver
lo
que
los
reyes
tratan
de
esconderte
И
выйти
посмотреть,
что
короли
пытаются
скрыть
от
тебя.
Contra
los
clanes
que
no
quieren
que
seas
ave
Против
кланов,
которые
не
хотят,
чтобы
ты
была
птицей,
Y
convertirte
en
una
oveja
más
А
хотят
превратить
тебя
в
очередную
овцу.
¡Ponte
de
pie!
Встань
на
ноги!
Contra
los
entes
que
no
les
conviene
Против
сущностей,
которым
невыгодно,
Que
tu
pienses
diferente
a
los
demás
Чтобы
ты
мыслила
иначе,
чем
остальные.
Un
día
más,
un
día
menos
en
el
barrio...
Еще
один
день,
на
день
меньше
в
квартале...
Un
día
más,
un
día
menos
en
el
mundo
cruel...
Еще
один
день,
на
день
меньше
в
жестоком
мире...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Muerte
date of release
24-03-2012
Attention! Feel free to leave feedback.