Cansever - Şeytan Diyor ki - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Cansever - Şeytan Diyor ki




Şeytan Diyor ki
The Devil Says
Aramızda mesafeler
Distances between us
Uykusuzdur bendeki geceler
Sleepless are the nights in me
Özleminle çok savaştım
I fought with your longing a lot
Binlerce yerimden yaralandım
I was wounded in thousands of places
Aramızda mesafeler
Distances between us
Uykusuzdur bendeki geceler
Sleepless are the nights in me
Özleminle çok savaştım
I fought with your longing a lot
Binlerce yerimden yaralandım, ah
I was wounded in thousands of places, ah
Şeytan diyor ki, "Kalk şimdi
The devil says, "Get up now
Git kapısına dayan şimdi"
Go to her door now"
Doya doya öpüp sarılırsa
If she kisses and hugs you enough
Özlemiştir o da demek ki
It means that she missed you too
Şeytan diyor ki, "Kalk şimdi
The devil says, "Get up now
Git kapısına dayan şimdi"
Go to her door now"
Doya doya öpüp sarılırsa
If she kisses and hugs you enough
Özlemiştir o da demek ki
It means that she missed you too
Ner'desin sen şimdi, yemeğini yedin mi?
Where are you now, did you eat your dinner?
Uykusuz musun sen de yoksa benim gibi?
Are you sleepless too like me?
Sinirin geçti mi, moralin düzeldi mi?
Did your anger pass, did your morale improve?
Senden haber almayınca merak ediyorum seni
When I don't hear from you, I worry about you
Ner'desin sen şimdi, yemeğini yedin mi?
Where are you now, did you eat your dinner?
Uykusuz musun sen de yoksa benim gibi?
Are you sleepless too like me?
Sinirin geçti mi, moralin düzeldi mi?
Did your anger pass, did your morale improve?
Senden haber almayınca merak ediyorum seni
When I don't hear from you, I worry about you
Şeytan diyor ki, "Kalk şimdi
The devil says, "Get up now
Git kapısına dayan şimdi"
Go to her door now"
Doya doya öpüp sarılırsa
If she kisses and hugs you enough
Özlemiştir o da demek ki
It means that she missed you too
Şeytan diyor ki, "Kalk şimdi
The devil says, "Get up now
Git kapısına dayan şimdi"
Go to her door now"
Doya doya öpüp sarılırsa
If she kisses and hugs you enough
Özlemiştir o da demek ki
It means that she missed you too





Writer(s): Djansever Dalipova


Attention! Feel free to leave feedback.