CantBuyDeem - Allcaps - translation of the lyrics into German

Allcaps - CantBuyDeemtranslation in German




Allcaps
Alles Lügen
You know that's a lie
Du weißt, das ist eine Lüge
You know that's a lie
Du weißt, das ist eine Lüge
You know that's a lie
Du weißt, das ist eine Lüge
You know that's a lie
Du weißt, das ist eine Lüge
You know that's a lie
Du weißt, das ist eine Lüge
You know that's a lie
Du weißt, das ist eine Lüge
You know that's a lie
Du weißt, das ist eine Lüge
I got me a little game
Ich habe ein kleines Spiel
So i know when I'm being played
Also weiß ich, wann ich gespielt werde
It just depend what I get in the end
Es kommt nur darauf an, was ich am Ende bekomme
If I fuck your shit up or I let you explain
Ob ich deine Scheiße zerstöre oder dich erklären lasse
Ain't no excuses for how you behave
Es gibt keine Entschuldigung für dein Verhalten
If I know your mom and she gang
Wenn ich deine Mutter kenne und sie zur Gang gehört
Niggas will side with the Ops for minimal personal gain like fuck it
Niggas werden sich für minimalen persönlichen Gewinn auf die Seite der Ops stellen, scheiß drauf
A stain is a stain
Ein Fleck ist ein Fleck
But loyalty lame these days
Aber Loyalität ist heutzutage lahm
Lil' baby my name is my name
Kleine, mein Name ist mein Name
I'm never changing my aim for a shot in the dark at some clout and some change and shit
Ich werde niemals mein Ziel für einen Schuss ins Blaue auf etwas Ruhm und etwas Geld ändern
Niggas undoubtedly doubted the dream
Niggas haben zweifellos an dem Traum gezweifelt
And that's why they switched on the team
Und deshalb haben sie das Team gewechselt
But when it turn out that this shit really is what it seams
Aber wenn sich herausstellt, dass es wirklich so ist, wie es scheint
They gon act like they always believed
Werden sie so tun, als hätten sie immer daran geglaubt
You know that's a lie
Du weißt, das ist eine Lüge
You know that's a lie
Du weißt, das ist eine Lüge
You know that's a lie
Du weißt, das ist eine Lüge
You know that's a lie
Du weißt, das ist eine Lüge
You know that's a lie
Du weißt, das ist eine Lüge
You know that's a lie
Du weißt, das ist eine Lüge
You know that's a lie
Du weißt, das ist eine Lüge
You know that's a lie
Du weißt, das ist eine Lüge
You know that's a lie
Du weißt, das ist eine Lüge
You know I don't need a plate
Du weißt, ich brauche keinen Teller
Put the cookie in my face
Leg mir den Keks ins Gesicht
Silly Chili, I forgot to bring a jimmy
Silly Chili, ich habe vergessen, einen Jimmy mitzubringen
I hope you like a lil blood in your steak
Ich hoffe, du magst ein bisschen Blut in deinem Steak
Sop me up like a biscuit
Saug mich auf wie einen Keks
Bring your friend, it's a picnic
Bring deine Freundin mit, es ist ein Picknick
Top me off like some parmesan
Toppe mich wie Parmesan
While she sip me from the side like wine
Während sie mich von der Seite wie Wein schlürft
Start off snacking on your neck
Fange an, an deinem Hals zu knabbern
I don't mean no disrespect
Ich meine das nicht respektlos
But fuck the dinner and the date
Aber scheiß auf das Abendessen und das Date
I got shit to do today
Ich habe heute noch etwas zu erledigen
You know I don't need a plate
Du weißt, ich brauche keinen Teller
Put the cookie in my lap
Leg den Keks auf meinen Schoß
I'ma crumble it away
Ich werde ihn zerbröseln
You know I'll beat the breaks (off)
Du weißt, ich werde dich fertig machen (aus)
If u give me what I need
Wenn du mir gibst, was ich brauche
You know I won't ever leave
Du weißt, ich werde niemals gehen
You know that's a lie
Du weißt, das ist eine Lüge
You know that's a lie
Du weißt, das ist eine Lüge
You know that's a lie
Du weißt, das ist eine Lüge
You know that's a lie
Du weißt, das ist eine Lüge
You know that's a lie
Du weißt, das ist eine Lüge
You know that's a lie
Du weißt, das ist eine Lüge
You know that's a lie
Du weißt, das ist eine Lüge
You know that's a lie
Du weißt, das ist eine Lüge
You know that's a lie
Du weißt, das ist eine Lüge
They gon tell you when it's life
Sie werden dir sagen, wann es Leben ist
They gon tell you how to live it
Sie werden dir sagen, wie du es leben sollst
They gon tell how to feel about the shit they telling you to feel you to feel
Sie werden dir sagen, wie du dich über die Scheiße fühlen sollst, die sie dir sagen, dass du dich fühlen sollst
And sell you medicine to fuck with your feelings about
Und dir Medikamente verkaufen, um deine Gefühle darüber zu beeinflussen
Then tell you tripping about it
Und dir dann sagen, dass du deswegen ausflippst
Tell you don't believe in yourself
Sie sagen dir, dass du nicht an dich selbst glauben sollst
But that you don't need no one else
Aber dass du niemanden anderen brauchst
They got you, you got it
Sie haben dich, du hast es
You gotta be Gotti you gotta
Du musst Gotti sein, du musst
Because growing up Gryffindor get shit end of the stick in real life this is not Harry Potter
Weil Gryffindors im echten Leben am kürzeren Ende ziehen, das ist nicht Harry Potter
Gossiping people gon say a whole lot of shit
Klatschende Leute werden eine ganze Menge Scheiße erzählen
Niggas repeat after bullshit like it come from Mama and Papa
Niggas wiederholen Bullshit, als käme es von Mama und Papa
The come up ain't all about comas
Beim Aufstieg geht es nicht nur um Kommas
I wouldn't expect you to know shit about it
Ich würde nicht erwarten, dass du etwas darüber weißt
But you shole be running your mouth
Aber du solltest deinen Mund halten.
You know you a lie
Du weißt, dass du eine Lüge bist
Lying ass niiiiigga
Lügender Niiiiigga
You know that's a lie
Du weißt, das ist eine Lüge
You know that's a lie
Du weißt, das ist eine Lüge
You know that's a lie
Du weißt, das ist eine Lüge
You know that's a lie
Du weißt, das ist eine Lüge
You know that's a lie
Du weißt, das ist eine Lüge
You know that's a lie
Du weißt, das ist eine Lüge
You know that's a lie
Du weißt, das ist eine Lüge
So I was uuuh
Also, ich habe ähm
Thinking bout getting uuh
Darüber nachgedacht, ähm
One of those sex dolls, well a couple of them motherfuckers
Eine dieser Sexpuppen zu besorgen, na ja, ein paar von den Dingern
In every race that they make them in and becoming the first vegan pimp
In jeder Rasse, in der sie hergestellt werden, und der erste vegane Zuhälter zu werden
What y'all think?
Was denkt ihr?





Writer(s): Glenn Beamon


Attention! Feel free to leave feedback.