Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Smoking
on
a
thumb
Rauche
an
einem
Daumen
Smoking
on
a
thumb
Rauche
an
einem
Daumen
Smoking
on
a
thumb
Rauche
an
einem
Daumen
Smoking
on
a
thumb
Rauche
an
einem
Daumen
Smoking
on
a
thumb
Rauche
an
einem
Daumen
Got
me
feeling
numb
Fühle
mich
dadurch
betäubt
Smoking
on
a
thumb
Rauche
an
einem
Daumen
Got
me
feeling
numb
Fühle
mich
dadurch
betäubt
Gon
head
speak
your
mind
and
waste
your
breathe
I
don't
want
to
hear
nothing
Rede
ruhig
drauf
los
und
verschwende
deinen
Atem,
ich
will
nichts
hören
I
don't
care
how
you
feel
bout
anything
because
I
don't
feel
nothing
Es
ist
mir
egal,
wie
du
dich
fühlst,
weil
ich
nichts
fühle
Smoking
on
the
headys
got
me
feeling
light
headed
Das
Rauchen
von
dem
starken
Zeug
macht
mich
schwindelig
Smoking
on
the
gas
got
me
feeling
apathetic
wait!
Das
Rauchen
von
dem
Gras
macht
mich
apathisch,
warte!
I
don't
give
no
fuck
Es
ist
mir
scheißegal
Life
like
Highschool
Das
Leben
ist
wie
die
Highschool
Same
old
dick
riding
Immer
das
gleiche
Schwanzreiten
Same
old
lame
rules
Immer
die
gleichen
lahmen
Regeln
Got
fam
that
don't
support
me
Habe
Familie,
die
mich
nicht
unterstützt
I'ma
say
something
for
what?
Was
soll
ich
dazu
sagen?
I'ma
still
show
them
love
even
though
they
fake
as
fuck
Ich
werde
ihnen
trotzdem
Liebe
zeigen,
auch
wenn
sie
verdammt
falsch
sind
And
these
groupies
tryna
touch
Und
diese
Groupies
versuchen
mich
anzufassen
I'm
like
you
cute
so
what?
Ich
denke,
du
bist
süß,
na
und?
Fuck
is
that
supposed
to
mean
to
me
If
I
don't
fuck
with
your
energy?
Was
soll
mir
das
bedeuten,
wenn
ich
deine
Energie
nicht
fühle?
I
been
about
my
buck
even
though
money
can't
buy
such
and
such
Ich
habe
mich
um
meinen
Kram
gekümmert,
auch
wenn
Geld
dies
und
das
nicht
kaufen
kann
That
shit
don't
mean
anything
If
I
can't
feed
my
family
Das
bedeutet
alles
nichts,
wenn
ich
meine
Familie
nicht
ernähren
kann
Been
grinding,
I
won't
flex
like
I'm
not
happy
for
what's
coming
Ich
habe
hart
gearbeitet,
ich
werde
nicht
angeben,
als
ob
ich
mich
nicht
über
das
Kommende
freuen
würde
It's
just
nothing
feel
like
nothing
Es
ist
nur
so,
dass
sich
nichts
wie
nichts
anfühlt
Every
sense
I
lost
my
Mama
Seit
ich
meine
Mama
verloren
habe
Smoking
on
a
thumb
Rauche
an
einem
Daumen
Got
me
feeling
numb
Fühle
mich
dadurch
betäubt
Got
me
feeling
numb
Fühle
mich
dadurch
betäubt
I
been
smoking
on
a
thumb
Ich
habe
an
einem
Daumen
geraucht
Got
me
feeling
numb
Fühle
mich
dadurch
betäubt
Got
me
feeling
nuuuumb
Fühle
mich
betääääubt
Gon
head
speak
your
mind
and
waste
your
breathe
I
don't
want
to
hear
nothing
Rede
ruhig
drauf
los
und
verschwende
deine
Atem,
ich
will
nichts
hören
I
don't
care
how
you
feel
bout
anything
because
I
don't
feel
nothing
Es
ist
mir
egal,
wie
du
dich
fühlst,
weil
ich
nichts
fühle
Smoking
on
the
headys
got
me
feeling
light
headed
Das
Rauchen
von
dem
starken
Zeug
macht
mich
schwindelig
Smoking
on
the
gas
got
me
feeling
apathetic
Das
Rauchen
von
dem
Gras
macht
mich
apathisch
I
don't
give
a
fuck
Es
ist
mir
scheißegal
I'm
telling
you
all
you
need
is
a
regular
honey
bun,
put
that
bitch
in
the
microwave
for
22seconds
Ich
sage
dir,
alles
was
du
brauchst,
ist
ein
normales
Honigbrötchen,
leg
das
Ding
für
22
Sekunden
in
die
Mikrowelle
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Glenn Beamon
Album
Chili
date of release
19-05-2019
Attention! Feel free to leave feedback.