Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Duermete
ya
mi
bebé
Schlaf
jetzt
ein,
mein
Baby,
Antes
de
que
se
haga
tarde,
Bevor
es
zu
spät
ist,
Antes
de
que
los
secretos
hablen.
Bevor
die
Geheimnisse
sprechen.
Duermete
ya
mi
bebé
Schlaf
jetzt
ein,
mein
Baby,
Fuera
ya
brilla
la
luna.
Draußen
scheint
schon
der
Mond.
Ella
protege
su
manto
Er
beschützt
seinen
Mantel,
Yo
protejo
mi
cuna.
Ich
beschütze
meine
Wiege.
Ella
protege
su
manto
Er
beschützt
seinen
Mantel,
Yo
mi
cuna.
Ich
meine
Wiege.
Ya
se
durmió
mi
bebé
Mein
Baby
ist
schon
eingeschlafen,
Ya
no
se
escucha
su
llanto,
Man
hört
sein
Weinen
nicht
mehr,
Las
estrellas
costureras
Die
Sterne,
die
Näherinnen,
Mecen
su
sueño
en
mi
canto.
Wiegen
seinen
Schlaf
in
meinem
Gesang.
Ya
se
durmió
mi
bebé,
Mein
Baby
ist
schon
eingeschlafen,
La
hierbabuena
descansa.
Die
Minze
ruht
sich
aus.
Ya
es
tiempo
de
primavera
Es
ist
schon
Frühlingszeit,
Ya
se
derrite
la
escarcha.
Der
Reif
schmilzt
schon.
Ya
es
tiempo
de
primavera
Es
ist
schon
Frühlingszeit,
Ya
se
derrite
la
escarcha.
Der
Reif
schmilzt
schon.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): S K Russell, Gabriel Luna De La Fuente, Miguel Prado Paz
Attention! Feel free to leave feedback.