Lyrics and translation Canteca de Macao - El Atonte del Víno
El Atonte del Víno
Простофиля Винный
Ola
de
pasión
por
los
bares,
Волна
страсти
по
барам,
No
tienen
corales
las
aguas
que
quiero,
В
водах,
что
мне
нужны,
нет
кораллов,
Son
de
tinta
china
Они
из
туши,
Las
letras
de
mi
sombrero,
Буквы
на
моей
шляпе,
Nada
más
salir
a
la
calle
Только
выйдя
на
улицу
Esta
mañanita
yo
me
he
dado
cuenta
Этим
утром
я
понял,
De
que
el
sol
es
mu
grande
Что
солнце
огромное
Y
la
gente
está
harta
de
tanta
tristeza
И
люди
устали
от
такой
печали,
Y
con
el
atonte
del
vino
И
с
винным
дурманом
Echábamos
castillos
al
aire,
Мы
строили
воздушные
замки,
Y
con
el
atonte
del
vino
И
с
винным
дурманом
Decíamos
cosas
insoportables,
Мы
говорили
невыносимые
вещи,
Y
con
el
atonte
del
vino
И
с
винным
дурманом
Se
me
escapó
un
"te
quiero
miooo"
У
меня
вырвалось
"люблю
тебя,
мояяя",
No
le
echemos
la
culpa
al
vino,
Не
будем
винить
вино,
Si
te
quiero
es
porque
he
querido.
Если
я
люблю
тебя,
то
потому,
что
захотел.
Que
mira
que
no
le
echemos
la
culpa
al
vino
Только
смотри,
не
будем
винить
вино,
Si
te
quiero
es
porque
he
querido.
Если
я
люблю
тебя,
то
потому,
что
захотел.
Te
miro
por
mi
ventana
Смотрю
на
тебя
из
своего
окна
Y
tengo
en
mi
memoria
todos
tus
andares,
И
помню
все
твои
походки,
De
esta
noche
no
pasa
Этой
ночью
не
пройдет,
Quiero
comoerme
el
cielo
de
tus
lunares,
Хочу
съесть
небо
твоих
родинок,
Mira
que
si
fueran
de
oro
Смотри,
если
бы
они
были
из
золота,
Mis
buenos
deseos
no
curraba
en
la
vida,
Я
бы
не
работал
в
жизни,
Pero
no
tengo
palacio
Но
у
меня
нет
дворца
Y
la
vergüenza
la
tengo
escondida.
И
стыд
я
прячу.
Y
con
el
atonte
del
vino
И
с
винным
дурманом
Echábamos
castillos
al
aire,
Мы
строили
воздушные
замки,
Y
con
el
atonte
del
vino
И
с
винным
дурманом
Decíamos
cosas
insoportables,
Мы
говорили
невыносимые
вещи,
Y
con
el
atonte
del
vino
И
с
винным
дурманом
Se
me
escapó
un
"te
quiero
miooo"
У
меня
вырвалось
"люблю
тебя,
мояяя",
No
le
echemos
la
culpa
al
vino,
Не
будем
винить
вино,
Si
te
quiero
es
porque
he
querido.
Если
я
люблю
тебя,
то
потому,
что
захотел.
Que
mira
que
no
le
echemos
la
culpa
al
vino
Только
смотри,
не
будем
винить
вино,
Si
te
quiero
es
porque
he
querido.
Если
я
люблю
тебя,
то
потому,
что
захотел.
Las
cuestas
que
hay
en
mi
calle
se
las
sube
el
hambre
que
nos
va
avisando,
По
склонам
моей
улицы
поднимается
голод,
предупреждающий
нас,
Huyendo
de
la
mano
quema
a
fuego
lento
...
Убегая
из
руки,
он
медленно
горит...
Si
no
tienen
los
lunares
mi
vestido
blanco,
yo
se
los
pinto,
Если
на
моем
белом
платье
нет
родинок,
я
их
нарисую,
Y
ahora
saca
esa
botella
А
теперь
доставай
ту
бутылку,
Que
está
ardiendo
y
pide
su
copa
de
tinto,
Которая
горит
и
просит
бокал
красного
вина,
Y
con
el
atonte
del
vino
И
с
винным
дурманом
Echábamos
castillos
al
aire,
Мы
строили
воздушные
замки,
Y
con
el
atonte
del
vino
И
с
винным
дурманом
Decíamos
cosas
insoportables,
Мы
говорили
невыносимые
вещи,
Y
con
el
atonte
del
vino
И
с
винным
дурманом
Se
me
escapó
un
"te
quiero
miooo"
У
меня
вырвалось
"люблю
тебя,
мояяя",
No
le
echemos
la
culpa
al
vino,
Не
будем
винить
вино,
Si
te
quiero
es
porque
he
querido.
Если
я
люблю
тебя,
то
потому,
что
захотел.
Que
mira
que
no
le
echemos
la
culpa
al
vino
Только
смотри,
не
будем
винить
вино,
Si
te
quiero
es
porque
he
querido.
Если
я
люблю
тебя,
то
потому,
что
захотел.
Adiós
a
tu
protocolo
Прощай,
твой
протокол,
Adios
a
los
buenos
modales
Прощай,
хорошие
манеры,
Que
esta
noche
me
quedo
contigo
Этой
ночью
я
останусь
с
тобой,
Que
tu
cuerpo
se
pelea
con
arte,
Твое
тело
сражается
с
искусством,
Se
obceca
sin
guante
y
sin
delantales...
Упрямится
без
перчаток
и
фартуков...
Adiós
a
tu
protocolo
Прощай,
твой
протокол,
Adios
a
los
buenos
modales
Прощай,
хорошие
манеры,
Que
esta
noche
me
quedo
contigo
Этой
ночью
я
останусь
с
тобой,
Que
mi
cuerpo
se
pelea
con
arte,
Мое
тело
сражается
с
искусством,
Se
obceca
sin
guante
y
sin
delantales...
Упрямится
без
перчаток
и
фартуков...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Danilo Andres Montoya Mejias, Isidoro Lora-tamayo Villacieros, Ana Saboya Hernandez
Attention! Feel free to leave feedback.