Lyrics and translation Canteca de Macao - Los Pies en el Aire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Pies en el Aire
Feet in the Air
He
puesto
los
pies
en
el
suelo
I
have
planted
my
feet
on
the
ground
Y
la
verdad
que
no
los
puedo
levantar
And
the
truth
is
I
can't
pick
them
up
He
puesto
los
pies
en
el
suelo
I
have
planted
my
feet
on
the
ground
Y
no
se
en
que
rincon
los
voy
a
apoyar
And
I
don't
know
on
which
corner
I
am
going
to
rest
them
Yo
no
se
donde
ir
I
don't
know
where
to
go
No
sabre
si
la
vida
me
juega
un
sinfin
I
don't
know
if
life
is
playing
an
endless
game
on
me
Yo
no
se
si
es
verdad
I
don't
know
if
it's
true
Si
lo
que
dice
la
Cindy
es
realidad
If
what
Cindy
says
is
reality
Asi
que
he
puesto
los
pies
en
el
suelo
So
I
have
planted
my
feet
on
the
ground
Y
la
vida
no
me
deja
respirar
And
life
won't
let
me
breathe
Palos
al
agua,
castillos
de
arena,
insectos,
cimientos
de
hojas
secas
Sticks
in
water,
sandcastles,
insects,
dry
leaf
foundations
Nubes
doradas,
fututors
inciertos
Golden
clouds,
uncertain
futures
Tortillas
pasadas,
huevos
frescos
Stale
tortillas,
fresh
eggs
...futuros
infectos
de
alcohol!
...infectious
futures
of
alcohol!
Asi
que
he
puesto
los
pies
en
el
suelo
So
I
have
planted
my
feet
on
the
ground
Y
la
vida
no
me
deja
respirar
And
life
won't
let
me
breathe
Yo
no
puedo
mas
I
can't
do
it
anymore
Es
que
yo
no
puedo
mas
I
just
can't
do
it
anymore
Sin
mas
ni
mas
y
a
mi
pesar
Out
of
the
blue
and
to
my
regret
No
puedo
mas
I
can't
do
it
anymore
Sigue
eligiendo
tu
camino
Keep
choosing
your
path
Sigue
forjando
tu
destino
Keep
forging
your
destiny
Busca
papeles
de
arroz
blanco
Look
for
white
rice
papers
Que
transparenten
tu
vida
y
tu
fracaso
That
will
show
your
life
and
failure
in
a
transparent
way
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alvaro Melgar Jaquotot, Isidoro Lora-tamayo Villacieros, Lucia Ochotorena Aunon, Danilo Andres Montoya Mejias, Ana Saboya Hernandez, Juan Tomas Martinez Paris, Guillermo Martinez Yusta, Pablo Carretero Elorriaga
Attention! Feel free to leave feedback.