Lyrics and translation Canto 4 - Anhelo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero
mirarme
en
tus
ojos
Хочу
смотреть
в
твои
глаза,
Besar
tus
palabras
al
verte
llegar
Целовать
твои
слова,
когда
ты
приходишь.
Quiero
tocar
las
estrellas
Хочу
коснуться
звезд,
Que
solo
en
tus
labios
yo
puedo
alcanzar
Которых
могу
достичь
только
на
твоих
губах.
Quiero
mirarme
en
tus
ojos
Хочу
смотреть
в
твои
глаза,
Besar
tus
palabras
al
verte
llegar
Целовать
твои
слова,
когда
ты
приходишь.
Quiero
tocar
las
estrellas
Хочу
коснуться
звезд,
Que
solo
en
tus
labios
yo
puedo
alcanzar
Которых
могу
достичь
только
на
твоих
губах.
Que
nada
borre
el
destino
Чтобы
ничто
не
стерло
судьбу,
Nada
detenga
el
amor
Ничто
не
остановило
любовь.
Yo
te
quiero
en
mi
camino
Я
хочу
тебя
на
своем
пути,
Mi
alma
vive
por
vos
Моя
душа
живет
тобой.
No
hay
planeta
que
te
eclipse
Нет
планеты,
которая
могла
бы
тебя
затмить,
Ni
preso
del
tiempo
te
dejo
de
amar
И
даже
будучи
узником
времени,
я
не
перестану
тебя
любить.
No
hay
distancia
que
te
aleje
Нет
расстояния,
которое
могло
бы
нас
разлучить,
Ni
estando
tan
lejos
te
puedo
olvidar
И
даже
находясь
так
далеко,
я
не
могу
тебя
забыть.
De
tanto
soñar
despierto
Оттого,
что
так
часто
мечтаю
наяву,
No
sé
qué
es
la
realidad
Я
не
знаю,
что
есть
реальность.
De
tanto
desear
tu
cuerpo
Оттого,
что
так
сильно
желаю
твоего
тела,
Se
me
hace
que
a
veces
Мне
кажется,
что
порой
Te
puedo
alcanzar
Могу
тебя
достичь.
Yo
quiero
verte
Я
хочу
видеть
тебя,
Yo
quiero
amarte
con
cuerpo
y
alma
Я
хочу
любить
тебя
телом
и
душой,
Quiero
perderme
en
cada
mañana
Хочу
теряться
в
каждом
утре
En
este
amor
В
этой
любви.
Quiero
tenerte
Хочу
обладать
тобой,
Soñemos
juntos
una
esperanza
Давай
вместе
мечтать
о
надежде.
No
importa
el
tiempo
ni
la
distancia
Неважно
время
и
расстояние,
Por
este
amor
Ради
этой
любви.
No
hay
planeta
que
te
eclipse
Нет
планеты,
которая
могла
бы
тебя
затмить,
Ni
preso
del
tiempo
te
dejo
de
amar
И
даже
будучи
узником
времени,
я
не
перестану
тебя
любить.
No
hay
distancia
que
te
aleje
Нет
расстояния,
которое
могло
бы
нас
разлучить,
Ni
estando
tan
lejos
te
puedo
olvidar
И
даже
находясь
так
далеко,
я
не
могу
тебя
забыть.
De
tanto
soñar
despierto
Оттого,
что
так
часто
мечтаю
наяву,
No
sé
qué
es
la
realidad
Я
не
знаю,
что
есть
реальность.
De
tanto
desear
tu
cuerpo
Оттого,
что
так
сильно
желаю
твоего
тела,
Se
me
hace
que
a
veces
Мне
кажется,
что
порой
Te
puedo
alcanzar
Могу
тебя
достичь.
Yo
quiero
verte
Я
хочу
видеть
тебя,
Yo
quiero
amarte
con
cuerpo
y
alma
Я
хочу
любить
тебя
телом
и
душой,
Quiero
perderme
en
cada
mañana
Хочу
теряться
в
каждом
утре
En
este
amor
В
этой
любви.
Quiero
tenerte
Хочу
обладать
тобой,
Soñemos
juntos
una
esperanza
Давай
вместе
мечтать
о
надежде.
No
importa
el
tiempo
ni
la
distancia
Неважно
время
и
расстояние,
Por
este
amor
Ради
этой
любви.
Por
este
amor
Ради
этой
любви.
Por
este
amor
Ради
этой
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rodrigo Sebastian Villarreal
Album
Poncho
date of release
11-10-2016
Attention! Feel free to leave feedback.