Canto 4 - Cantores del Alba - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Canto 4 - Cantores del Alba




Cantores del Alba
Певцы рассвета
¡Adentrito!
Внутрь!
Hay cuatro cantores
Четыре певца есть,
Que encienden el alba
Что зажигают рассвет
Con zambas, bagualas
С самбой, багуалой,
En las cacharpayas
В качарпайе.
Las aves no cantan
Птицы не поют,
El sol sale opaco
Солнце восходит тусклым,
Y lloras guitarra
И плачешь ты, гитара,
Lamento mataco
Плач матако.
Larai, larai, larai-la
Ларай, ларай, ларай-ла
Larai, larai, larai-la
Ларай, ларай, ларай-ла
Los valses criollos (laira)
Креольские вальсы (лайра)
Con las serenatas (laira, laira, ra-ra)
С серенадами (лайра, лайра, ра-ра)
Se vuelven nostalgia
Превращаются в ностальгию
En cada garganta
В каждом горле.
Son cuatro cantores
Четыре певца,
Los duendes de mi alma
Эльфы моей души,
Tutú llega al ruedo
Туту выходит на арену,
Cantores del Alba
Певцы рассвета.
(Pal' otro lao' compadre)
(На другую сторону, кум)
Del cuero del bombo
Из кожи бомбо
Se escucha un lamento
Слышится плач,
A un cielo te fuiste
К небесам ты ушел,
Javier bagualero
Хавьер-багуалеро.
Como una bordona
Как бурдон,
Sonó tu garganta
Звучал твой голос,
Ya el vino no es vino
Вино уже не вино,
Gilberto no canta
Хильберто не поет.
Larai, larai, larai-la
Ларай, ларай, ларай-ла
Larai, larai, larai-la
Ларай, ларай, ларай-ла
Madera que suena (laira)
Дерево, которое звучит (лайра)
En un solo llanto (laira, laira, ra-ra)
В едином плаче (лайра, лайра, ра-ра)
Por esa guitarra
По той гитаре
Callada de Horacio
Безмолвной Орасио.
Son cuatro cantores
Четыре певца,
Los duendes de mi alma
Эльфы моей души,
Tutú llega al ruedo
Туту выходит на арену,
Cantores del Alba
Певцы рассвета.





Writer(s): Hector Rene Schmunk


Attention! Feel free to leave feedback.