Lyrics and translation Canto 4 - Como El Rio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
mi
corazón
le
pasa
como
al
río
bravo
С
моим
сердцем
происходит
то
же,
что
и
с
Рио-Браво,
Sigue
su
camino,
siempre
solitario
Оно
следует
своим
путем,
всегда
одиноко.
Sigue
su
camino,
siempre
solitario
Оно
следует
своим
путем,
всегда
одиноко.
Por
llevar
mi
voz
hasta
un
destino
tan
lejano
Чтобы
донести
свой
голос
до
такой
далекой
цели,
Dejé
atrás
mi
cielo,
vivo
recordando
Я
оставил
позади
свое
небо,
живу
воспоминаниями.
Dejé
atrás
mi
cielo
y
vivo
recordando
Я
оставил
позади
свое
небо
и
живу
воспоминаниями.
Seguiré
la
estrella,
esa
que
alumbra
mi
canto
Я
буду
следовать
за
звездой,
той,
что
освещает
мою
песню,
Dejaré
mi
alma,
toda
en
cada
paso
Я
вложу
всю
свою
душу
в
каждый
шаг.
Dejaré
mi
alma
toda,
y
mi
corazón
Я
вложу
всю
свою
душу
и
свое
сердце.
Voy
como
hacia
el
mar,
no
me
detiene
algún
remanso
Я
иду,
как
к
морю,
меня
не
остановит
никакая
заводь.
Sueño
peregrino,
siempre
tan
lejano
Странническая
мечта,
всегда
такая
далекая.
Sueño
peregrino,
siempre
tan
lejano
Странническая
мечта,
всегда
такая
далекая.
Al
amanecer
añoro
al
sol
en
mi
paisaje
На
рассвете
я
скучаю
по
солнцу
в
своем
пейзаже,
Pero
en
mi
guitarra
vuelve
por
las
tardes
Но
в
моей
гитаре
оно
возвращается
по
вечерам.
Pero
en
mi
guitarra
vuelve
por
las
tardes
Но
в
моей
гитаре
оно
возвращается
по
вечерам.
Seguiré
la
estrella,
esa
que
alumbra
mi
canto
Я
буду
следовать
за
звездой,
той,
что
освещает
мою
песню,
Dejaré
mi
alma
toda
en
cada
paso
Я
вложу
всю
свою
душу
в
каждый
шаг.
Dejaré
mi
alma
toda
y
mi
corazón
Я
вложу
всю
свою
душу
и
свое
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Facundo Sebastian Rufino, Ivan Ezequiel Vera
Album
Canto 4
date of release
18-11-2008
Attention! Feel free to leave feedback.