Canto 4 - Espina de Fuego - translation of the lyrics into German

Espina de Fuego - Canto 4translation in German




Espina de Fuego
Feuerdorn
Me llevo una estrella roja
Ich nehme einen roten Stern mit,
Prendida de tu sonrisa
Der an deinem Lächeln hängt,
Tu brillo, amor del alma
Dein Glanz, meine Herzallerliebste,
La lluvia y una caricia
Den Regen und eine Liebkosung.
Un beso y una plegaria
Einen Kuss und ein Gebet,
Para volver algún día
Um eines Tages zurückzukehren,
Donde cerrarán heridas
Wo Wunden heilen werden,
Donde serás siempre mía
Wo du immer mein sein wirst.
Tu baile llevo en mi sombra
Deinen Tanz trage ich in meinem Schatten,
Tu ausencia en la despedida
Deine Abwesenheit beim Abschied,
Mis manos en la distancia
Meine Hände in der Ferne,
Temblando toda la vida
Die ein Leben lang zittern.
Espina de fuego es este amor
Ein Feuerdorn ist diese Liebe,
Quemando de a poco el corazón
Die langsam das Herz verbrennt,
La herida que no termina
Die Wunde, die nicht endet,
Amor que nunca se olvida
Eine Liebe, die man nie vergisst.
De lejos se vuelve viento
Aus der Ferne wird sie zum Wind,
Que besa todo tu cuerpo
Der deinen ganzen Körper küsst,
De lejos se vuelve cielo
Aus der Ferne wird sie zum Himmel,
Mi amor y mi sentimiento
Meine Liebe und mein Gefühl.
Andén de las soledades
Bahnsteig der Einsamkeiten,
Un beso rozando el aire
Ein Kuss, der die Luft berührt,
Perfume de despedida
Parfüm des Abschieds,
Partiendo tu alma y la mía
Das deine und meine Seele trennt.
Ausencia que llora mares
Abwesenheit, die Meere weint,
Duende de las soledades
Kobold der Einsamkeiten,
Soñando tu amor eterno
Der von deiner ewigen Liebe träumt,
Viajando a través del tiempo
Und durch die Zeit reist.
Espina de fuego es este amor
Ein Feuerdorn ist diese Liebe,
Quemando de a poco el corazón
Die langsam das Herz verbrennt,
La herida que no termina
Die Wunde, die nicht endet,
Amor que nunca se olvida
Eine Liebe, die man nie vergisst.





Writer(s): Rodrigo Sebastian Villarreal


Attention! Feel free to leave feedback.