Canto 4 - Hasta la Salida del Sol - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Canto 4 - Hasta la Salida del Sol




Hasta la Salida del Sol
До восхода солнца
Yo solo quiero cantar
Я просто хочу петь
Hasta la salida del sol
До восхода солнца
Quiero olvidarme de todo
Хочу забыть обо всем
Vivir en tu corazón
Жить в твоем сердце
Yo solo quiero bailar
Я просто хочу танцевать
Hasta la salida del sol
До восхода солнца
(Quiero dejarme llevar, ay, ay, ay)
(Хочу отдаться течению, ай, ай, ай)
Donde me lleve tu amor (eso)
Куда бы ни привела меня твоя любовь (именно)
Estoy cansado del destino y hasta he perdido mi fe
Я устал от судьбы и даже потерял веру
Estoy cansado que todo, que todo salga al revés
Я устал от того, что все, все идет наперекосяк
Estoy pasando las horas sentado en mi habitación (na-na-na)
Я провожу часы, сидя в своей комнате (на-на-на)
Estoy perdiendo mi tiempo buscando una solución (na, na, na)
Я трачу время в поисках решения (на, на, на)
Y cuando está todo mal (todo mal)
И когда все плохо (все плохо)
Algo me viene a salvar (ah, ah, ah)
Что-то приходит мне на помощь (ах, ах, ах)
Es tu recuerdo, mi amor
Это воспоминание о тебе, моя любовь
Lo que me hace continuar
То, что заставляет меня двигаться дальше
Yo solo quiero cantar hasta la salida del sol
Я просто хочу петь до восхода солнца
Quiero olvidarme de todo
Хочу забыть обо всем
Vivir en tu corazón
Жить в твоем сердце
Yo solo quiero bailar hasta la salida del sol
Я просто хочу танцевать до восхода солнца
Quiero dejarme llevar, ay, ay, ay
Хочу отдаться течению, ай, ай, ай
Donde me lleve tu amor
Куда бы ни привела меня твоя любовь
Estoy pasando las horas viendo mi vida hacia atrás
Я провожу часы, оглядываясь на свою жизнь
Mientras siento que mi mundo, mi mundo puede estallar
Пока чувствую, что мой мир, мой мир может взорваться
Estoy buscando mi alma, la que un día se fue (na-na-na)
Я ищу свою душу, ту, которая однажды ушла (на-на-на)
Estoy buscando mis sueños los que un día dejé
Я ищу свои мечты, те, которые однажды оставил
Y cuando está todo mal (todo mal)
И когда все плохо (все плохо)
Algo me viene a salvar (ah, ah, ah)
Что-то приходит мне на помощь (ах, ах, ах)
Es tu recuerdo, mi amor
Это воспоминание о тебе, моя любовь
Lo que me hace continuar
То, что заставляет меня двигаться дальше
Yo solo quiero cantar hasta la salida del sol
Я просто хочу петь до восхода солнца
Quiero olvidarme de todo
Хочу забыть обо всем
Vivir en tu corazón
Жить в твоем сердце
Yo solo quiero bailar hasta la salida del sol
Я просто хочу танцевать до восхода солнца
Quiero dejarme llevar
Хочу отдаться течению
Donde me lleve tu amor
Куда бы ни привела меня твоя любовь
Donde me lleve, donde me lleve
Куда бы ни привела меня, куда бы ни привела меня
Donde me lleve tu amor
Куда бы ни привела меня твоя любовь
Donde me lleve, donde me lleve
Куда бы ни привела меня, куда бы ни привела меня
Donde me lleve tu amor
Куда бы ни привела меня твоя любовь
Sí, uh-uh, hasta la salida del sol (hasta que salga el sol)
Да, у-у, до восхода солнца (до восхода солнца)
Oh-oh, hasta la salida del sol (y cantar y bailar y volar)
О-о, до восхода солнца петь и танцевать и летать)
Oh-oh, hasta la salida del sol
О-о, до восхода солнца
Oh-oh (quiero olvidarme de todo hasta la salida del sol)
О-о (хочу забыть обо всем до восхода солнца)
Yo solo quiero cantar hasta la salida del sol
Я просто хочу петь до восхода солнца
Quiero olvidarme de todo
Хочу забыть обо всем
Vivir en tu corazón
Жить в твоем сердце
Yo solo quiero bailar hasta la salida del sol
Я просто хочу танцевать до восхода солнца
Quiero dejarme llevar (quiero dejarme llevar)
Хочу отдаться течению (хочу отдаться течению)
Donde me lleve tu amor (donde me lleve tu amor)
Куда бы ни привела меня твоя любовь (куда бы ни привела меня твоя любовь)





Writer(s): Rodrigo Sebastian Villarreal


Attention! Feel free to leave feedback.