Lyrics and translation Canto 4 - Hasta la Salida del Sol
Hasta la Salida del Sol
До восхода солнца
Yo
solo
quiero
cantar
Я
просто
хочу
петь
Hasta
la
salida
del
sol
До
восхода
солнца
Quiero
olvidarme
de
todo
Хочу
забыть
обо
всем
Vivir
en
tu
corazón
Жить
в
твоем
сердце
Yo
solo
quiero
bailar
Я
просто
хочу
танцевать
Hasta
la
salida
del
sol
До
восхода
солнца
(Quiero
dejarme
llevar,
ay,
ay,
ay)
(Хочу
раствориться,
ай,
ай,
ай)
Donde
me
lleve
tu
amor
(eso)
Куда
бы
ни
привела
меня
твоя
любовь
(это)
Estoy
cansado
del
destino
y
hasta
he
perdido
mi
fe
Я
устал
от
судьбы,
я
даже
потерял
веру
Estoy
cansado
que
todo,
que
todo
salga
al
revés
Я
устал
от
того,
что
все,
все
идет
наперекосяк
Estoy
pasando
las
horas
sentado
en
mi
habitación
(na-na-na)
Я
провожу
часы,
сидя
в
своей
комнате
(на-на-на)
Estoy
perdiendo
mi
tiempo
buscando
una
solución
(na,
na,
na)
Я
теряю
свое
время,
ища
решение
(на,
на,
на)
Y
cuando
está
todo
mal
(todo
mal)
И
когда
все
плохо
(все
плохо)
Algo
me
viene
a
salvar
(ah,
ah,
ah)
Что-то
спасает
меня
(ах,
ах,
ах)
Es
tu
recuerdo,
mi
amor
Это
твое
воспоминание,
моя
любовь
Lo
que
me
hace
continuar
То,
что
заставляет
меня
продолжать
Yo
solo
quiero
cantar
hasta
la
salida
del
sol
Я
просто
хочу
петь
до
восхода
солнца
Quiero
olvidarme
de
todo
Хочу
забыть
обо
всем
Vivir
en
tu
corazón
Жить
в
твоем
сердце
Yo
solo
quiero
bailar
hasta
la
salida
del
sol
Я
просто
хочу
танцевать
до
восхода
солнца
Quiero
dejarme
llevar,
ay,
ay,
ay
Хочу
раствориться,
ай,
ай,
ай
Donde
me
lleve
tu
amor
Куда
бы
ни
привела
меня
твоя
любовь
Estoy
pasando
las
horas
viendo
mi
vida
hacia
atrás
Я
провожу
часы,
оглядываясь
на
свою
жизнь
Mientras
siento
que
mi
mundo,
mi
mundo
puede
estallar
В
то
время
как
я
чувствую,
что
мой
мир,
мой
мир
может
рухнуть
Estoy
buscando
mi
alma,
la
que
un
día
se
fue
(na-na-na)
Я
ищу
свою
душу,
которая
когда-то
ушла
(на-на-на)
Estoy
buscando
mis
sueños
los
que
un
día
dejé
Я
ищу
свои
мечты,
которые
когда-то
бросил
Y
cuando
está
todo
mal
(todo
mal)
И
когда
все
плохо
(все
плохо)
Algo
me
viene
a
salvar
(ah,
ah,
ah)
Что-то
спасает
меня
(ах,
ах,
ах)
Es
tu
recuerdo,
mi
amor
Это
твое
воспоминание,
моя
любовь
Lo
que
me
hace
continuar
То,
что
заставляет
меня
продолжать
Yo
solo
quiero
cantar
hasta
la
salida
del
sol
Я
просто
хочу
петь
до
восхода
солнца
Quiero
olvidarme
de
todo
Хочу
забыть
обо
всем
Vivir
en
tu
corazón
Жить
в
твоем
сердце
Yo
solo
quiero
bailar
hasta
la
salida
del
sol
Я
просто
хочу
танцевать
до
восхода
солнца
Quiero
dejarme
llevar
Хочу
раствориться
Donde
me
lleve
tu
amor
Куда
бы
ни
привела
меня
твоя
любовь
Donde
me
lleve,
donde
me
lleve
Куда
бы
ни
привела,
куда
бы
ни
привела
Donde
me
lleve
tu
amor
Куда
бы
ни
привела
твоя
любовь
Donde
me
lleve,
donde
me
lleve
Куда
бы
ни
привела,
куда
бы
ни
привела
Donde
me
lleve
tu
amor
Куда
бы
ни
привела
твоя
любовь
Sí,
uh-uh,
hasta
la
salida
del
sol
(hasta
que
salga
el
sol)
Да,
у-ух,
до
восхода
солнца
(пока
не
взойдет
солнце)
Oh-oh,
hasta
la
salida
del
sol
(y
cantar
y
bailar
y
volar)
О-о,
до
восхода
солнца
(и
петь,
и
танцевать,
и
летать)
Oh-oh,
hasta
la
salida
del
sol
О-о,
до
восхода
солнца
Oh-oh
(quiero
olvidarme
de
todo
hasta
la
salida
del
sol)
О-о
(хочу
забыть
обо
всем
до
восхода
солнца)
Yo
solo
quiero
cantar
hasta
la
salida
del
sol
Я
просто
хочу
петь
до
восхода
солнца
Quiero
olvidarme
de
todo
Хочу
забыть
обо
всем
Vivir
en
tu
corazón
Жить
в
твоем
сердце
Yo
solo
quiero
bailar
hasta
la
salida
del
sol
Я
просто
хочу
танцевать
до
восхода
солнца
Quiero
dejarme
llevar
(quiero
dejarme
llevar)
Хочу
раствориться
(хочу
раствориться)
Donde
me
lleve
tu
amor
(donde
me
lleve
tu
amor)
Куда
бы
ни
привела
меня
твоя
любовь
(куда
бы
ни
привела
меня
твоя
любовь)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rodrigo Sebastian Villarreal
Attention! Feel free to leave feedback.