Canto 4 - Quiera Dios - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Canto 4 - Quiera Dios




Quiera Dios
Дай Бог
Yo no sé, yo no qué hago perdido
Я не знаю, я не знаю, что я делаю, потерянный,
Por tu amor, por tu amor de ti cautivo
Из-за твоей любви, плененный твоей любовью.
Si de yo te doy el mundo entero
Если я отдам тебе весь мир,
Y aun así, de ti nunca nada tengo
И всё же, от тебя я ничего не получаю.
Yo no qué hago por tu amor perdido, voy
Я не знаю, что я делаю, потерянный из-за твоей любви, я иду
A morir de amor
Умереть от любви.
¿Cómo fue?, cómo fue que tu cintura
Как так вышло?, как твоя талия
Me llevó, me llevó a esta locura
Довела меня, довела меня до этого безумия?
Nunca puse mi libertad en juego
Я никогда не ставил свою свободу на кон,
Y ahora sufro, porque ya no la tengo
А теперь страдаю, потому что у меня её больше нет.
¿Cómo fue que he llegado a esta locura?, voy
Как я дошел до этого безумия? Я иду
A morir de amor
Умереть от любви.
Yo no si el destino
Я не знаю, сыграет ли судьба
Jugará a mi favor
Мне на руку,
Que a lo largo del camino
Чтобы на долгом пути
Pueda encontrarme tu amor
Я смог найти твою любовь.
Quiera Dios que a lo largo del camino yo
Дай Бог, чтобы на долгом пути я
Tenga al fin tu amor
Наконец обрету твою любовь.
Que no sé, que no ni lo que digo
Я не знаю, я не знаю, что говорю,
Es verdad, es verdad, no soy el mismo
Это правда, это правда, я не тот,
Desde el día en que me fijé en tus ojos
С того дня, как я посмотрел в твои глаза,
Comprendí que me volvería loco
Я понял, что сойду с ума.
Es verdad que no ni lo que digo, voy
Правда в том, что я не знаю, что говорю, я иду
A morir de amor
Умереть от любви.
Ya no sé, ya no si resignarme
Я уже не знаю, смириться ли мне
A seguir, a seguir sin importarte
И продолжать, продолжать, не имея для тебя значения,
Y vivir tan solo de una esperanza
И жить лишь надеждой,
O marcharme y que nunca pase nada
Или уйти и чтобы ничего не случилось.
Ya no si seguir o resignarme, voy
Я уже не знаю, продолжать или смириться, я иду
A morir de amor
Умереть от любви.
Yo no si el destino
Я не знаю, сыграет ли судьба
Jugará a mi favor
Мне на руку,
Y a lo largo del camino
И на долгом пути
Pueda encontrarme tu amor
Я смогу обрести твою любовь.
Quiera Dios que a lo largo del camino yo
Дай Бог, чтобы на долгом пути я
Tenga al fin tu amor
Наконец обрел твою любовь.





Writer(s): Ivan Ezequiel Vera, Facundo Sebastian Rufino


Attention! Feel free to leave feedback.