Lyrics and translation Canto 4 - Quiera Dios
Yo
no
sé,
yo
no
sé
qué
hago
perdido
Я
не
знаю,
я
не
знаю,
что
я
делаю,
потерянный,
Por
tu
amor,
por
tu
amor
de
ti
cautivo
Из-за
твоей
любви,
плененный
твоей
любовью.
Si
de
mí
yo
te
doy
el
mundo
entero
Если
я
отдам
тебе
весь
мир,
Y
aun
así,
de
ti
nunca
nada
tengo
И
всё
же,
от
тебя
я
ничего
не
получаю.
Yo
no
sé
qué
hago
por
tu
amor
perdido,
voy
Я
не
знаю,
что
я
делаю,
потерянный
из-за
твоей
любви,
я
иду
A
morir
de
amor
Умереть
от
любви.
¿Cómo
fue?,
cómo
fue
que
tu
cintura
Как
так
вышло?,
как
твоя
талия
Me
llevó,
me
llevó
a
esta
locura
Довела
меня,
довела
меня
до
этого
безумия?
Nunca
puse
mi
libertad
en
juego
Я
никогда
не
ставил
свою
свободу
на
кон,
Y
ahora
sufro,
porque
ya
no
la
tengo
А
теперь
страдаю,
потому
что
у
меня
её
больше
нет.
¿Cómo
fue
que
he
llegado
a
esta
locura?,
voy
Как
я
дошел
до
этого
безумия?
Я
иду
A
morir
de
amor
Умереть
от
любви.
Yo
no
sé
si
el
destino
Я
не
знаю,
сыграет
ли
судьба
Jugará
a
mi
favor
Мне
на
руку,
Que
a
lo
largo
del
camino
Чтобы
на
долгом
пути
Pueda
encontrarme
tu
amor
Я
смог
найти
твою
любовь.
Quiera
Dios
que
a
lo
largo
del
camino
yo
Дай
Бог,
чтобы
на
долгом
пути
я
Tenga
al
fin
tu
amor
Наконец
обрету
твою
любовь.
Que
no
sé,
que
no
sé
ni
lo
que
digo
Я
не
знаю,
я
не
знаю,
что
говорю,
Es
verdad,
es
verdad,
no
soy
el
mismo
Это
правда,
это
правда,
я
не
тот,
Desde
el
día
en
que
me
fijé
en
tus
ojos
С
того
дня,
как
я
посмотрел
в
твои
глаза,
Comprendí
que
me
volvería
loco
Я
понял,
что
сойду
с
ума.
Es
verdad
que
no
sé
ni
lo
que
digo,
voy
Правда
в
том,
что
я
не
знаю,
что
говорю,
я
иду
A
morir
de
amor
Умереть
от
любви.
Ya
no
sé,
ya
no
sé
si
resignarme
Я
уже
не
знаю,
смириться
ли
мне
A
seguir,
a
seguir
sin
importarte
И
продолжать,
продолжать,
не
имея
для
тебя
значения,
Y
vivir
tan
solo
de
una
esperanza
И
жить
лишь
надеждой,
O
marcharme
y
que
nunca
pase
nada
Или
уйти
и
чтобы
ничего
не
случилось.
Ya
no
sé
si
seguir
o
resignarme,
voy
Я
уже
не
знаю,
продолжать
или
смириться,
я
иду
A
morir
de
amor
Умереть
от
любви.
Yo
no
sé
si
el
destino
Я
не
знаю,
сыграет
ли
судьба
Jugará
a
mi
favor
Мне
на
руку,
Y
a
lo
largo
del
camino
И
на
долгом
пути
Pueda
encontrarme
tu
amor
Я
смогу
обрести
твою
любовь.
Quiera
Dios
que
a
lo
largo
del
camino
yo
Дай
Бог,
чтобы
на
долгом
пути
я
Tenga
al
fin
tu
amor
Наконец
обрел
твою
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ivan Ezequiel Vera, Facundo Sebastian Rufino
Album
Poncho
date of release
11-10-2016
Attention! Feel free to leave feedback.