Canto 4 - Todos a Bailar - translation of the lyrics into German

Todos a Bailar - Canto 4translation in German




Todos a Bailar
Alle zum Tanzen
¡Yo quiero bailar!
Ich will tanzen!
¡Todos a bailar!
Alle zum Tanzen!
¡Adentrito!
Rein da!
Es la que pide la gente
Es ist das, was die Leute wollen,
La que jamás morirá
Was niemals sterben wird,
Siempre será chacarera
Es wird immer Chacarera sein,
Salgan todos a bailar
Kommt alle zum Tanzen.
Una Añoranza en Santiago (lara-lara-lala, lala)
Eine Sehnsucht in Santiago (lara-lara-lala, lala)
Porque me fui sin adiós (lala-rala)
Weil ich ohne Abschied ging (lala-rala)
Y si me piden que cante
Und wenn man mich bittet zu singen,
No puedo decir que no (oh)
Kann ich nicht nein sagen (oh)
La Telesita que baila
Die Telesita, die tanzt,
Loca en cada amanecer
Verrückt in jeder Morgendämmerung,
Así se quema mi alma
So verbrennt meine Seele,
Muy adentro de mi ser
Tief in meinem Inneren.
Es la que pide la gente
Es ist das, was die Leute wollen,
La que jamás morirá
Was niemals sterben wird,
Siempre será chacarera
Es wird immer Chacarera sein,
Salgan todos a bailar
Kommt alle zum Tanzen.
Segundita
Zweite Runde!
¡Sí!
Ja!
Adentro
Los geht's!
Y cuando llega la noche
Und wenn die Nacht hereinbricht,
Moja el rocío el amor
Benetzt der Tau die Liebe,
Desde el puente Carretero
Von der Carretero-Brücke aus,
Nada puede ser mejor
Kann nichts besser sein.
Déjame que yo me vaya (lara-lara-lala, lala)
Lass mich gehen (lara-lara-lala, lala)
Para olvidarme tu amor (lala-rala)
Um deine Liebe zu vergessen (lala-rala)
Aunque me duela en el alma
Auch wenn es mir in der Seele weh tut,
Y se me quiebre la voz (oh)
Und meine Stimme bricht (oh)
En cada verso te pido
In jeder Strophe bitte ich dich,
Una locura de amor
Um einen Liebeswahn,
La yapa de tu cariño
Die Zugabe deiner Zuneigung,
La yapa de tu ilusión (si la yapa)
Die Zugabe deiner Illusion (ja, die Zugabe).
Es la que pide la gente
Es ist das, was die Leute wollen,
La que jamás morirá
Was niemals sterben wird,
Siempre será chacarera
Es wird immer Chacarera sein,
Salgan todos a bailar
Kommt alle zum Tanzen.





Writer(s): Rodrigo Sebastian Villarreal


Attention! Feel free to leave feedback.