Canto 4 - Voy a Volver a Buscarte - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Canto 4 - Voy a Volver a Buscarte




Voy a Volver a Buscarte
Вернусь, чтобы найти тебя
Yo que la luna tenía en sus planes
Я знаю, что луна в своих планах имела
Dejarnos a oscuras y que el tiempo pase
Оставить нас в темноте, позволив времени пройти
Y que las estrellas oculten a los amantes
И чтобы звезды скрыли влюбленных
Inmenso era el cielo que nos cobijaba
Безмерным было небо, что нас укрывало
También el deseo de amar hasta el alba
Также как и желание любить до рассвета
Eterno el suspiro y el beso en la madrugada
Вечным был вздох и поцелуй на рассвете
Me fui con el viento, amigo entrañable
Я ушел с ветром, близкий друг
Que siempre me dice que no soy de nadie
Который всегда говорит мне, что я ничей
Seguí mi camino aunque quería quedarme
Я продолжил свой путь, хотя хотел остаться
Tu amor es el puerto final de mi viaje
Твоя любовь конечный порт моего путешествия
Yo siempre en mi pecho prometo llevarte
Я всегда в своем сердце обещаю хранить тебя
Ya no tengas dudas, voy a volver a buscarte
Больше не сомневайся, я вернусь, чтобы найти тебя
¡Así es, mi amor, sí!
Да, любовь моя, да!
Aquella mañana juramos amarnos
В то утро мы поклялись любить друг друга
Y fuimos la presa de un tiempo tirano
И стали жертвами тиранического времени
Pintó de tristeza el amanecer de un verano
Оно окрасилo в грусть летний рассвет
Sintió la madera dolor en el alma
Дерево почувствовало боль в душе
Lloraron las cuerdas de aquella guitarra
Плакали струны той гитары
Al ver con la pena que se quedó su mirada, ah-ah
Видя печаль, оставшуюся в твоем взгляде, ах-ах
Le pido al camino no borre mis pasos
Я прошу дорогу не стирать мои шаги
Las huellas que nacen después de un abrazo
Следы, которые рождаются после объятий
Que cure las penas y un corazón en pedazos
Пусть она исцелит боль и разбитое сердце
Tu amor es el puerto final de mi viaje
Твоя любовь конечный порт моего путешествия
Yo siempre en mi pecho prometo llevarte
Я всегда в своем сердце обещаю хранить тебя
Ya no tengas dudas, voy a volver a buscarte
Больше не сомневайся, я вернусь, чтобы найти тебя





Writer(s): Nestor Miguel Gonzalez, Jorge Raul Rojas


Attention! Feel free to leave feedback.