Lyrics and translation Canto 4 - Voy a Volver a Buscarte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voy a Volver a Buscarte
Вернусь, чтобы найти тебя
Yo
sé
que
la
luna
tenía
en
sus
planes
Я
знаю,
что
луна
в
своих
планах
имела
Dejarnos
a
oscuras
y
que
el
tiempo
pase
Оставить
нас
в
темноте,
позволив
времени
пройти
Y
que
las
estrellas
oculten
a
los
amantes
И
чтобы
звезды
скрыли
влюбленных
Inmenso
era
el
cielo
que
nos
cobijaba
Безмерным
было
небо,
что
нас
укрывало
También
el
deseo
de
amar
hasta
el
alba
Также
как
и
желание
любить
до
рассвета
Eterno
el
suspiro
y
el
beso
en
la
madrugada
Вечным
был
вздох
и
поцелуй
на
рассвете
Me
fui
con
el
viento,
amigo
entrañable
Я
ушел
с
ветром,
близкий
друг
Que
siempre
me
dice
que
no
soy
de
nadie
Который
всегда
говорит
мне,
что
я
ничей
Seguí
mi
camino
aunque
quería
quedarme
Я
продолжил
свой
путь,
хотя
хотел
остаться
Tu
amor
es
el
puerto
final
de
mi
viaje
Твоя
любовь
– конечный
порт
моего
путешествия
Yo
siempre
en
mi
pecho
prometo
llevarte
Я
всегда
в
своем
сердце
обещаю
хранить
тебя
Ya
no
tengas
dudas,
voy
a
volver
a
buscarte
Больше
не
сомневайся,
я
вернусь,
чтобы
найти
тебя
¡Así
es,
mi
amor,
sí!
Да,
любовь
моя,
да!
Aquella
mañana
juramos
amarnos
В
то
утро
мы
поклялись
любить
друг
друга
Y
fuimos
la
presa
de
un
tiempo
tirano
И
стали
жертвами
тиранического
времени
Pintó
de
tristeza
el
amanecer
de
un
verano
Оно
окрасилo
в
грусть
летний
рассвет
Sintió
la
madera
dolor
en
el
alma
Дерево
почувствовало
боль
в
душе
Lloraron
las
cuerdas
de
aquella
guitarra
Плакали
струны
той
гитары
Al
ver
con
la
pena
que
se
quedó
su
mirada,
ah-ah
Видя
печаль,
оставшуюся
в
твоем
взгляде,
ах-ах
Le
pido
al
camino
no
borre
mis
pasos
Я
прошу
дорогу
не
стирать
мои
шаги
Las
huellas
que
nacen
después
de
un
abrazo
Следы,
которые
рождаются
после
объятий
Que
cure
las
penas
y
un
corazón
en
pedazos
Пусть
она
исцелит
боль
и
разбитое
сердце
Tu
amor
es
el
puerto
final
de
mi
viaje
Твоя
любовь
– конечный
порт
моего
путешествия
Yo
siempre
en
mi
pecho
prometo
llevarte
Я
всегда
в
своем
сердце
обещаю
хранить
тебя
Ya
no
tengas
dudas,
voy
a
volver
a
buscarte
Больше
не
сомневайся,
я
вернусь,
чтобы
найти
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nestor Miguel Gonzalez, Jorge Raul Rojas
Attention! Feel free to leave feedback.