Lyrics and translation Canto 4 - Yo Que Te Amo Tanto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo Que Te Amo Tanto
Я так тебя люблю
Yo
que
te
quise
tanto,
yo
que
te
amo
tanto
Я,
так
сильно
тебя
любивший,
я,
так
сильно
тебя
любящий,
No
puedo
vivir
Не
могу
жить,
Si
no
estás
aquí
Если
ты
не
здесь.
Yo
que
te
quise
tanto,
yo
que
te
amo
tanto
Я,
так
сильно
тебя
любивший,
я,
так
сильно
тебя
любящий,
No
puedo
vivir
Не
могу
жить,
Si
no
estás
aquí
Если
ты
не
здесь.
Dices
que
lo
nuestro
se
ha
acabado
Ты
говоришь,
что
между
нами
всё
кончено,
Que
no
vive
en
el
pasado
Что
не
живёшь
прошлым,
Pero
no,
para
mí
no
terminó
Но
нет,
для
меня
это
не
конец.
Yo
que
te
quise
tanto,
yo
que
te
amo
tanto
Я,
так
сильно
тебя
любивший,
я,
так
сильно
тебя
любящий,
No
puedo
vivir
Не
могу
жить,
Si
no
estás
aquí
Если
ты
не
здесь.
¿Cómo
es
que
me
pides
que
te
olvide
Как
ты
можешь
просить
меня
забыть
тебя,
Que
esta
herida
cicatrice
Чтобы
эта
рана
затянулась,
Si
tu
adiós
destrozó
mi
corazón?
Если
твоё
прощание
разбило
мне
сердце?
Yo
que
te
amo
tanto
(uoh)
Я,
так
сильно
тебя
любящий
(ох)
Tienes
que
entender
que
ya
no
puedo
Ты
должна
понять,
что
я
больше
не
могу
Empezar
todo
de
cero
Начать
всё
с
нуля.
Por
favor,
necesito
de
tu
amor
Пожалуйста,
мне
нужна
твоя
любовь.
Yo
que
te
quise
tanto,
yo
que
te
amo
tanto
Я,
так
сильно
тебя
любивший,
я,
так
сильно
тебя
любящий,
No
puedo
vivir
Не
могу
жить,
No
puedo
si
tú
no
estás
aquí
Не
могу,
если
ты
не
здесь.
Yo
no
sé
rendirme,
no
lo
quiero
Я
не
умею
сдаваться,
я
не
хочу,
Si
una
luz
de
amor
sincero
queda
en
ti
Если
в
тебе
осталась
хоть
искра
искренней
любви,
Amanece
junto
a
mí
Встреть
рассвет
со
мной.
Yo
que
te
quise
tanto,
yo
que
te
amo
tanto
Я,
так
сильно
тебя
любивший,
я,
так
сильно
тебя
любящий,
No
puedo
vivir
Не
могу
жить,
Si
no
estás
aquí
Если
ты
не
здесь.
Como
fue
que
todo
se
ha
apagado
Как
же
всё
погасло,
Si
en
tus
manos
he
dejado
hasta
mi
voz
Если
в
твоих
руках
я
оставил
даже
свой
голос,
Pero
nada
te
alcanzó
Но
ничто
тебя
не
тронуло.
Yo
que
te
amo
tanto,
uoh
Я,
так
сильно
тебя
любящий,
ох.
No
puedo
pensarme
sin
tus
labios
Не
могу
представить
себя
без
твоих
губ,
Si
te
veo
en
todos
lados,
¿cómo
haré?
Если
я
вижу
тебя
повсюду,
что
мне
делать?
Necesito
de
tu
piel
Мне
нужна
твоя
кожа.
Yo
que
te
quise
tanto,
yo
que
te
amo
tanto
Я,
так
сильно
тебя
любивший,
я,
так
сильно
тебя
любящий,
No
puedo
vivir
Не
могу
жить,
No
puedo,
si
tú
no
estás
aquí
Не
могу,
если
ты
не
здесь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Facundo Sebastian Rufino, Ivan Ezequiel Vera
Album
Canto 4
date of release
18-11-2008
Attention! Feel free to leave feedback.