Canto 4 - Yo Que Te Amo Tanto - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Canto 4 - Yo Que Te Amo Tanto




Yo Que Te Amo Tanto
Я так тебя люблю
Yo que te quise tanto, yo que te amo tanto
Я, так сильно тебя любивший, я, так сильно тебя любящий,
No puedo vivir
Не могу жить,
Si no estás aquí
Если ты не здесь.
Yo que te quise tanto, yo que te amo tanto
Я, так сильно тебя любивший, я, так сильно тебя любящий,
No puedo vivir
Не могу жить,
Si no estás aquí
Если ты не здесь.
Dices que lo nuestro se ha acabado
Ты говоришь, что между нами всё кончено,
Que no vive en el pasado
Что не живёшь прошлым,
Pero no, para no terminó
Но нет, для меня это не конец.
Yo que te quise tanto, yo que te amo tanto
Я, так сильно тебя любивший, я, так сильно тебя любящий,
No puedo vivir
Не могу жить,
Si no estás aquí
Если ты не здесь.
¿Cómo es que me pides que te olvide
Как ты можешь просить меня забыть тебя,
Que esta herida cicatrice
Чтобы эта рана затянулась,
Si tu adiós destrozó mi corazón?
Если твоё прощание разбило мне сердце?
Yo que te amo tanto (uoh)
Я, так сильно тебя любящий (ох)
Tienes que entender que ya no puedo
Ты должна понять, что я больше не могу
Empezar todo de cero
Начать всё с нуля.
Por favor, necesito de tu amor
Пожалуйста, мне нужна твоя любовь.
Yo que te quise tanto, yo que te amo tanto
Я, так сильно тебя любивший, я, так сильно тебя любящий,
No puedo vivir
Не могу жить,
No puedo si no estás aquí
Не могу, если ты не здесь.
Yo no rendirme, no lo quiero
Я не умею сдаваться, я не хочу,
Si una luz de amor sincero queda en ti
Если в тебе осталась хоть искра искренней любви,
Amanece junto a
Встреть рассвет со мной.
Yo que te quise tanto, yo que te amo tanto
Я, так сильно тебя любивший, я, так сильно тебя любящий,
No puedo vivir
Не могу жить,
Si no estás aquí
Если ты не здесь.
Como fue que todo se ha apagado
Как же всё погасло,
Si en tus manos he dejado hasta mi voz
Если в твоих руках я оставил даже свой голос,
Pero nada te alcanzó
Но ничто тебя не тронуло.
Yo que te amo tanto, uoh
Я, так сильно тебя любящий, ох.
No puedo pensarme sin tus labios
Не могу представить себя без твоих губ,
Si te veo en todos lados, ¿cómo haré?
Если я вижу тебя повсюду, что мне делать?
Necesito de tu piel
Мне нужна твоя кожа.
Yo que te quise tanto, yo que te amo tanto
Я, так сильно тебя любивший, я, так сильно тебя любящий,
No puedo vivir
Не могу жить,
No puedo, si no estás aquí
Не могу, если ты не здесь.





Writer(s): Facundo Sebastian Rufino, Ivan Ezequiel Vera


Attention! Feel free to leave feedback.