Lyrics and translation Canto 4 - Zambita de Piel Morena
Zambita de Piel Morena
Улыбка смуглой кожи
Piel
morena
de
azucena
Смуглая
кожа,
словно
лилия
Sombra
de
la
madrugada
Тень
утренней
зари
Rojo
vino,
puñalada
Красное
вино,
удар
ножом
Y
das
la
vida
por
nada
И
ты
отдаешь
свою
жизнь
за
ничто
Rojo
vino,
puñalada,
mi
bien
Красное
вино,
удар
ножом,
моя
дорогая
Y
das
la
vida
por
nada
И
ты
отдаешь
свою
жизнь
за
ничто
Por
las
calles
(por
las
calles),
baila
y
baila
(baila)
На
улицах
(на
улицах)
танцуй
и
танцуй
(танцуй)
Terror
de
tembladerales
Ужас
трясин
Gime
el
parche
la
comparsa
Стон
тамбурина
в
карнавальном
шествии
Clava
en
tu
piel
mil
puñales
Впивается
в
твою
кожу
тысяча
кинжалов
Gime
el
parche
la
comparsa,
mi
bien
Стон
тамбурина
в
карнавальном
шествии,
моя
дорогая
Clava
en
tu
piel
mil
puñales
Впивается
в
твою
кожу
тысяча
кинжалов
Piel
morena
de
azucena
Смуглая
кожа,
словно
лилия
¿Quién
te
pudiera
olvidar?
Кто
способен
забыть
тебя?
Yo
voy
llevando
la
pena
Я
несу
в
себе
печаль
Que
deja
la
noche
de
tu
carnaval
Оставленную
ночью
твоего
карнавала
Yo
voy
llevando
la
pena
Я
несу
в
себе
печаль
Que
deja
la
noche
de
tu
carnaval
Оставленную
ночью
твоего
карнавала
Tamboriles
de
la
vida
Барабаны
жизни
Que
vibran
hasta
sangrarme
Вибрирующие
до
крови
Por
las
calles
de
esa
herida
На
улицах
этой
раны
Vuelve
otra
vez
a
buscarme
Снова
вернись
и
найди
меня
Por
las
calles
de
esa
herida,
mi
bien
На
улицах
этой
раны,
моя
дорогая
Vuelve
otra
vez
a
buscarme
Снова
вернись
и
найди
меня
Tras
la
mueca
(tras
la
mueca)
muere
el
corso
(llora)
За
гримасой
(за
гримасой)
умирает
карнавал
(плачь)
Llora,
en
mi
pecho,
el
payaso
Плачь,
на
моей
груди,
клоун
Ya
no
bailas,
piel
morena
Ты
больше
не
танцуешь,
смуглая
кожа
Corazón
hecho
pedazos
Вдребезги
разбитое
сердце
Ya
no
bailas,
piel
morena,
mi
bien
Ты
больше
не
танцуешь,
смуглая
кожа,
моя
дорогая
Corazón
hecho
pedazos
Вдребезги
разбитое
сердце
Piel
morena
de
azucena
Смуглая
кожа,
словно
лилия
¿Quién
te
pudiera
olvidar?
Кто
способен
забыть
тебя?
Yo
voy
llevando
la
pena
Я
несу
в
себе
печаль
Que
deja
la
noche
de
tu
carnaval
Оставленную
ночью
твоего
карнавала
Yo
voy
llevando
la
pena
Я
несу
в
себе
печаль
Que
deja
la
noche
de
tu
carnaval
Оставленную
ночью
твоего
карнавала
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Horacio Guarany
Attention! Feel free to leave feedback.