Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Pueblo Es una Canción
Мой Город - Песня
Es
este
mi
canto
nuevo
Вот
моя
новая
песня
Pero
viene
de
mucho
antes
Но
идёт
она
издалёка
En
una
samba
fronteriza
В
самбе
пограничной
Un
chalchalero
en
mi
sangre
Чалчалеро
в
моей
крови
Una
vaguada
en
el
alba
Лощина
на
рассвете
Por
entre
cerros
y
valles
Меж
холмов
и
долин
Es
este
mi
canto
nuevo
Вот
моя
новая
песня
La
vida
quiso
que
cante
Жизнь
пожелала,
чтоб
спел
я
Con
este
acento
en
la
copla
С
этим
акцентом
в
куплете
Con
este
destino
errante
С
этой
судьбой
кочевой
Del
que
nació
de
la
tierra
Тот,
кто
рождён
от
земли
Para
después
ser
del
aire
Чтоб
после
стать
ветром
Es
este
mi
canto
nuevo
Вот
моя
новая
песня
No
me
importa
si
en
este
viaje
Не
страшно,
если
в
пути
Un
horizonte
de
sueños
Горизонт
из
мечтаний
Me
llena
de
soledades
Меня
наполнит
тоской
Porque
el
amor,
porque
el
amor
es
un
río
Ведь
любовь,
ведь
любовь
- река
Que
siempre,
siempre
vuelve
a
su
cause
Что
всегда,
всегда
в
русло
вернётся
Llevo
este
canto
del
alma
Несу
я
песню
души
Churo
y
carpero
en
la
voz
Чуро
и
карперо
в
голосе
De
peña
y
de
serenata
Пеньи
и
серенады
Mi
pueblo
es
una
canción
Мой
город
- песня
Permiso
quiero
contarles
Позвольте
рассказать
вам
Yo
soy
salteño,
señor
Я
сальтенский,
сеньор
Soy
violinero
en
El
Chaco
Я
скрипач
в
Эль-Чако
Carpero
en
un
bandoneón
Карперо
на
бандонеоне
Bombista
cuando
me
macho
Бомбист
когда
в
ударе
Bohemio
y
trasnochador
Богема
и
полуночник
Soy
palo
santo
y
quebracho
Я
пало-санто
и
кебрачо
Noche
de
luna
y
fogón
Лунной
ночью
у
костра
Vengo
del
Valle
de
Lerma
Я
из
Долины
Лермы
Bendita
flor
calchaquí
Благословенный
цветок
кальчаки
Donde
se
matan
las
penas
Где
гонят
прочь
печали
Guitarra
bombo
y
violín
Гитара,
бомбо,
скрипка
Cantando
hasta
que
amanezca
Поём
пока
не
рассветёт
Así
yo
quiero
vivir
(Saldita)
Так
я
хочу
жить
(Сальдита)
Traigo
este
poncho
de
Güemes
Несу
пончо
Гуэмеса
Conmigo
por
donde
voy
С
собой
повсюду
я
El
rojo
y
negro
que
tiene
Красный
и
чёрный
цвета
Fuerza
coraje
y
pasión
Сила,
отвага,
страсть
Que
lo
que
viene
de
afuera
Чтоб
пришелец
извне
Sepa
de
mi
tradición
Познал
мои
традиции
Llevo
este
canto
del
alma
Несу
я
песню
души
Quién
puede
hablarme
de
amor
Кто
мне
о
любви
говорить
смеет
Cuando
la
nombro
a
mi
Salta
Когда
назову
Сальту
La
samba
sale
mejor
Самба
звучит
сильнее
Ya
no
hay
silencio
en
la
copla
Уж
нет
в
куплете
тиши
Galopa
mi
corazón
Скачет
сердце
быстрее
Vengo
del
Valle
de
Lerma
Я
из
Долины
Лермы
Bendita
flor
calchaquí
Благословенный
цветок
кальчаки
Donde
se
matan
las
penas
Где
гонят
прочь
печали
Guitarra
bombo
y
violín
Гитара,
бомбо,
скрипка
Cantanto
hasta
que
amanezca
Поём
пока
не
рассветёт
Así
yo
quiero
vivir
Так
я
хочу
жить
Así
yo
quiero
vivir
Так
я
хочу
жить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Alejandro Cuevas Amaya
Attention! Feel free to leave feedback.