Canto Del Alma - Oración del Remanso - translation of the lyrics into Russian

Oración del Remanso - Canto Del Almatranslation in Russian




Oración del Remanso
Молитва Заводи
Soy de la orilla brava
Я с бурного берега родом,
Del agua turbia y la correntada
Где мутная вода и потоки,
Que baja hermosa por su barrosa profundidad
Что струятся вглубь, прекрасны в своей илистой красоте
Soy un paisano serio
Я мужик серьёзный, простой,
Soy gente del remanso Valerio
Люди зовут меня Валеро из заводи,
Que es donde el cielo remonta vuelo en el Paraná
Где небо взмывает ввысь над Параной-рекой
Tengo el color del río
Во мне речной цвет и оттенок,
Y su misma voz en mi canto sigo
И в песне тот же речной напев,
El agua mansa y su suave danza en el corazón
Покой вод и их плавный танец в душе моей
Pero, a veces, oscura
Но порой, во тьме без просвета,
Va turbulenta en la ciega hondura
Бушует слепая глубина,
Y se hace brillo en este cuchillo de pescador
И вспыхнет луч на лезвии ножа рыбака
Cristo de las redes
Христос Рыбацких Сетей,
No nos abandones (oh-oh-oh)
Не покидай нас (о-о-о)
Y en los espineles (y en los espineles)
И в наши снасти в наши снасти)
Déjanos tus dones
Дай Твоих даров
No pienses que nos perdiste
Не думай, что мы пропали,
Es que la pobreza nos pone tristes
Просто нищета нас опечалила,
La sangre tensa y uno no piensa más que morir
Кровь кипит, и мысли лишь о смерти одной
Agua del río viejo
Воды старой реки,
Llévate pronto este canto lejos
Унеси эту песню прочь скорей,
Que está aclarando y vamos pescando para vivir
Рассвет близок, идём рыбачить, чтоб жить
Llevo mi sombra alerta
Бдительно тень моя ловит
Sobre la escama del agua abierta
Чешую в разрывах воды,
Y en el reposo vertiginoso del espinel
В головокружительной тишине снастей
Sueño que alzo la proa
Грежу, что поднял я нос
Y subo a la luna en la canoa
И в лодке взмываю к луне,
Y allí descanso hecho un remanso mi propia piel
И там, став заводью, обретаю покой в себе
Calma de mis dolores
Утешитель всех скорбей,
Ay, Cristo de los pescadores
О, Христос Рыбарей,
Dile a mi amada que está penada esperándome
Скажи возлюбленной, что ждёт она в печали меня
Que ando pensando en ella
Что всё о ней я думаю,
Mientras voy vadeando las estrellas
Бродя меж звёзд по отмелям,
Que el río está bravo y estoy cansado para volver
Река свирепа, я устал, нет сил вернуться
Cristo de las redes
Христос Рыбацких Сетей,
No nos abandones (oh-oh-oh)
Не покидай нас (о-о-о)
Y en los espineles (y en los espineles)
И в наши снасти в наши снасти)
Déjanos tus dones
Дай Твоих даров
No pienses que nos perdiste
Не думай, что мы пропали,
Es que la pobreza nos pone tristes
Просто нищета нас опечалила,
La sangre tensa y uno no piensa más que morir
Кровь кипит, и мысли лишь о смерти одной
Agua del río viejo
Воды старой реки,
Llévate pronto este canto lejos
Унеси эту песню прочь скорей,
Que está aclarando y vamos pescando para vivir
Рассвет близок, идём рыбачить, чтоб жить
Agua del río viejo
Воды старой реки,
Llévate pronto este canto lejos
Унеси эту песню прочь скорей,
Que está aclarando y vamos pescando
Рассвет близок, идём рыбачить,
Para vivir
Чтоб жить





Writer(s): Jorge Enrique Fandermole


Attention! Feel free to leave feedback.