Lyrics and translation Canton Jones - Be Healed - Live
He
was
wounded
for
our
transgressions
Он
был
ранен
за
наши
прегрешения.
He
was
bruised
for
our
iniquity
Он
был
избит
за
наше
беззаконие.
The
chastisement
of
our
peace
was
upon
him
Наказание
за
наш
мир
было
на
нем.
And
with
his
stripes
we
are
healed
И
его
ранами
мы
исцелены.
Bless
the
lord
oh
my
soul
Благослови
Господь
о
душа
моя
And
forget
not
all
his
benefits
И
не
забывай
все
его
преимущества.
Who
forgiveth
all
my
iniquities
and
Кто
прощает
все
беззакония
мои
и
Who
heals
all
my
diseases
Исцеляет
все
болезни
мои?
In
jesus'
name
be
healed
Во
имя
Иисуса
будь
исцелен
If
you
have
faith
yeah,
be
healed
Если
у
тебя
есть
вера,
да,
будь
исцелен.
It's
yours,
it's
yours,
be
healed
Это
твое,
это
твое,
будь
исцелен.
It's
yours,
it's
yours,
be
healed
Это
твое,
это
твое,
будь
исцелен.
I
believe
that
you
healed
the
blind
man
Я
верю,
что
ты
исцелил
слепого.
And
i
believe
that
you
cleansed
the
ten
И
я
верю,
что
ты
очистил
десятерых.
I
believe
that
you
made
the
lame
walk
Я
верю,
что
ты
заставила
хромого
идти.
And
i
believe
that
you
raised
the
dead
И
я
верю,
что
ты
воскрешал
мертвых.
And
i
believe
you're
the
cure
for
cancer
И
я
верю,
что
ты-лекарство
от
рака.
And
you
can
heal
hiv
and
aids
И
ты
можешь
исцелить
ВИЧ
и
СПИД.
I
believe
that
you
can
do
all
things
Я
верю,
что
ты
можешь
все.
Cause
by
you
all
things
were
made
Потому
что
благодаря
тебе
все
было
создано.
In
jesus'
name
be
healed
say
Во
имя
Иисуса
будь
исцелен
скажи
Back
pain,
heart
disease
Боль
в
спине,
сердечные
заболевания
No
matter
what
the
problem
is
be
healed
Не
важно
в
чем
проблема
вылечитесь
Migraine
headaches,
asthma
be
healed
Мигрень,
астма
излечиваются.
Now,
just
receive
it
А
теперь
просто
прими
это.
I
need
you
to
stretch
your
faith
Мне
нужно,
чтобы
Ты
укрепил
свою
веру.
It's
your
now,
just
believe
it
Это
твое
настоящее,
Просто
поверь
в
это.
Nothing
is
impossible,
no
Нет
ничего
невозможного,
нет.
Just
receive
it,
now
unto
him
that
is
able
to
do
Просто
прими
это
сейчас
тому,
кто
может
это
сделать.
Exceedingly,
abundantly
above
all
you
can
ask
or
think
Чрезвычайно,
с
избытком
превыше
всего,
что
ты
можешь
спросить
или
подумать.
I
believe
it
in
jesus
name
Я
верю
в
это
во
имя
Иисуса
Be
healed,
be
healed
Будь
исцелен,
будь
исцелен.
Arthritis,
high
blood
pressure
be
healed
Артрит,
высокое
кровяное
давление
излечиваются.
Seizures,
deafness
be
healed
Судороги,
глухота
излечиваются.
Blindness,
sickle
cell
be
healed
Слепота,
серповидная
клетка
исцелится.
Hey,
just
receive
it
Эй,
просто
прими
это.
He's
still
a
miracle
worker
Он
все
еще
Чудотворец.
He's
still
an
awesome
god
Он
все
еще
удивительный
Бог.
Just
like
the
woman
with
the
issue
of
blood
Прямо
как
женщина
с
кровотечением.
Just
like
he
healed
the
blind
man
Так
же,
как
он
исцелил
слепого.
Just
like
he
raised
the
little
girl
from
the
dead
Точно
так
же,
как
он
воскресил
маленькую
девочку
из
мертвых.
He
can
heal
you,
sickness
don't
have
to
kill
you
Он
может
исцелить
тебя,
болезнь
не
должна
убивать
тебя.
With
god,
you
can
receive
it
С
Богом
ты
можешь
получить
это.
I
dare
you
receive
it
by
faith
Я
осмеливаюсь,
чтобы
ты
принял
это
верой.
It's
yours,
hallelujah,
yeah
Это
твое,
Аллилуйя,
да
It's
yours,
no
matter
what
the
problem
is
Это
твое,
не
важно,
в
чем
проблема.
He
can
make
a
way
Он
может
проложить
путь.
He
can
make
a
way
Он
может
проложить
путь.
He
can
make
a
way
Он
может
проложить
путь.
No
matter
what
it
is,
eh
Что
бы
это
ни
было,
а
Somebody
say,
be
healed
Кто-нибудь,
скажите:
"исцелитесь!"
Yeah,
be
healed
Да,
будь
исцелен.
Now
unto
him
that
is
able
Теперь
к
тому
кто
способен
To
do
exceedingly
above
all
you
can
ask
or
think
Сделать
что-то
сверх
всего,
о
чем
ты
можешь
просить
или
думать.
Be
healed,
hallelujah
Будь
исцелен,
Аллилуйя!
He
can
raise
the
dead,
got
all
power
in
his
hands
Он
может
воскрешать
мертвых,
вся
власть
в
его
руках.
In
the
name
of
jesus
be
healed
Во
имя
Иисуса
будь
исцелен
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Canton Jones
Attention! Feel free to leave feedback.