Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oprah (Church)
Oprah (Kirche)
I
believe
that
God's
bout
to
start
passing
out
miracles
Ich
glaube,
dass
Gott
gleich
anfängt,
Wunder
zu
verteilen
God's
bout
to
start
passing
out
miracles
like
Oprah
Gott
fängt
gleich
an,
Wunder
zu
verteilen,
wie
Oprah
You
get
a
miracle
you
get
a
miracle
you
get
a
miracle
Du
bekommst
ein
Wunder,
du
bekommst
ein
Wunder,
du
bekommst
ein
Wunder
You
get
a
miracle
Du
bekommst
ein
Wunder
I
believe
I'm
approaching
a
pinnacle
Ich
glaube,
ich
nähere
mich
einem
Höhepunkt
The
devil
can't
touch
me
I'm
digital
Der
Teufel
kann
mich
nicht
berühren,
ich
bin
digital
Blessings
from
the
spirit
to
the
physical
Segen
vom
Geist
bis
zum
Körperlichen
Anybody
need
a
miracle
Braucht
irgendjemand
ein
Wunder?
Won't
let
the
devil
cheat
me
Ich
lasse
nicht
zu,
dass
der
Teufel
mich
betrügt
I
believe
that
is
near
ya
Ich
glaube,
dass
es
in
deiner
Nähe
ist
You
told
Harpo
to
beat
me
Du
hast
Harpo
gesagt,
er
soll
mich
schlagen
I'm
a
king
like
Gail
Ich
bin
ein
König
wie
Gail
I
release
in
my
belief
Ich
lasse
los
in
meinem
Glauben
God
will
answer
my
prayers
Gott
wird
meine
Gebete
erhören
You
don't
want
no
beef
Du
willst
keinen
Streit
I
see
them
signs
and
wonders
Ich
sehe
die
Zeichen
und
Wunder
It's
about
to
blow
your
mind
Es
wird
dich
umhauen
Though
the
storm
is
raging
Obwohl
der
Sturm
tobt
Look
here
you're
gonna
be
fine
Schau
her,
dir
wird
es
gut
gehen
About
to
use
my
voice
Ich
werde
gleich
meine
Stimme
erheben
Praises
about
to
go
up
Das
Lob
wird
gleich
aufsteigen
Get
ready
get
ready
get
ready
Macht
euch
bereit,
macht
euch
bereit,
macht
euch
bereit
Miracle
about
to
show
up
Das
Wunder
wird
sich
gleich
zeigen
I
just
get
up
in
the
presence
Ich
gehe
einfach
in
die
Gegenwart
So
I
can
clear
my
head
Damit
ich
meinen
Kopf
frei
bekomme
The
devil
he
want
me
to
panic
Der
Teufel
will,
dass
ich
in
Panik
gerate
But
I
will
trust
instead
man
Aber
ich
werde
stattdessen
vertrauen,
Mann
It's
looking
like
revival
Es
sieht
aus
wie
eine
Erweckung
Holy
Spirit
you
are
welcome
Heiliger
Geist,
du
bist
willkommen
Been
waiting
on
your
arrival
Ich
habe
auf
deine
Ankunft
gewartet
Even
though
I
don't
see
it
now
Auch
wenn
ich
es
jetzt
nicht
sehe
I'm
getting
exactly
what
I
hoped
for
Ich
bekomme
genau
das,
was
ich
mir
erhofft
habe
God
about
to
start
passing
out
these
miracles
like
Oprah
Gott
fängt
gleich
an,
diese
Wunder
zu
verteilen,
wie
Oprah
I
believe
that
God's
bout
to
start
passing
out
miracles
Ich
glaube,
dass
Gott
gleich
anfängt,
Wunder
zu
verteilen
God's
bout
to
start
passing
out
miracles
like
Oprah
Gott
fängt
gleich
an,
Wunder
zu
verteilen,
wie
Oprah
You
get
a
miracle
you
get
a
miracle
you
get
a
miracle
Du
bekommst
ein
Wunder,
du
bekommst
ein
Wunder,
du
bekommst
ein
Wunder
You
made
a
miracle
Du
hast
ein
Wunder
vollbracht
You
made
it
spiritual
Du
hast
es
spirituell
gemacht
Rapping
these
lyrics
it
sounds
like
I'm
lyrical
Wenn
ich
diese
Texte
rappe,
klingt
es,
als
wäre
ich
lyrisch
Let
me
slow
it
down
a
little
bit
Lass
mich
es
ein
bisschen
verlangsamen
Ain't
trying
to
get
in
your
mix
Ich
versuche
nicht,
dich
durcheinander
zu
bringen
My
spirit
was
broke
got
fixed
Mein
Geist
war
gebrochen,
wurde
repariert
Reminisce
about
time
we
spent
Erinnere
dich
an
die
Zeit,
die
wir
verbracht
haben
Staying
up
just
tryna
get
lit
Wir
blieben
wach
und
versuchten,
high
zu
werden
Take
off
come
drive
my
rocket
ship
Heb
ab,
komm
und
fahr
mein
Raumschiff
Yes
he
made
the
image
Ja,
er
hat
das
Bild
geschaffen
That's
the
image
that
I
strive
to
be
Das
ist
das
Bild,
das
ich
anstrebe
zu
sein
Miracles
got
me
running
with
Wunder
lassen
mich
rennen
mit
My
hands
all
up
like
zombies
Meinen
Händen
hoch
wie
Zombies
Honestly
how
you
gone
master
without
the
masterpiece
Ehrlich
gesagt,
wie
willst
du
meistern
ohne
das
Meisterwerk
He
making
all
the
mirrors
Er
macht
alle
Spiegel
I
throw
em
back
like
get
up
off
of
me
Ich
werfe
sie
zurück
und
sage:
"Geh
weg
von
mir"
You
get
a
miracle
Du
bekommst
ein
Wunder
I
like
the
visual
Ich
mag
das
Visuelle
Look
at
the
blessings
too
Schau
dir
auch
die
Segnungen
an
We
going
up
to
the
roof
Wir
gehen
aufs
Dach
Latte
mocha
Latte
Macchiato
I
thought
I
told
ya
Ich
dachte,
ich
hätte
es
dir
gesagt
We
don't
do
no
jokas,
No
cap
Wir
machen
keine
Witze,
kein
Scherz
When
the
doctor
say
no
Wenn
der
Arzt
nein
sagt
I
heard
Jesus
say
yes
Hörte
ich
Jesus
ja
sagen
Man
I
used
to
be
cursed
Mann,
ich
war
früher
verflucht
Cuz
of
Jesus
I'm
blessed
Wegen
Jesus
bin
ich
gesegnet
Look
at
the
lame
walk
the
blind
see
Sieh,
wie
die
Lahmen
gehen,
die
Blinden
sehen
It
won't
be
long
Es
wird
nicht
mehr
lange
dauern
Take
'em
back
to
the
doctor
Bring
sie
zurück
zum
Arzt
Look
the
cancer's
gone
Schau,
der
Krebs
ist
weg
I
believe
that
God's
bout
to
start
passing
out
miracles
Ich
glaube,
dass
Gott
gleich
anfängt,
Wunder
zu
verteilen
God's
bout
to
start
passing
out
miracles
like
Oprah
Gott
fängt
gleich
an,
Wunder
zu
verteilen,
wie
Oprah
You
get
a
miracle
you
get
a
miracle
you
get
a
miracle
Du
bekommst
ein
Wunder,
du
bekommst
ein
Wunder,
du
bekommst
ein
Wunder
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Canton Jones, Will Burns
Album
Power
date of release
03-04-2020
Attention! Feel free to leave feedback.