Canton Jones - Oprah (Church) - translation of the lyrics into German

Oprah (Church) - Canton Jonestranslation in German




Oprah (Church)
Oprah (Kirche)
I believe that God's bout to start passing out miracles
Ich glaube, dass Gott gleich anfängt, Wunder zu verteilen
God's bout to start passing out miracles like Oprah
Gott fängt gleich an, Wunder zu verteilen, wie Oprah
You get a miracle you get a miracle you get a miracle
Du bekommst ein Wunder, du bekommst ein Wunder, du bekommst ein Wunder
You get a miracle
Du bekommst ein Wunder
I believe I'm approaching a pinnacle
Ich glaube, ich nähere mich einem Höhepunkt
The devil can't touch me I'm digital
Der Teufel kann mich nicht berühren, ich bin digital
Blessings from the spirit to the physical
Segen vom Geist bis zum Körperlichen
Anybody need a miracle
Braucht irgendjemand ein Wunder?
Won't let the devil cheat me
Ich lasse nicht zu, dass der Teufel mich betrügt
I believe that is near ya
Ich glaube, dass es in deiner Nähe ist
You told Harpo to beat me
Du hast Harpo gesagt, er soll mich schlagen
I'm a king like Gail
Ich bin ein König wie Gail
I release in my belief
Ich lasse los in meinem Glauben
God will answer my prayers
Gott wird meine Gebete erhören
You don't want no beef
Du willst keinen Streit
I see them signs and wonders
Ich sehe die Zeichen und Wunder
It's about to blow your mind
Es wird dich umhauen
Though the storm is raging
Obwohl der Sturm tobt
Look here you're gonna be fine
Schau her, dir wird es gut gehen
About to use my voice
Ich werde gleich meine Stimme erheben
Praises about to go up
Das Lob wird gleich aufsteigen
Get ready get ready get ready
Macht euch bereit, macht euch bereit, macht euch bereit
Miracle about to show up
Das Wunder wird sich gleich zeigen
I just get up in the presence
Ich gehe einfach in die Gegenwart
So I can clear my head
Damit ich meinen Kopf frei bekomme
The devil he want me to panic
Der Teufel will, dass ich in Panik gerate
But I will trust instead man
Aber ich werde stattdessen vertrauen, Mann
It's looking like revival
Es sieht aus wie eine Erweckung
Holy Spirit you are welcome
Heiliger Geist, du bist willkommen
Been waiting on your arrival
Ich habe auf deine Ankunft gewartet
Even though I don't see it now
Auch wenn ich es jetzt nicht sehe
I'm getting exactly what I hoped for
Ich bekomme genau das, was ich mir erhofft habe
God about to start passing out these miracles like Oprah
Gott fängt gleich an, diese Wunder zu verteilen, wie Oprah
I believe that God's bout to start passing out miracles
Ich glaube, dass Gott gleich anfängt, Wunder zu verteilen
God's bout to start passing out miracles like Oprah
Gott fängt gleich an, Wunder zu verteilen, wie Oprah
You get a miracle you get a miracle you get a miracle
Du bekommst ein Wunder, du bekommst ein Wunder, du bekommst ein Wunder
You made a miracle
Du hast ein Wunder vollbracht
You made it spiritual
Du hast es spirituell gemacht
Rapping these lyrics it sounds like I'm lyrical
Wenn ich diese Texte rappe, klingt es, als wäre ich lyrisch
Let me slow it down a little bit
Lass mich es ein bisschen verlangsamen
Ain't trying to get in your mix
Ich versuche nicht, dich durcheinander zu bringen
My spirit was broke got fixed
Mein Geist war gebrochen, wurde repariert
Reminisce about time we spent
Erinnere dich an die Zeit, die wir verbracht haben
Staying up just tryna get lit
Wir blieben wach und versuchten, high zu werden
Take off come drive my rocket ship
Heb ab, komm und fahr mein Raumschiff
Yes he made the image
Ja, er hat das Bild geschaffen
That's the image that I strive to be
Das ist das Bild, das ich anstrebe zu sein
Miracles got me running with
Wunder lassen mich rennen mit
My hands all up like zombies
Meinen Händen hoch wie Zombies
Honestly how you gone master without the masterpiece
Ehrlich gesagt, wie willst du meistern ohne das Meisterwerk
He making all the mirrors
Er macht alle Spiegel
I throw em back like get up off of me
Ich werfe sie zurück und sage: "Geh weg von mir"
You get a miracle
Du bekommst ein Wunder
I like the visual
Ich mag das Visuelle
Look at the blessings too
Schau dir auch die Segnungen an
We going up to the roof
Wir gehen aufs Dach
Ok, Oprah
Okay, Oprah
Latte mocha
Latte Macchiato
I thought I told ya
Ich dachte, ich hätte es dir gesagt
We don't do no jokas, No cap
Wir machen keine Witze, kein Scherz
When the doctor say no
Wenn der Arzt nein sagt
I heard Jesus say yes
Hörte ich Jesus ja sagen
Man I used to be cursed
Mann, ich war früher verflucht
Cuz of Jesus I'm blessed
Wegen Jesus bin ich gesegnet
Look at the lame walk the blind see
Sieh, wie die Lahmen gehen, die Blinden sehen
It won't be long
Es wird nicht mehr lange dauern
Take 'em back to the doctor
Bring sie zurück zum Arzt
Look the cancer's gone
Schau, der Krebs ist weg
I believe that God's bout to start passing out miracles
Ich glaube, dass Gott gleich anfängt, Wunder zu verteilen
God's bout to start passing out miracles like Oprah
Gott fängt gleich an, Wunder zu verteilen, wie Oprah
You get a miracle you get a miracle you get a miracle
Du bekommst ein Wunder, du bekommst ein Wunder, du bekommst ein Wunder





Writer(s): Canton Jones, Will Burns


Attention! Feel free to leave feedback.