Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Achei
que
isso
seria
só
uma
distração
Ich
dachte,
das
wäre
nur
eine
Ablenkung
Mas
percebi
que
não
era
coisa
de
momento
Aber
ich
merkte,
dass
es
nichts
Flüchtiges
war
Conexão
que
junta
pele
e
sentimento
Eine
Verbindung,
die
Haut
und
Gefühl
vereint
Começo
a
suar
frio
Ich
fange
an,
kalt
zu
schwitzen
Chega
perto
e
eu
arrepio
Du
kommst
näher
und
ich
bekomme
Gänsehaut
Com
qualquer
besteira
eu
rio
Über
jede
Kleinigkeit
lache
ich
Já
tô
na
sua
e
não
consigo
disfarçar
Ich
bin
schon
hin
und
weg
von
dir
und
kann
es
nicht
verbergen
Fui
pega
de
surpresa
Ich
wurde
überrascht
E
não
sabia
que
era
assim
tão
bom
Und
ich
wusste
nicht,
dass
es
so
gut
war
Com
você
tudo
é
bom
Mit
dir
ist
alles
gut
Perco
a
noção
Ich
verliere
die
Fassung
É
caso
sério
Es
ist
ernst
Também
quero
ser
a
sua
distração
Ich
möchte
auch
deine
Ablenkung
sein
Será
que
toda
vez
que
a
gente
erra
Ob
jedes
Mal,
wenn
wir
einen
Fehler
machen,
É
a
vida
que
testa
das
Leben
uns
auf
die
Probe
stellt?
Tá
escrito
na
minha
testa
Es
steht
auf
meiner
Stirn
geschrieben
E
em
outras
partes
também
Und
auch
an
anderen
Stellen
Seu
nome
agarrou
no
meu
Dein
Name
ist
an
mir
hängen
geblieben
Fiquei
feliz
de
ser
refém
Ich
war
glücklich,
deine
Geisel
zu
sein
Então
vem,
então
vem
Also
komm,
also
komm
E
eu
não
sei
explicar
como
é
gostoso
Und
ich
kann
nicht
erklären,
wie
köstlich
es
ist
O
gosto
do
seu
beijo,
quero
mais
outro
Der
Geschmack
deines
Kusses,
ich
will
noch
einen
Só
peço
que
não
vá,
fica
mais
um
pouco
Ich
bitte
dich
nur,
nicht
zu
gehen,
bleib
noch
ein
bisschen
Já
é
demais
pra
mim,
coração
tá
bobo
Es
ist
schon
zu
viel
für
mich,
mein
Herz
spielt
verrückt
Começo
a
suar
frio
Ich
fange
an,
kalt
zu
schwitzen
Chega
perto
e
eu
arrepio
Du
kommst
näher
und
ich
bekomme
Gänsehaut
Com
qualquer
besteira
eu
rio
Über
jede
Kleinigkeit
lache
ich
Já
tô
na
sua
e
não
consigo
disfarçar
Ich
bin
schon
hin
und
weg
von
dir
und
kann
es
nicht
verbergen
Fui
pega
de
surpresa
Ich
wurde
überrascht
E
não
sabia
que
era
assim
tão
bom
Und
ich
wusste
nicht,
dass
es
so
gut
war
Com
você
tudo
é
bom
Mit
dir
ist
alles
gut
Perco
a
noção
Ich
verliere
die
Fassung
É
caso
sério
Es
ist
ernst
Também
quero
ser
a
sua
distração
Ich
möchte
auch
deine
Ablenkung
sein
Te
lo
digo
y
te
repito
Ich
sage
es
dir
und
wiederhole
es
dir
Me
gusta
todo
contigo
Mit
dir
gefällt
mir
alles
Te
lo
digo
y
te
repito
Ich
sage
es
dir
und
wiederhole
es
dir
Me
gusta
todo
contigo.
Mit
dir
gefällt
mir
alles.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cesar Mansueto Lemos Do Nascimento, Giovanna Montagnoli, Gabriele Oliveira Felipe, Andre Moyses Aoni
Album
Giovanna
date of release
06-03-2020
Attention! Feel free to leave feedback.