Lyrics and translation Cantores De Hispalis, Pascual Gonzalez, David Bisbal, "El Sevilla" de Mojinos Escozíos & Queco - Suite Festiva de Éxitos (IV): La Creación (El Vuelo de Los Juglares) / Tócala, Tócala / A Bailar y a Bailar / Sevillanas Por Un Tubo/ Que No Nos Falte De Ná
Suite Festiva de Éxitos (IV): La Creación (El Vuelo de Los Juglares) / Tócala, Tócala / A Bailar y a Bailar / Sevillanas Por Un Tubo/ Que No Nos Falte De Ná
Suite of Festive Hits (IV): The Creation (The Flight of the Jugglers) / Play It, Play It / Let's Dance and Dance / Sevillanas Non-Stop / May We Never Lack Anything
Olé,
olé,
olé,
olé
Olé,
olé,
olé,
olé
Olé,
olé,
olé,
olé
Olé,
olé,
olé,
olé
Olé,
olé,
olé,
olé
Olé,
olé,
olé,
olé
Olé,
olé,
olé,
olé
Olé,
olé,
olé,
olé
Olé,
olé,
olé,
olé
Olé,
olé,
olé,
olé
Olé,
olé,
olé,
olé
Olé,
olé,
olé,
olé
Tócala,
tócala,
tócala,
toca
la′
palma'
Play
it,
play
it,
play
it,
play
your
hands'
Tócala,
tócala,
tócala
con
mucho
son
Play
it,
play
it,
play
it
with
lots
of
rhythm
Toca
guitarra,
toca
palillo′,
toca
la
flauta,
toca
el
tambor
Play
the
guitar,
play
the
drumstick,
play
the
flute,
play
the
drum
Tócala,
tócala,
tócala,
toca
la'
palma'
Play
it,
play
it,
play
it,
play
your
hands'
Por
sevillana,
baila
gitana
con
ese
duende
español
For
a
Sevillana,
a
gypsy
dances
with
that
Spanish
spirit
A
la
guitarra
española,
va,
la
guitarra
va
To
the
Spanish
guitar,
come
on,
the
guitar
goes
Cortejada
y
castañuelas
Courted
by
castanets
Tócala,
tócala,
suena
la
gaita
Play
it,
play
it,
the
bagpipe
sounds
Tócala,
tócala
Galicia
baila
Play
it,
play
it,
Galicia
dances
Con
líneas
turbias,
muy
bien
planta′
With
blurry
lines,
very
well
planted'
Y
baila
una
aragonesa
And
an
Aragonese
woman
dances
Jotas
de
belleza
Virgen
del
Pilar
Jotas
of
beauty,
Virgin
of
Pilar
Tócala,
tócala
por
seguidillas
Play
it,
play
it
for
seguidillas
Tócala,
tócala,
baila
Castilla
Play
it,
play
it,
Castile
dances
Que
es
San
Isidro,
baila
Madrid
It's
San
Isidro,
Madrid
dances
Corre
que
te
pilla
el
toro
y
hay
que
estar
al
loro,
viva
San
Fermín
Run,
the
bull
is
coming,
and
you
have
to
be
alert,
long
live
San
Fermín
Tócala,
tócala,
tócala,
tócala
Play
it,
play
it,
play
it,
play
it
Que
cuando
España
se
pone
a
bailar
Because
when
Spain
starts
dancing
Tócala,
tócala,
tócala,
tócala
Play
it,
play
it,
play
it,
play
it
Se
forma
la
tremolina
A
whirlwind
forms
Y
escribe
la
fina
mi
felicidad
And
the
fine
one
writes
my
happiness
A
bailar,
a
bailar
y
a
bailar
Let's
dance,
let's
dance,
and
let's
dance
Alegre
sevillana
Happy
Sevillana
Todo
el
mundo
a
bailar
Everyone
let's
dance
A
bailar,
a
bailar
y
a
bailar
Let's
dance,
let's
dance,
and
let's
dance
Ven
conmigo
a
bailar
Come
dance
with
me
La
feria
se
ilumina
The
fair
lights
up
Con
tu
belleza
With
your
beauty
Bajo
un
manto
de
luces,
tu
gracia
reluce,
baila
sevillana
Under
a
blanket
of
lights,
your
grace
shines,
dance
Sevillana
La
noche
es
en
tu
pelo,
un
misterioso
velo
The
night
is
in
your
hair,
a
mysterious
veil
De
una
raza
antigua,
gitana
Of
an
ancient
race,
gypsy
El
duende
de
la
cava,
van
en
tu
mirada,
niña
cordobesa
The
spirit
of
the
cava,
they
go
in
your
eyes,
Cordoba
girl
Y
entre
palmas
y
cantes
brilla
tu
semblante
And
between
palms
and
songs,
your
face
shines
De
tu
vieja
estirpe
irlandesa
Of
your
old
Irish
lineage
La
noche
está
embrujaba,
niña
enamoraba
solo
Andalucía
The
night
is
bewitched,
girl
in
love,
only
Andalusia
Qué
viva
la
alegría
Long
live
the
joy
De
mi
gente
y
de
mi
pueblo
vamos
a
bailar
Of
my
people
and
my
town,
let's
dance
Fiesta,
feria,
juerga
y
vino
Party,
fair,
revelry
and
wine
Duende
y
olé
Spirit
and
olé
Olé
y
olé
con
olé,
la
sevillana
y
olé
y
ola
Olé
and
olé
with
olé,
the
Sevillana
and
olé
and
ola
Grite
usted
conmigo
olé
Shout
with
me,
olé
Y
la
tercera
a
bailar
And
the
third
to
dance
El
mundo
entero
y
el
mundo
entero
The
whole
world
and
the
whole
world
Ya
bailan
por
sevillanas
They
already
dance
Sevillanas
Por
las
orillas
del
Sena
On
the
banks
of
the
Seine
Brilla
la
morena
canta
corralera
The
brunette
shines,
sings
corralera
Igual
que
en
Atenas,
Londres
y
en
Milán
Just
like
in
Athens,
London
and
Milan
Olé,
olé,
olé,
olé
Olé,
olé,
olé,
olé
Olé
y
olé
y
olá
Olé
and
olé
and
olá
Y
esa
ponía
en
las
pagodas,
bailar
en
las
bodas
después
de
hacer
yoga
And
that
one
in
the
pagodas,
dancing
at
weddings
after
doing
yoga
Y
está
muy
en
boga
sevillanear
And
it's
very
fashionable
to
dance
Sevillanas
Olé,
como
olé
Olé,
like
olé
Ole
y
olé
y
olá
Ole
and
olé
and
olá
En
Manila
y
en
la
Habana
In
Manila
and
Havana
En
Chicago
y
en
Nassau
In
Chicago
and
Nassau
La
gente
quiere
Triana
People
want
Triana
Olé
mi
gitana,
baila
como
tú
Olé
my
gypsy,
dance
like
you
do
Que
no
nos
falte
de
na′,
que
no,
que
no
May
we
never
lack
anything,
no,
no
Que
no
nos
falte
de
na',
que
no,
que
no
May
we
never
lack
anything,
no,
no
Que
no
nos
falte
de
na′
May
we
never
lack
anything
Ya
se
encienden
las
luces
que
el
pueblo
ría
The
lights
are
already
on,
let
the
people
laugh
Ya
comienzan
las
fiestas
de
Andalucía
The
festivals
of
Andalusia
are
beginning
De
Andalucía,
de
Andalucía
se
oyen
las
saetas
por
los
balcones
Of
Andalusia,
of
Andalusia,
the
saetas
are
heard
from
the
balconies
Y
se
alegra
la
brisa
con
mis
canciones
And
the
breeze
rejoices
with
my
songs
Que
se
alegren
las
palmas
al
compás
May
the
palms
rejoice
in
rhythm
Ay,
qué
a
gusto
yo
voy
a
cantar
Oh,
how
I'm
going
to
sing
with
pleasure
Y
a
mis
amigos
vengan
conmigo
And
my
friends
come
with
me
Que
no
nos
falte
de
na'
May
we
never
lack
anything
Que
no
nos
falte
de
na′,
que
no,
que
no
May
we
never
lack
anything,
no,
no
Que
no
nos
falte
de
na',
que
no,
que
no
May
we
never
lack
anything,
no,
no
Que
no
nos
falte
de
na′
May
we
never
lack
anything
Que
no
nos
falte
de
na',
que
no,
que
no
May
we
never
lack
anything,
no,
no
Que
no
nos
falte
de
na',
que
no,
que
no
May
we
never
lack
anything,
no,
no
Que
no
nos
falte
de
na′
May
we
never
lack
anything
Que
no
nos
falte
de
na′,
que
no,
que
no
May
we
never
lack
anything,
no,
no
Que
no
nos
falte
de
na',
que
no,
que
no
May
we
never
lack
anything,
no,
no
Que
no
nos
falte
de
na′
May
we
never
lack
anything
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Melado, Pascual González
Attention! Feel free to leave feedback.