Cantores de Híspalis - A Bailar, A Bailar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cantores de Híspalis - A Bailar, A Bailar




A bailar, a bailar, y a bailar
Танцевать, танцевать и танцевать.
Alegres sevillanas
Веселые севильцы
Todo el mundo a bailar, a bailar, a bailar, y a bailar
Все танцуют, танцуют, танцуют, и танцуют.
Ven conmigo a bailar
Пойдем со мной танцевать.
La feria se ilumina, con tu belleza
Ярмарка освещается, с вашей красотой
Baila, bajo un manto de luces, tu gracia reluce, baila sevillanas
Танцуй, под покровом огней, сияет твоя благодать, танцуй.
La noche en tu pelo, misterioso velo de una raza antigua gitana
Ночь в твоих волосах, таинственная вуаль древней цыганской расы
Baila, cójete de la capa, mantén tu mirada, niña cordobesa
Танцуй, хватайся за плащ, держи свой взгляд, кордобская девочка.
Entre palmas y cantes, brilla tu semblante de tu vieja estirpe y grandeza
Между ладонями и пением сияет твое лицо твоей старой родины и величия
Ole, la noche cartujana, niña enamorada, flor de Andalucía
Оле, ночь картухана, влюбленная девушка, цветок Андалусии
Que viva la alegría de mi gente y de mi pueblo, vamos a bailar
Да здравствует радость моего народа и моего народа, давайте танцевать
A bailar, a bailar, a bailar alegres sevillanas
Плясать, плясать, плясать радостно.
Todo el mundo a bailar, a bailar, a bailar, y a bailar
Все танцуют, танцуют, танцуют, и танцуют.
Ven conmigo a bailar
Пойдем со мной танцевать.
Que cante la Giralda, que baile Huelva
Пусть поет Хиральда, пусть танцует пахнет.
Baila, dime que me quieres
Танцуй, скажи мне, что ты любишь меня.
Que de pena mueres si no estás conmigo
Как жаль, что ты умрешь, если тебя не будет со мной.
Te digo este piropo porque ya estoy loco
Я говорю тебе этот комплимент, потому что я уже сумасшедший.
Y es que sueño siempre contigo
И это то, что я всегда мечтаю о тебе.
Baila, derrama tu salero
Танцуй, проливай свою солонку.
Por todo el alvero de la feria mía
По всему Альверо моей ярмарки
Y que digan tus manos: a la gloria vamos
И Пусть говорят руки Твои: к славе пойдем
Llevando la gracia prendida
Неся благодать дальше
Ole, la noche cartujana, niña enamorada, flor de Andalucía
Оле, ночь картухана, влюбленная девушка, цветок Андалусии
Que viva la alegría de mi gente y de mi pueblo, vamos a bailar
Да здравствует радость моего народа и моего народа, давайте танцевать
A bailar, a bailar, y a bailar alegres sevillanas
Плясать, плясать, и плясать радостно.
Todo el mundo a bailar, a bailar, a bailar, y a bailar
Все танцуют, танцуют, танцуют, и танцуют.
Ven conmigo a bailar
Пойдем со мной танцевать.
Vaya gracia en la grupa de tu montura
Какая благодать в заднице вашего седла
Baila al trotar de una jaca
Танцуйте на бегу джекфрута
Jerezana y guapa, gitanos y payos
- Да, - кивнул он.
Jerez de la Frontera lleva por bandera
Херес-де-ла-Фронтера несет флаг
Que baile con arte el caballo
Пусть танцует с искусством лошадь
Baila, rejones de salero
Танцуй, солонка
Lances de torero, son de cascabeles
Тореадор бросает, они колокольчики.
Cristales encendidos y el oro fundido
Зажженные кристаллы и расплавленное золото
Donde el vino fino se bebe
Где пьют прекрасное вино
Ole, la noche cartujana, niña enamorada, flor de Andalucía
Оле, ночь картухана, влюбленная девушка, цветок Андалусии
Que viva la alegría de mi gente y de mi pueblo, vamos a bailar
Да здравствует радость моего народа и моего народа, давайте танцевать
A bailar, a bailar, a bailar alegres sevillanas
Плясать, плясать, плясать радостно.
Todo el mundo a bailar, a bailar, a bailar, y a bailar
Все танцуют, танцуют, танцуют, и танцуют.
Ven conmigo a bailar
Пойдем со мной танцевать.
La feria se adormece, todo se apaga
Ярмарка оцепенела, все гаснет.
Baila, que siga la alegría
Танцуй, следуй за радостью.
De noche y de día con las sevillanas
Ночью и днем с севильянами
Que cierre las cortinas, que escuche la niña
Пусть задернет шторы, пусть услышит девочка.
Con cariño alegre las palmas
С радостной любовью ладони
Baila, que ya vienen regando
Танцуйте, которые уже поливают
Y te estás mojando, ya está amaneciendo
И ты промокаешь, уже рассветает.
No digas disparates con el chocolate
Не говори глупостей с шоколадом
Déjame que siga bebiendo
Позволь мне продолжать пить.
Ole, la noche cartujana, niña enamorada, flor de Andalucía
Оле, ночь картухана, влюбленная девушка, цветок Андалусии
Que viva la alegría de mi gente y de mi pueblo, vamos a bailar
Да здравствует радость моего народа и моего народа, давайте танцевать





Writer(s): Pascual González, Tenorio "giralda"


Attention! Feel free to leave feedback.