Lyrics and translation Cantores de Híspalis - A Bailar, A Bailar
A
bailar,
a
bailar,
y
a
bailar
Танцевать,
танцевать
и
танцевать.
Alegres
sevillanas
Веселые
севильцы
Todo
el
mundo
a
bailar,
a
bailar,
a
bailar,
y
a
bailar
Все
танцуют,
танцуют,
танцуют,
и
танцуют.
Ven
conmigo
a
bailar
Пойдем
со
мной
танцевать.
La
feria
se
ilumina,
con
tu
belleza
Ярмарка
освещается,
с
вашей
красотой
Baila,
bajo
un
manto
de
luces,
tu
gracia
reluce,
baila
sevillanas
Танцуй,
под
покровом
огней,
сияет
твоя
благодать,
танцуй.
La
noche
en
tu
pelo,
misterioso
velo
de
una
raza
antigua
gitana
Ночь
в
твоих
волосах,
таинственная
вуаль
древней
цыганской
расы
Baila,
cójete
de
la
capa,
mantén
tu
mirada,
niña
cordobesa
Танцуй,
хватайся
за
плащ,
держи
свой
взгляд,
кордобская
девочка.
Entre
palmas
y
cantes,
brilla
tu
semblante
de
tu
vieja
estirpe
y
grandeza
Между
ладонями
и
пением
сияет
твое
лицо
твоей
старой
родины
и
величия
Ole,
la
noche
cartujana,
niña
enamorada,
flor
de
Andalucía
Оле,
ночь
картухана,
влюбленная
девушка,
цветок
Андалусии
Que
viva
la
alegría
de
mi
gente
y
de
mi
pueblo,
vamos
a
bailar
Да
здравствует
радость
моего
народа
и
моего
народа,
давайте
танцевать
A
bailar,
a
bailar,
a
bailar
alegres
sevillanas
Плясать,
плясать,
плясать
радостно.
Todo
el
mundo
a
bailar,
a
bailar,
a
bailar,
y
a
bailar
Все
танцуют,
танцуют,
танцуют,
и
танцуют.
Ven
conmigo
a
bailar
Пойдем
со
мной
танцевать.
Que
cante
la
Giralda,
que
baile
Huelva
Пусть
поет
Хиральда,
пусть
танцует
пахнет.
Baila,
dime
que
tú
me
quieres
Танцуй,
скажи
мне,
что
ты
любишь
меня.
Que
de
pena
mueres
si
no
estás
conmigo
Как
жаль,
что
ты
умрешь,
если
тебя
не
будет
со
мной.
Te
digo
este
piropo
porque
ya
estoy
loco
Я
говорю
тебе
этот
комплимент,
потому
что
я
уже
сумасшедший.
Y
es
que
sueño
siempre
contigo
И
это
то,
что
я
всегда
мечтаю
о
тебе.
Baila,
derrama
tu
salero
Танцуй,
проливай
свою
солонку.
Por
todo
el
alvero
de
la
feria
mía
По
всему
Альверо
моей
ярмарки
Y
que
digan
tus
manos:
a
la
gloria
vamos
И
Пусть
говорят
руки
Твои:
к
славе
пойдем
Llevando
la
gracia
prendida
Неся
благодать
дальше
Ole,
la
noche
cartujana,
niña
enamorada,
flor
de
Andalucía
Оле,
ночь
картухана,
влюбленная
девушка,
цветок
Андалусии
Que
viva
la
alegría
de
mi
gente
y
de
mi
pueblo,
vamos
a
bailar
Да
здравствует
радость
моего
народа
и
моего
народа,
давайте
танцевать
A
bailar,
a
bailar,
y
a
bailar
alegres
sevillanas
Плясать,
плясать,
и
плясать
радостно.
Todo
el
mundo
a
bailar,
a
bailar,
a
bailar,
y
a
bailar
Все
танцуют,
танцуют,
танцуют,
и
танцуют.
Ven
conmigo
a
bailar
Пойдем
со
мной
танцевать.
Vaya
gracia
en
la
grupa
de
tu
montura
Какая
благодать
в
заднице
вашего
седла
Baila
al
trotar
de
una
jaca
Танцуйте
на
бегу
джекфрута
Jerezana
y
guapa,
gitanos
y
payos
- Да,
- кивнул
он.
Jerez
de
la
Frontera
lleva
por
bandera
Херес-де-ла-Фронтера
несет
флаг
Que
baile
con
arte
el
caballo
Пусть
танцует
с
искусством
лошадь
Baila,
rejones
de
salero
Танцуй,
солонка
Lances
de
torero,
son
de
cascabeles
Тореадор
бросает,
они
колокольчики.
Cristales
encendidos
y
el
oro
fundido
Зажженные
кристаллы
и
расплавленное
золото
Donde
el
vino
fino
se
bebe
Где
пьют
прекрасное
вино
Ole,
la
noche
cartujana,
niña
enamorada,
flor
de
Andalucía
Оле,
ночь
картухана,
влюбленная
девушка,
цветок
Андалусии
Que
viva
la
alegría
de
mi
gente
y
de
mi
pueblo,
vamos
a
bailar
Да
здравствует
радость
моего
народа
и
моего
народа,
давайте
танцевать
A
bailar,
a
bailar,
a
bailar
alegres
sevillanas
Плясать,
плясать,
плясать
радостно.
Todo
el
mundo
a
bailar,
a
bailar,
a
bailar,
y
a
bailar
Все
танцуют,
танцуют,
танцуют,
и
танцуют.
Ven
conmigo
a
bailar
Пойдем
со
мной
танцевать.
La
feria
se
adormece,
todo
se
apaga
Ярмарка
оцепенела,
все
гаснет.
Baila,
que
siga
la
alegría
Танцуй,
следуй
за
радостью.
De
noche
y
de
día
con
las
sevillanas
Ночью
и
днем
с
севильянами
Que
cierre
las
cortinas,
que
escuche
la
niña
Пусть
задернет
шторы,
пусть
услышит
девочка.
Con
cariño
alegre
las
palmas
С
радостной
любовью
ладони
Baila,
que
ya
vienen
regando
Танцуйте,
которые
уже
поливают
Y
te
estás
mojando,
ya
está
amaneciendo
И
ты
промокаешь,
уже
рассветает.
No
digas
disparates
con
el
chocolate
Не
говори
глупостей
с
шоколадом
Déjame
que
siga
bebiendo
Позволь
мне
продолжать
пить.
Ole,
la
noche
cartujana,
niña
enamorada,
flor
de
Andalucía
Оле,
ночь
картухана,
влюбленная
девушка,
цветок
Андалусии
Que
viva
la
alegría
de
mi
gente
y
de
mi
pueblo,
vamos
a
bailar
Да
здравствует
радость
моего
народа
и
моего
народа,
давайте
танцевать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pascual González, Tenorio "giralda"
Attention! Feel free to leave feedback.