Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Follow
your
heart
they
said
Folge
deinem
Herzen,
sagten
sie
Drop
out
of
school
they
said
Brich
die
Schule
ab,
sagten
sie
Don't
you
worry
everything
will
pop
soon
they
said
Mach
dir
keine
Sorgen,
alles
wird
bald
klappen,
sagten
sie
Follow
the
rules
they
said
Befolge
die
Regeln,
sagten
sie
Buy
you
some
jewels
they
said
Kauf
dir
ein
paar
Juwelen,
sagten
sie
Compromise
and
all
them
dreams
will
come
true
they
said
but
look
Geh
Kompromisse
ein
und
all
diese
Träume
werden
wahr,
sagten
sie,
aber
schau
When
ya
moment's
gone
what
they
gonna
say
about
you?
Wenn
dein
Moment
vorbei
ist,
was
werden
sie
dann
über
dich
sagen?
Will
that
money
matter
when
you
see
that
they
forgot
about
you?
Wird
das
Geld
noch
zählen,
wenn
du
siehst,
dass
sie
dich
vergessen
haben?
But
I
got
it
I
promise,
make
it
through
for
my
mama
Aber
ich
schaffe
es,
ich
verspreche
es,
ich
schaffe
es
für
meine
Mama
I
mean
just
look
where
she
got
us
yeah
Ich
meine,
schau
nur,
wo
sie
uns
hingebracht
hat,
ja
Practicing
patience
they
say
the
the
real
ones
be
focused
Geduld
üben,
sie
sagen,
die
Echten
sind
konzentriert
Shaking
and
baking
whipping
cook
minus
the
curry
Shaken
und
Backen,
Schlagen
und
Kochen
ohne
Curry
Know
we
from
Georgia,
season
all,
all
on
my
noodles
Du
weißt,
wir
kommen
aus
Georgia,
würzen
alles,
alles
auf
meinen
Nudeln
I
was
break
dancing
windmilling
while
they
was
jerking
Ich
habe
Breakdance
gemacht,
Windmühlen
gedreht,
während
sie
gejerkt
haben
Always
been
ahead
of
the
curve
go
down
swinging
War
der
Kurve
immer
einen
Schritt
voraus,
gehe
schwingend
unter
If
you
ain't
gonna
give
it
your
all
then
why
you
playing
Wenn
du
nicht
alles
gibst,
warum
spielst
du
dann?
Friends'll
leave
you
scratching
your
head
with
all
the
flaking
Freunde
lassen
dich
am
Kopf
kratzen,
mit
all
dem
Geflocke
Swagging
and
saucing
send
'em
prayers
and
post
date
'em
look
Swaggen
und
saucen,
schick
ihnen
Gebete
und
datiere
sie,
schau
Ain't
nothing
personal
Nichts
ist
persönlich
I'll
write
your
name
down
give
you
Ich
schreibe
deinen
Namen
auf,
gebe
dir
Credit
for
publishing
on
a
verse
or
2
Anerkennung
für
die
Veröffentlichung
auf
einem
Vers
oder
2
That
way
boy
I
don't
owe
you
nothing
So,
Junge,
schulde
ich
dir
nichts
Can't
say
that
you
ever
made
me,
I
bruised
these
knuckles
Kann
nicht
sagen,
dass
du
mich
jemals
gemacht
hast,
ich
habe
mir
diese
Knöchel
verletzt
You
wouldn't
fight
for
vision
swimming
you'd
drown
in
puddles
Du
würdest
nicht
für
eine
Vision
kämpfen,
schwimmend
würdest
du
in
Pfützen
ertrinken
You
couldn't
stand
the
rain
am
I
the
one
to
blame?
Du
konntest
den
Regen
nicht
ertragen,
bin
ich
derjenige,
der
Schuld
hat?
Too
bad
I
told
my
ex
the
same
thing
yeah
Schade,
ich
habe
meiner
Ex
dasselbe
gesagt,
ja
Luh
you
but
don't
need
you
Liebe
dich,
aber
brauche
dich
nicht
You're
bad
for
my
health
and
I'm
Du
bist
schlecht
für
meine
Gesundheit
und
ich
bin
Numb
to
all
of
the
needles
that
fix
it
Taub
für
all
die
Nadeln,
die
es
reparieren
What
is
love?
What
is
love?
Was
ist
Liebe?
Was
ist
Liebe?
Peace
signs,
middle
fingers
this
is,
this
is
us
Friedenszeichen,
Mittelfinger,
das
ist,
das
sind
wir
Through
the
pain
and
the
trust
never
lose
who
you
was
Durch
den
Schmerz
und
das
Vertrauen,
verliere
nie,
wer
du
warst
Who
you
is,
who
you
be,
what
it
do
what
it
does,
ya
ya
Wer
du
bist,
wer
du
bist,
was
es
tut,
was
es
macht,
ja
ja
I
just
wanna
feel
free,
I
just
wanna
feel
free
Ich
will
mich
einfach
frei
fühlen,
ich
will
mich
einfach
frei
fühlen
I'm
just
tryna
find
the
balance
Ich
versuche
nur,
das
Gleichgewicht
zu
finden
Tryna
gee
this
a
grip
slipping
climbing
up
this
ladder
Versuche,
das
in
den
Griff
zu
bekommen,
rutschend,
diese
Leiter
hochkletternd
One
day
I'm
like
Martin,
one
day
I'm
like
like
Malcolm
Eines
Tages
bin
ich
wie
Martin,
eines
Tages
bin
ich
wie
Malcolm
One
day
I'm
like
talk
to
'em,
the
next
I'm
like
blast
'em
Eines
Tages
sage
ich,
rede
mit
ihnen,
am
nächsten
Tag
sage
ich,
knall
sie
ab
Already
on
it,
they
100
yard
dashing
Schon
dabei,
sie
sprinten
100
Yards
It's
bout
who
can
grab
it
last
it
and
not
who
the
fastest
Es
geht
darum,
wer
es
als
Letzter
packen
kann
und
nicht,
wer
der
Schnellste
ist
Who
live
in
a
world,
where
booties
be
plastic
Wer
lebt
in
einer
Welt,
in
der
Hintern
aus
Plastik
sind
With
Instagram
models,
reality
actors
Mit
Instagram-Models,
Reality-Schauspielern
All
for
the
status
yeah,
lacking
in
passion
yeah
Alles
für
den
Status,
ja,
ohne
Leidenschaft,
ja
The
gift
is
below
the
surface
it's
deeper
than
rapping
yeah
Die
Gabe
liegt
unter
der
Oberfläche,
sie
ist
tiefer
als
Rappen,
ja
Brown
skin,
white
skin,
dark
skin,
light
skin
Braune
Haut,
weiße
Haut,
dunkle
Haut,
helle
Haut
Wars
on
the
homeland,
are
way
more
frightening
Kriege
in
der
Heimat
sind
viel
beängstigender
Lately
I
been
on
the
move,
lately
I
been
cuttin'
the
fool
In
letzter
Zeit
war
ich
in
Bewegung,
in
letzter
Zeit
habe
ich
mich
zum
Narren
gemacht
I
can't
seem
to
focus
or
give
a
care
about
what's
on
the
news
Ich
kann
mich
anscheinend
nicht
konzentrieren
oder
mich
darum
kümmern,
was
in
den
Nachrichten
steht
I'm
feeling
shameful
vision
getting
blurry
Ich
fühle
mich
beschämt,
die
Sicht
wird
verschwommen
All
I
seem
to
notice
shawty
she's
a
cute
from
every
angle
Alles,
was
ich
zu
bemerken
scheine,
Süße,
du
bist
aus
jedem
Blickwinkel
süß
Vices
we
all
got
'em
Laster,
wir
alle
haben
sie
I'm
just
tryna
break
the
barrier
Ich
versuche
nur,
die
Barriere
zu
durchbrechen
Instead
of
adding
to
the
problem
yeah
yeah
Anstatt
das
Problem
zu
vergrößern,
ja
ja
What
is
love?
What
is
love?
Was
ist
Liebe?
Was
ist
Liebe?
Peace
signs
and
middle
fingers
this
is,
this
is
us
Friedenszeichen
und
Mittelfinger,
das
ist,
das
sind
wir
Through
the
pain
and
the
trust
never
lose
who
you
was,
Durch
den
Schmerz
und
das
Vertrauen,
verliere
nie,
wer
du
warst,
Who
you
is,
who
you
be,
what
it
do
what
it
does,
ya
ya
Wer
du
bist,
wer
du
bist,
was
es
tut,
was
es
macht,
ja
ja
I
just
wanna
feel
free,
I
just
wanna
feel
free
Ich
will
mich
einfach
frei
fühlen,
ich
will
mich
einfach
frei
fühlen
I'm
just
tryna
find
the
balance
Ich
versuche
nur,
das
Gleichgewicht
zu
finden
Tryna
gee
this
a
grip
slipping
climbing
up
this
ladder
Versuche,
das
in
den
Griff
zu
bekommen,
rutschend,
diese
Leiter
hochkletternd
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maxwell Goldman
Attention! Feel free to leave feedback.