Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
can
sit
for
weeks,
not
do
a
thing
Du
kannst
wochenlang
sitzen,
nichts
tun
The
rest
is
great
but
that's
just
not
for
me
Die
Ruhe
ist
schön,
doch
das
liegt
nicht
mir
Setbacks
so
real,
you
must
believe
Rückschläge
so
echt,
du
musst
es
glauben
Where'd
the
air
go
from
under
our
feet?
Wo
ist
die
Luft
unter
unseren
Füßen
hin?
I'm
dying
to
know
who's
been
in
the
street
Ich
brenne
darauf
zu
wissen,
wer
auf
der
Straße
war
Ears
to
the
ground,
listening
is
key
Ohren
am
Boden,
Zuhören
ist
wichtig
We'll
try
our
hardest,
to
not
lose
sight
Wir
geben
unser
Bestes,
den
Blick
nicht
zu
verlieren
Because
the
Sun
is
hot
and
way
up
high
Denn
die
Sonne
ist
heiß
und
steht
hoch
am
Himmel
I
hear
the
future
could
be
so
bright
Ich
höre,
die
Zukunft
könnte
so
hell
sein
Enough
that
we
should
shield
our
eyes
So
hell,
dass
wir
unsere
Augen
schützen
müssen
From
rhetoric,
from
pointless
lies
that
serve
only
to
waste
our
time
Vor
Rhetorik,
vor
sinnlosen
Lügen,
die
nur
unsere
Zeit
verschwenden
That
serve
only...
to
waste...
Die
nur...
verschwenden...
That
old
dirt
road
we
all
come
from
Jene
alte
Schotterpiste,
von
der
wir
alle
kommen
Will
never
be
where
I
call
home
Wird
nie
mein
Zuhause
sein
I
know
a
better
place
exists
Ich
weiß,
ein
besserer
Ort
existiert
When
anywhere,
is
better
than
here
Wenn
irgendwo
besser
ist
als
hier
I'm
impatient
lets
leave
tonight
Ungeduldig,
lass
uns
heute
Nacht
gehen
Got
no
problem
being
gone
Kein
Problem,
fort
zu
sein
Its
coming
back
that
I
despise
Doch
das
Zurückkommen
hasse
ich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Johnson
Attention! Feel free to leave feedback.