Canyons - Simply Rewthless - translation of the lyrics into German

Simply Rewthless - Canyonstranslation in German




Simply Rewthless
Einfach Rücksichtslos
When you've got your head (in the ground)
Wenn du deinen Kopf (in den Sand steckst)
It takes something (so simple) as a shovel (to unearth)
Braucht es etwas (so Einfaches) wie eine Schaufel (um auszugraben)
An initial (thought for change)
Einen ersten (Gedanken zur Veränderung)
Pickpocket the senses (gather up)
Stiehl die Sinne (sammle sie)
We need pieces to fit (draw it out)
Wir brauchen Teile, die passen (zeichne es)
The mold that you wanted (to create)
Die Form, die du wolltest (erschaffen)
The shape and the size (accommodate)
Die Größe und Gestalt (unterbringen)
Still a dime a dozen (under your thumb)
Immer noch ein Dutzend (unter deinem Daumen)
Gather what you can (pickpocket)
Sammle, was du kannst (Taschendieb)
Draw the diagram (pieces fit)
Zeichne das Diagramm (Teile fügen)
We can, we can, we can, create a perfect plan to escape the bullshit you've left us in
Wir können, wir können, wir können einen perfekten Plan entwerfen, um dem Mist zu entkommen, in dem du uns zurückgelassen hast
To sink like quicksand filling our lungs makes it hard to say what I don't know
Zu sinken wie Treibsand, der unsere Lungen füllt, macht es schwer, das zu sagen, was ich nicht weiß
Its truly the hardest game, I've had the displeasure to play
Es ist wahrlich das schwerste Spiel, das ich das Unglück hatte zu spielen
But when you play by your own rules, you'll find it was created for you!
Aber wenn du nach deinen eigenen Regeln spielst, wirst du sehen, dass es für dich gemacht wurde!
Oh to know the difference, between being helpless and overly selfish, but you don't
Oh, den Unterschied zu kennen, zwischen hilflos und übermäßig egoistisch, aber du tust es nicht





Writer(s): Robert Johnson


Attention! Feel free to leave feedback.