Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anh Vẫn Yêu Em Như Ngày Đầu Tiên
Ich liebe dich immer noch wie am ersten Tag
Giọt
mưa
như
cố
giấu
yêu
thương
ngày
đầu
tiên
Der
Regentropfen
scheint
die
Liebe
des
ersten
Tages
verbergen
zu
wollen
Vì
áng
mây
hồng
này
đã
mãi
bay
xa
rồi
Denn
diese
rosarote
Wolke
ist
für
immer
davongeflogen
Từ
trong
bao
nỗi
nhớ
anh
mong
thời
gian
qua
Inmitten
all
der
Sehnsucht
hoffe
ich,
dass
die
vergangene
Zeit
Đã
cho
em
những
tháng
năm
bình
yên
Dir
friedliche
Monate
und
Jahre
geschenkt
hat
Ngày
xưa
anh
đã
hứa
bên
em
trọn
đời
yêu
nhau
Einst
versprach
ich,
dich
ein
Leben
lang
zu
lieben
und
an
deiner
Seite
zu
sein
Mà
đến
hôm
nay
ta
đã
cách
xa
đôi
đường
Doch
heute
sind
unsere
Wege
getrennt
Màn
mưa
hay
nước
mắt
anh
rơi
ngập
lối
về
Ist
es
der
Regenschleier
oder
meine
Tränen,
die
den
Heimweg
überfluten
Đành
chờ
trong
giấc
mơ
tìm
em
Ich
kann
nur
im
Traum
warten,
um
dich
zu
finden
Và
anh
mong
em
hãy
quên
hết
yêu
thương
xưa
chẳng
còn
Und
ich
wünsche
mir,
dass
du
all
die
vergangene
Liebe
vergisst,
die
nicht
mehr
ist
Để
niềm
đau
khi
xa
nhau
anh
giữ
cho
anh
mà
thôi
Den
Schmerz
der
Trennung
werde
ich
für
mich
allein
behalten
Chỉ
cần
em
yên
vui
nơi
ấy
quên
đi
bao
nước
mắt
Solange
du
dort
drüben
glücklich
bist
und
all
die
Tränen
vergisst
Hạnh
phúc
xưa
trong
anh
vẫn
ở
đây
mãi
mãi
Das
vergangene
Glück
in
mir
bleibt
für
immer
hier
Vì
anh
đã
không
thể
giữ
lấy
câu
yêu
thương
hôm
nào
Weil
ich
die
liebevollen
Worte
von
damals
nicht
festhalten
konnte
Em
trách
anh
không
như
xưa
anh
đổi
thay
đến
làm
sao
Du
wirfst
mir
vor,
ich
sei
nicht
mehr
wie
früher,
wie
sehr
ich
mich
verändert
hätte
Và
giờ
đây
khi
em
quay
gót
anh
mới
hay
biết
rằng
Und
jetzt,
wo
du
dich
abwendest,
erkenne
ich
erst
Anh
vẫn
yêu
em
như
ngày
đầu
tiên
Ich
liebe
dich
immer
noch
wie
am
ersten
Tag
Tình
yêu
ai
cũng
phải
đau
thương
để
được
yêu
In
der
Liebe
muss
jeder
leiden,
um
geliebt
zu
werden
Và
chính
anh
hôm
nay
cũng
đã
đau
rất
nhiều
Und
ich
selbst
habe
heute
sehr
gelitten
Phải
chi
anh
đã
hiểu
khi
anh
còn
bên
em
Hätte
ich
es
nur
verstanden,
als
ich
noch
bei
dir
war
Phải
chi
anh
đã
luôn
cạnh
em
Wäre
ich
doch
nur
immer
an
deiner
Seite
gewesen
Thời
gian
đã
mãi
mãi
trôi
đi
chẳng
về
đây
Die
Zeit
ist
für
immer
vergangen
und
kehrt
nicht
zurück
Mà
vẫn
không
mang
theo
nỗi
nhớ
em
trong
lòng
Doch
sie
hat
die
Sehnsucht
nach
dir
in
meinem
Herzen
nicht
mitgenommen
Tại
sao
anh
quá
ngốc
anh
không
thể
níu
lại
Warum
war
ich
so
dumm,
dass
ich
dich
nicht
festhalten
konnte
Tại
sao
anh
để
em
rời
xa
Warum
habe
ich
dich
gehen
lassen
Và
anh
mong
em
hãy
quên
hết
yêu
thương
xưa
chẳng
còn
Und
ich
wünsche
mir,
dass
du
all
die
vergangene
Liebe
vergisst,
die
nicht
mehr
ist
Để
niềm
đau
khi
xa
nhau
anh
giữ
cho
anh
mà
thôi
Den
Schmerz
der
Trennung
werde
ich
für
mich
allein
behalten
Chỉ
cần
em
yên
vui
nơi
ấy
quên
đi
bao
nước
mắt
Solange
du
dort
drüben
glücklich
bist
und
all
die
Tränen
vergisst
Hạnh
phúc
xưa
trong
anh
vẫn
ở
đây
mãi
mãi
Das
vergangene
Glück
in
mir
bleibt
für
immer
hier
Vì
anh
đã
không
thể
giữ
lấy
câu
yêu
thương
hôm
nào
Weil
ich
die
liebevollen
Worte
von
damals
nicht
festhalten
konnte
Em
trách
anh
không
như
xưa
anh
đổi
thay
đến
làm
sao
Du
wirfst
mir
vor,
ich
sei
nicht
mehr
wie
früher,
wie
sehr
ich
mich
verändert
hätte
Và
giờ
đây
khi
em
quay
gót
anh
mới
hay
biết
rằng
Und
jetzt,
wo
du
dich
abwendest,
erkenne
ich
erst
Anh
vẫn
yêu
em
như
ngày
đầu
tiên
Ich
liebe
dich
immer
noch
wie
am
ersten
Tag
Và
anh
mong
em
hãy
quên
hết
yêu
thương
xưa
chẳng
còn
Und
ich
wünsche
mir,
dass
du
all
die
vergangene
Liebe
vergisst,
die
nicht
mehr
ist
Để
niềm
đau
khi
xa
nhau
anh
giữ
cho
anh
mà
thôi
Den
Schmerz
der
Trennung
werde
ich
für
mich
allein
behalten
Chỉ
cần
em
yên
vui
nơi
ấy
quên
đi
bao
nước
mắt
Solange
du
dort
drüben
glücklich
bist
und
all
die
Tränen
vergisst
Hạnh
phúc
xưa
trong
anh
vẫn
ở
đây
mãi
mãi
Das
vergangene
Glück
in
mir
bleibt
für
immer
hier
Vì
anh
đã
không
thể
giữ
lấy
câu
yêu
thương
hôm
nào
Weil
ich
die
liebevollen
Worte
von
damals
nicht
festhalten
konnte
Em
trách
anh
không
như
xưa
anh
đổi
thay
đến
làm
sao
Du
wirfst
mir
vor,
ich
sei
nicht
mehr
wie
früher,
wie
sehr
ich
mich
verändert
hätte
Và
giờ
đây
khi
em
quay
gót
anh
mới
hay
biết
rằng
Und
jetzt,
wo
du
dich
abwendest,
erkenne
ich
erst
Anh
vẫn
yêu
em
như
ngày
đầu
tiên
Ich
liebe
dich
immer
noch
wie
am
ersten
Tag
Anh
vẫn
yêu
em
như
ngày
đầu
tiên
Ich
liebe
dich
immer
noch
wie
am
ersten
Tag
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thachbao
Attention! Feel free to leave feedback.