Lyrics and translation Hoài Lâm - Chuyện Đêm Mưa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chuyện Đêm Mưa
Ночная история дождя
Gió
đông
về
đây,
rét
đôi
bàn
tay
Ветра
дуют
с
востока,
руки
стынут
от
холода,
Nhớ
những
ngày
say,
ánh
mắt
nhìn
thấy
Вспоминаю
те
упоительные
дни,
когда
мои
глаза
видели
Bóng
dáng
người
con
gái
Силуэт
девушки,
Mái
tóc
nhẹ
đôi
vai
Ее
волосы
нежно
касались
плеч.
Bước
chân
chạy
theo,
dẫu
mưa
lạnh
lẽo
Я
бежал
за
тобой,
несмотря
на
пронизывающий
дождь,
Cố
giữ
thật
lâu,
để
mong
gặp
nhau
Стараясь
удержать
тебя
как
можно
дольше,
надеясь
на
встречу,
Cho
giấc
mơ
đừng
trôi
mãi
Чтобы
сон
не
ускользал,
Cho
có
em
kề
bên
mãi
Чтобы
ты
всегда
была
рядом
со
мной.
Từ
ấy
đôi
ta
yêu
nhau
thật
lâu
С
тех
пор
мы
любим
друг
друга
так
долго,
Chẳng
biết
mai
sau
sẽ
đi
về
đâu
Не
зная,
куда
приведет
нас
завтрашний
день.
Ta
sẽ
đi
cùng
nhau,
Мы
будем
идти
вместе,
Nơi
có
anh
và
em,
Туда,
где
есть
ты
и
я,
Từ
nay
có
riêng
chỉ
đôi
mình
Отныне
будем
только
мы
вдвоем.
Dù
cho
nắng
mưa
mù
khơi
Несмотря
на
солнце,
дождь
и
туман,
Mình
luôn
có
nhau
mà
thôi
Мы
всегда
будем
вместе.
Như
cánh
chim
nhẹ
bay
về
nơi
Как
птицы,
легко
летящие
туда,
Phía
xa
tận
cuối
trời
В
дальний
край
неба,
Nơi
đắp
xây
tình
yêu
Где
строим
нашу
любовь.
Tình
ca
hát
lên
tận
muôn
đời
Песнь
любви,
звучащая
вечно,
Dù
mây
cách
ngăn
biển
trời
Даже
если
облака
разделяют
небо
и
море,
Mình
vẫn
có
nhau
trọn
đời
không
rời
Мы
все
равно
будем
вместе,
не
расставаясь,
всю
жизнь.
Gió
đông
về
đây,
rét
đôi
bàn
tay
Ветра
дуют
с
востока,
руки
стынут
от
холода,
Nhớ
những
ngày
say,
ánh
mắt
nhìn
thấy
Вспоминаю
те
упоительные
дни,
когда
мои
глаза
видели
Bóng
dáng
người
con
gái
Силуэт
девушки,
Mái
tóc
nhẹ
đôi
vai
Ее
волосы
нежно
касались
плеч.
Bước
chân
chạy
theo,
dẫu
mưa
lạnh
lẽo
Я
бежал
за
тобой,
несмотря
на
пронизывающий
дождь,
Cố
giữ
thật
lâu,
để
mong
gặp
nhau
Стараясь
удержать
тебя
как
можно
дольше,
надеясь
на
встречу,
Cho
giấc
mơ
đừng
trôi
mãi
Чтобы
сон
не
ускользал,
Cho
có
em
kề
bên
mãi
Чтобы
ты
всегда
была
рядом
со
мной.
Từ
ấy
đôi
ta
yêu
nhau
thật
lâu
С
тех
пор
мы
любим
друг
друга
так
долго,
Chẳng
biết
mai
sau
sẽ
đi
về
đâu
Не
зная,
куда
приведет
нас
завтрашний
день.
Ta
sẽ
đi
cùng
nhau
Мы
будем
идти
вместе,
Nơi
có
anh
và
em
Туда,
где
есть
ты
и
я,
Từ
nay
có
riêng
chỉ
đôi
mình
Отныне
будем
только
мы
вдвоем.
Dù
cho
nắng
mưa
mù
khơi
Несмотря
на
солнце,
дождь
и
туман,
Mình
luôn
có
nhau
mà
thôi
Мы
всегда
будем
вместе.
Như
cánh
chim
nhẹ
bay
về
nơi
Как
птицы,
легко
летящие
туда,
Phía
xa
tận
cuối
trời
В
дальний
край
неба,
Nơi
đắp
xây
tình
yêu
Где
строим
нашу
любовь.
Tình
ca
hát
lên
tận
muôn
đời
Песнь
любви,
звучащая
вечно,
Dù
mây
cách
ngăn
biển
trời
Даже
если
облака
разделяют
небо
и
море,
Mình
vẫn
có
nhau
trọn
đời
không
rời
Мы
все
равно
будем
вместе,
не
расставаясь,
всю
жизнь.
Ta
sẽ
đi
cùng
nhau
Мы
будем
идти
вместе,
Nơi
có
anh
và
em
Туда,
где
есть
ты
и
я,
Từ
nay
có
riêng
chỉ
đôi
mình
Отныне
будем
только
мы
вдвоем.
Dù
cho
nắng
mưa
mù
khơi
Несмотря
на
солнце,
дождь
и
туман,
Mình
luôn
có
nhau
mà
thôi
Мы
всегда
будем
вместе.
Như
cánh
chim
nhẹ
bay
về
nơi
Как
птицы,
легко
летящие
туда,
Phía
xa
tận
cuối
trời
В
дальний
край
неба,
Nơi
đắp
xây
tình
yêu
Где
строим
нашу
любовь.
Tình
ca
hát
lên
tận
muôn
đời
Песнь
любви,
звучащая
вечно,
Dù
mây
cách
ngăn
biển
trời
Даже
если
облака
разделяют
небо
и
море,
Mình
vẫn
có
nhau
trọn
đời
không
rời
Мы
все
равно
будем
вместе,
не
расставаясь,
всю
жизнь.
Cô
gái
ngày
xưa
chúng
ta
từng
mơ
Девушка,
о
которой
мы
когда-то
мечтали,
Lớn
theo
thời
gian
Взрослеет
со
временем,
Chắc
không
sẽ
mãi
bên
tôi
Наверное,
не
останется
со
мной
навсегда,
Đi
hết
ngày
tháng
năm
trôi
Пройдя
сквозь
все
дни
и
годы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Linhhoai, Hiennguyen
Attention! Feel free to leave feedback.