Lyrics and translation Cao Thai Son - Giấc Mơ Không Phải Anh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Giấc Mơ Không Phải Anh
A Dream That's Not About You
Hạnh
phúc
lúc
trước
trong
tim
anh
là
em
The
happiness
that
used
to
be
in
my
heart
was
you
Đã
yêu
em
hơn
cả
chính
mình
I
loved
you
more
than
myself
Nhưng
dường
như
người
luôn
quá
vô
tình
But
it
seems
like
you
were
always
so
indifferent
Chỉ
dành
cho
anh
những
câu
lạnh
lùng
Only
giving
me
cold
words
Người
chẳng
thể
biết
bao
nhiêu
đêm
thẩn
thờ
You
can't
know
how
many
sleepless
nights
Vẫn
yêu
em
trong
cả
giấc
mơ
I
still
love
you
in
my
dreams
Đến
khi
nhận
ra
sẽ
không
thể
nào
Until
I
realized
that
it
will
never
happen
Vì
em
mơ
giấc
mơ
không
phải
anh
Because
you
dream
of
dreams
that
are
not
about
me
Rồi
em
sẽ
mãi
mãi
sẽ
quên
anh
là
ai
Eventually
you
will
forget
who
I
am
Rồi
cũng
sẽ
nhạt
phai
những
yêu
thương
anh
để
lại
The
love
I
left
behind
will
also
fade
Và
bên
giấc
mơ
ấy
chúc
em
vui
từng
ngày
And
by
that
dream,
I
wish
you
joy
every
day
Dẫu
trong
lòng
anh
mong
em
vui
vì
anh
Even
though
in
my
heart
I
hope
you
are
happy
because
of
me
Rồi
anh
sẽ
đi
mãi
cố
quên
em
là
ai
Eventually
I
will
go
far
away
and
forget
who
you
are
Dù
anh
sẽ
đau
đớn
để
quên
em
từng
ngày
dài
Even
though
it
will
be
painful
to
forget
you
every
day
Vì
tình
yêu
ngang
trái
nếu
cứ
mãi
níu
lại
Because
if
this
unrequited
love
continues
Sẽ
chỉ
là
niềm
đau
kéo
dài
It
will
only
be
a
lasting
pain
Người
chẳng
thể
biết
bao
nhiêu
đêm
thẩn
thờ
You
can't
know
how
many
sleepless
nights
Vẫn
yêu
em
trong
cả
giấc
mơ
I
still
love
you
in
my
dreams
Đến
khi
nhận
ra
sẽ
không
thể
nào
Until
I
realized
that
it
will
never
happen
Vì
em
mơ
giấc
mơ
không
phải
anh
Because
you
dream
of
dreams
that
are
not
about
me
Rồi
em
sẽ
mãi
mãi
sẽ
quên
anh
là
ai
Eventually
you
will
forget
who
I
am
Rồi
cũng
sẽ
nhạt
phai
những
yêu
thương
anh
để
lại
The
love
I
left
behind
will
also
fade
Và
bên
giấc
mơ
ấy
chúc
em
vui
từng
ngày
And
by
that
dream,
I
wish
you
joy
every
day
Dẫu
trong
lòng
anh
mong
em
vui
vì
anh
Even
though
in
my
heart
I
hope
you
are
happy
because
of
me
Rồi
anh
sẽ
đi
mãi
cố
quên
em
là
ai
Eventually
I
will
go
far
away
and
forget
who
you
are
Dù
anh
sẽ
đau
đớn
để
quên
em
từng
ngày
dài
Even
though
it
will
be
painful
to
forget
you
every
day
Vì
tình
yêu
ngang
trái
nếu
cứ
mãi
níu
lại
Because
if
this
unrequited
love
continues
Sẽ
chỉ
là
niềm
đau
kéo
dài
It
will
only
be
a
lasting
pain
Rồi
em
sẽ
mãi
mãi
sẽ
quên
anh
là
ai
Eventually
you
will
forget
who
I
am
Rồi
cũng
sẽ
nhạt
phai
những
yêu
thương
anh
để
lại
The
love
I
left
behind
will
also
fade
Và
bên
giấc
mơ
ấy
chúc
em
vui
từng
ngày
And
by
that
dream,
I
wish
you
joy
every
day
Dẫu
trong
lòng
anh
mong
em
vui
vì
anh
Even
though
in
my
heart
I
hope
you
are
happy
because
of
me
Rồi
anh
sẽ
đi
mãi
cố
quên
em
là
ai
Eventually
I
will
go
far
away
and
forget
who
you
are
Dù
anh
sẽ
đau
đớn
để
quên
em
từng
ngày
dài
Even
though
it
will
be
painful
to
forget
you
every
day
Vì
tình
yêu
ngang
trái
nếu
cứ
mãi
níu
lại
Because
if
this
unrequited
love
continues
Sẽ
chỉ
là
niềm
đau
kéo
dài
It
will
only
be
a
lasting
pain
Vì
tình
yêu
ngang
trái
nếu
cứ
mãi
níu
lại
Because
if
this
unrequited
love
continues
Sẽ
chỉ
là
niềm
đau
kéo
dài
It
will
only
be
a
lasting
pain
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thachbao
Attention! Feel free to leave feedback.