Lyrics and translation Cao Thai Son - Neu Em Phai Khoc
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neu Em Phai Khoc
Если Тебе Придется Плакать
Nếu
em
phải
khóc,
hãy
cho
anh
gần
bên
Если
тебе
придется
плакать,
позволь
мне
быть
рядом
Dẫu
anh
không
thể
hứa
khiến
em
vơi
nỗi
buồn
Пусть
я
не
могу
обещать,
что
уймет
твою
печаль
Nếu
em
phải
khóc,
hãy
cho
anh
gần
bên
Если
тебе
придется
плакать,
позволь
мне
быть
рядом
Dẫu
anh
chưa
thể
khiến
nụ
cười
em
vui
Пусть
я
еще
не
могу
вернуть
твою
улыбку
Nếu
em
phải
khóc,
hãy
khóc
như
trẻ
thơ
Если
тебе
придется
плакать,
плачь,
как
дитя
Cánh
tay
anh
đặt
lên
cho
bờ
vai
thêm
ấm
Моя
рука
ляжет
на
твое
плечо,
согревая
его
Để
em
cảm
thấy
có
anh
luôn
sẻ
chia
Чтобы
ты
чувствовала,
что
я
всегда
разделю
с
тобой
Nỗi
đau
kia
rồi
cũng
tan
vào
cơn
gió
nhẹ
nhàng
Эту
боль,
которая
скоро
растворится
в
легком
ветре
Đừng
hỏi
vì
sao
ta
cứ
yêu
Не
спрашивай,
почему
мы
продолжаем
любить
Dù
biết
chỉ
cho
ta
đắng
cay
thật
nhiều
Хотя
знаем,
что
это
приносит
нам
много
горечи
Cũng
chẳng
hiểu
vì
sao
chính
anh
lại
yêu
em
đến
thế
Я
тоже
не
понимаю,
почему
я
так
сильно
люблю
тебя
Đừng
hỏi
vì
sao
không
thể
quên
Не
спрашивай,
почему
я
не
могу
забыть
Dù
đã
cố
kể
tên
biết
bao
lí
do
Хотя
пытался
найти
множество
причин
Có
những
điều
thời
gian
sẽ
giúp
em
quên
đi
được
Есть
вещи,
которые
время
поможет
тебе
забыть
Nếu
em
phải
khóc,
hãy
khóc
như
trẻ
thơ
Если
тебе
придется
плакать,
плачь,
как
дитя
Cánh
tay
anh
đặt
lên
cho
bờ
vai
thêm
ấm
Моя
рука
ляжет
на
твое
плечо,
согревая
его
Để
em
cảm
thấy
có
anh
luôn
sẻ
chia
Чтобы
ты
чувствовала,
что
я
всегда
разделю
с
тобой
Nỗi
đau
kia
rồi
cũng
tan
vào
cơn
gió
bay
mãi
Эту
боль,
которая
скоро
растворится
в
улетающем
ветре
Đừng
hỏi
vì
sao
ta
cứ
yêu
Не
спрашивай,
почему
мы
продолжаем
любить
Dù
biết
chỉ
cho
ta
đắng
cay
thật
nhiều
Хотя
знаем,
что
это
приносит
нам
много
горечи
Cũng
chẳng
hiểu
vì
sao
chính
anh
lại
yêu
em
đến
thế
Я
тоже
не
понимаю,
почему
я
так
сильно
люблю
тебя
Đừng
hỏi
vì
sao
không
thể
quên
Не
спрашивай,
почему
я
не
могу
забыть
Dù
đã
cố
kể
tên
biết
bao
lí
do
Хотя
пытался
найти
множество
причин
Có
những
điều
thời
gian
sẽ
giúp
em
quên
đi
được
Есть
вещи,
которые
время
поможет
тебе
забыть
Đừng
hỏi
vì
sao
tim
cứ
đau
Не
спрашивай,
почему
сердце
болит
Hãy
khóc
nếu
như
em
muốn
cho
nhẹ
lòng
Плачь,
если
хочешь
облегчить
душу
Có
những
người
không
thể
khóc
lên
giọt
nước
mắt
kia
Есть
люди,
которые
не
могут
пролить
и
слезинки
Đừng
hỏi
vì
sao
anh
ở
bên
Не
спрашивай,
почему
я
рядом
Vào
những
lần
nước
mắt
em
phải
rơi
В
те
моменты,
когда
твои
слезы
падают
Có
lẽ
vì
anh
hiểu
nỗi
đau
khi
yêu
một
người
Возможно,
потому
что
я
понимаю
боль
любви
Có
lẽ
vì
anh
hiểu
nỗi
đau
khi
yêu
một
người
Возможно,
потому
что
я
понимаю
боль
любви
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chungnguyen Van
Album
Vuot Qua
date of release
29-10-2011
Attention! Feel free to leave feedback.