Cao Thai Son - Nửa Vầng Trăng - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Cao Thai Son - Nửa Vầng Trăng




Nửa Vầng Trăng
Half Moon
Nửa vầng trăng đơn côi trong đêm
Half moon lonely in the night
Buồn nhớ ai trăng rơi trên sông
Missing you, moon falls on the river
Cùng sông nước trăng trôi lang thang
With the river water, the moon drifts aimlessly
Đi tìm người yêu
Looking for your lover
Nửa vầng trăng em ơi phương xa
Half moon, my dear, far away
Buồn nhớ mong anh đây ngóng chờ
Sadly longing for you, I'm waiting here
Chờ em đến với những nỗi nhớ
Waiting for you with all the longing
Cho trọn vầng trăng
To make the moon whole again
Người đâu trăng anh lẻ loi
Where are you? The moon and I are lonely
Nỡ quên mau yêu thương ngày nào
You forgot our love so quickly
Vầng trăng héo úa với tiếc thương
The moon is withering with regret
Cho tình vội xa
For our love to end so soon
Chỉ còn anh đêm mong đơn
Only I remain in the lonely night
Ánh trăng non ai chia đôi vầng
Who split the young moon in two?
Buồn rơi mãi dẫu đớn đau
Sadness falls forever, even with the pain
Vẫn ôm hình em
I still hold your image in my heart
Ngồi đây với trăng tàn lẻ loi
Sitting here with the waning moon, lonely and desolate
Lòng anh nhớ em nơi cuối trời
My heart misses you at the ends of the earth
rằng em giờ đây phôi pha
Even though you're now fickle
Vui tình duyên mới
Enjoying a new love
Một mình anh ôm lòng đớn đau
I alone bear the pain in my heart
Tìm em dưới trăng khuya khuyết tàn
Searching for you under the waning moon
Lòng anh mong rằng em không quên
My heart hopes that you won't forget
nơi vắng xa anh vẫn chờ
In a distant place, I'm still waiting
Nửa vầng trăng đơn côi trong đêm
Half moon lonely in the night
Buồn nhớ ai trăng rơi trên sông
Missing you, moon falls on the river
Cùng sông nước trăng trôi lang thang
With the river water, the moon drifts aimlessly
Đi tìm người yêu
Looking for your lover
Nửa vầng trăng em ơi phương xa
Half moon, my dear, far away
Buồn nhớ mong anh đây ngóng chờ
Sadly longing for you, I'm waiting here
Chờ em đến với những nỗi nhớ
Waiting for you with all the longing
Cho trọn vầng trăng
To make the moon whole again
Người đâu trăng anh lẻ loi
Where are you? The moon and I are lonely
Nỡ quên mau yêu thương ngày nào
You forgot our love so quickly
Vầng trăng héo úa với tiếc thương
The moon is withering with regret
Cho tình vội xa
For our love to end so soon
Chỉ còn anh đêm mong đơn
Only I remain in the lonely night
Ánh trăng non ai chia đôi vầng
Who split the young moon in two?
Buồn rơi mãi dẫu đớn đau
Sadness falls forever, even with the pain
Vẫn ôm hình em
I still hold your image in my heart
Ngồi đây với trăng tàn lẻ loi
Sitting here with the waning moon, lonely and desolate
Lòng anh nhớ em nơi cuối trời
My heart misses you at the ends of the earth
rằng em giờ đây phôi pha
Even though you're now fickle
Vui tình duyên mới
Enjoying a new love
Một mình anh ôm lòng đớn đau
I alone bear the pain in my heart
Tìm em dưới trăng khuya khuyết tàn
Searching for you under the waning moon
Lòng anh mong rằng em không quên
My heart hopes that you won't forget
nơi vắng xa anh vẫn chờ
In a distant place, I'm still waiting
Ngồi đây với trăng tàn lẻ loi
Sitting here with the waning moon, lonely and desolate
Lòng anh nhớ em nơi cuối trời
My heart misses you at the ends of the earth
rằng em giờ đây phôi pha
Even though you're now fickle
Vui tình duyên mới
Enjoying a new love
Một mình anh ôm lòng đớn đau
I alone bear the pain in my heart
Tìm em dưới trăng khuya khuyết tàn
Searching for you under the waning moon
Lòng anh mong rằng em không quên
My heart hopes that you won't forget
nơi vắng xa anh vẫn chờ
In a distant place, I'm still waiting





Writer(s): Trungnhat


Attention! Feel free to leave feedback.