Cao Thai Son - Phút Giây Trở Về - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cao Thai Son - Phút Giây Trở Về




Phút Giây Trở Về
Мгновение возвращения
Đã trải qua bao nhiêu ngày nơi xa
Сколько дней провел я вдали,
Bước chân anh luôn đơn trong bao người
Среди множества людей шаги мои одиноки.
Từng ngày trôi vẫn mong nơi xưa trong lòng
День за днем проходит, а я всё мечтаю о прошлом,
Vẫn nhớ nụ cười của em
Всё помню твою улыбку.
Đã mãi in sâu một hình bóng
Навсегда в сердце запечатлелся твой образ,
Quen thuộc từ khi mang bao giấc
Знакомый с тех пор, как я ношу в себе столько мечтаний.
Giờ anh đã trở về để thấy em vẫn mỉm cười
Теперь я вернулся, чтобы увидеть, как ты всё ещё улыбаешься,
Chờ anh nơi cuối con đường
Ждешь меня в конце дороги.
ức của những ngày
Воспоминания о тех днях,
Nỗi nhớ cho những ngày
Тоска по тем дням,
Buốt giá nơi ấy trong đơn
Пронизывающий холод там, в одиночестве,
Anh luôn gọi tên em
Я всегда звал твое имя.
Cứ mãi ôm giấc mộng
Всё еще лелея мечту,
Trở về chốn xưa yên bình
Вернуться в прежнее тихое место,
Để lại ôm em trong vòng tay
Чтобы снова обнять тебя.
Ánh mắt của những chiều
Взгляд мой каждый вечер
Vẫn ngóng nơi chốn nào
Всё искал то место,
thấy nơi ấy nơi phương xa
Видел ли ты там, вдалеке,
Anh luôn nghĩ về em
Что я всегда думал о тебе.
Để đến giây phút này
И вот в это мгновение,
Nhìn nhau nói không nên lời
Глядя друг на друга, мы не можем говорить,
Nghẹn ngào dòng nước mắt
Слёзы душат нас,
Cho hạnh phúc
Слёзы счастья.
Đã trải qua bao nhiêu ngày nơi xa
Сколько дней провел я вдали,
Bước chân anh luôn đơn trong bao người
Среди множества людей шаги мои одиноки.
Từng ngày trôi vẫn mong nơi xưa trong lòng
День за днем проходит, а я всё мечтаю о прошлом,
Vẫn nhớ nụ cười của em
Всё помню твою улыбку.
Đã mãi in sâu một hình bóng
Навсегда в сердце запечатлелся твой образ,
Quen thuộc từ khi mang bao giấc
Знакомый с тех пор, как я ношу в себе столько мечтаний.
Giờ anh đã trở về để thấy em vẫn mỉm cười
Теперь я вернулся, чтобы увидеть, как ты всё ещё улыбаешься,
Chờ anh nơi cuối con đường
Ждешь меня в конце дороги.
ức của những ngày
Воспоминания о тех днях,
Nỗi nhớ cho những ngày
Тоска по тем дням,
Buốt giá nơi ấy trong đơn
Пронизывающий холод там, в одиночестве,
Anh luôn gọi tên em
Я всегда звал твое имя.
Cứ mãi ôm giấc mộng
Всё еще лелея мечту,
Trở về chốn xưa yên bình
Вернуться в прежнее тихое место,
Để lại ôm em trong vòng tay
Чтобы снова обнять тебя.
Ánh mắt của những chiều
Взгляд мой каждый вечер
Vẫn ngóng nơi chốn nào
Всё искал то место,
thấy nơi ấy nơi phương xa
Видел ли ты там, вдалеке,
Anh luôn nghĩ về em
Что я всегда думал о тебе.
Để đến giây phút này
И вот в это мгновение,
Nhìn nhau nói không nên lời
Глядя друг на друга, мы не можем говорить,
Nghẹn ngào dòng nước mắt
Слёзы душат нас,
Cho hạnh phúc
Слёзы счастья.
ức của những ngày
Воспоминания о тех днях,
Nỗi nhớ cho những ngày
Тоска по тем дням,
Buốt giá nơi ấy trong đơn
Пронизывающий холод там, в одиночестве,
Anh luôn gọi tên em
Я всегда звал твое имя.
Cứ mãi ôm giấc mộng
Всё еще лелея мечту,
Trở về chốn xưa yên bình
Вернуться в прежнее тихое место,
Để lại ôm em trong vòng tay
Чтобы снова обнять тебя.
Ánh mắt của những chiều
Взгляд мой каждый вечер
Vẫn ngóng nơi chốn nào
Всё искал то место,
thấy nơi ấy nơi phương xa
Видел ли ты там, вдалеке,
Anh luôn nghĩ về em
Что я всегда думал о тебе.
Để đến giây phút này
И вот в это мгновение,
Nhìn nhau nói không nên lời
Глядя друг на друга, мы не можем говорить,
Nghẹn ngào dòng nước mắt
Слёзы душат нас,
Cho hạnh phúc
Слёзы счастья.





Writer(s): Thachbao


Attention! Feel free to leave feedback.