Lyrics and translation Cao Thai Son - Phút Giây Trở Về
Phút Giây Trở Về
Мгновение возвращения
Đã
trải
qua
bao
nhiêu
ngày
nơi
xa
Сколько
дней
провел
я
вдали,
Bước
chân
anh
luôn
cô
đơn
trong
bao
người
Среди
множества
людей
шаги
мои
одиноки.
Từng
ngày
trôi
vẫn
mong
nơi
xưa
trong
lòng
День
за
днем
проходит,
а
я
всё
мечтаю
о
прошлом,
Vẫn
nhớ
nụ
cười
của
em
Всё
помню
твою
улыбку.
Đã
mãi
in
sâu
một
hình
bóng
Навсегда
в
сердце
запечатлелся
твой
образ,
Quen
thuộc
từ
khi
mang
bao
giấc
mơ
Знакомый
с
тех
пор,
как
я
ношу
в
себе
столько
мечтаний.
Giờ
anh
đã
trở
về
để
thấy
em
vẫn
mỉm
cười
Теперь
я
вернулся,
чтобы
увидеть,
как
ты
всё
ещё
улыбаешься,
Chờ
anh
nơi
cuối
con
đường
Ждешь
меня
в
конце
дороги.
Kí
ức
của
những
ngày
Воспоминания
о
тех
днях,
Nỗi
nhớ
cho
những
ngày
Тоска
по
тем
дням,
Buốt
giá
nơi
ấy
trong
cô
đơn
Пронизывающий
холод
там,
в
одиночестве,
Anh
luôn
gọi
tên
em
Я
всегда
звал
твое
имя.
Cứ
mãi
ôm
giấc
mộng
Всё
еще
лелея
мечту,
Trở
về
chốn
xưa
yên
bình
Вернуться
в
прежнее
тихое
место,
Để
lại
ôm
em
trong
vòng
tay
Чтобы
снова
обнять
тебя.
Ánh
mắt
của
những
chiều
Взгляд
мой
каждый
вечер
Vẫn
ngóng
nơi
chốn
nào
Всё
искал
то
место,
Có
thấy
nơi
ấy
nơi
phương
xa
Видел
ли
ты
там,
вдалеке,
Anh
luôn
nghĩ
về
em
Что
я
всегда
думал
о
тебе.
Để
đến
giây
phút
này
И
вот
в
это
мгновение,
Nhìn
nhau
nói
không
nên
lời
Глядя
друг
на
друга,
мы
не
можем
говорить,
Nghẹn
ngào
dòng
nước
mắt
Слёзы
душат
нас,
Cho
hạnh
phúc
Слёзы
счастья.
Đã
trải
qua
bao
nhiêu
ngày
nơi
xa
Сколько
дней
провел
я
вдали,
Bước
chân
anh
luôn
cô
đơn
trong
bao
người
Среди
множества
людей
шаги
мои
одиноки.
Từng
ngày
trôi
vẫn
mong
nơi
xưa
trong
lòng
День
за
днем
проходит,
а
я
всё
мечтаю
о
прошлом,
Vẫn
nhớ
nụ
cười
của
em
Всё
помню
твою
улыбку.
Đã
mãi
in
sâu
một
hình
bóng
Навсегда
в
сердце
запечатлелся
твой
образ,
Quen
thuộc
từ
khi
mang
bao
giấc
mơ
Знакомый
с
тех
пор,
как
я
ношу
в
себе
столько
мечтаний.
Giờ
anh
đã
trở
về
để
thấy
em
vẫn
mỉm
cười
Теперь
я
вернулся,
чтобы
увидеть,
как
ты
всё
ещё
улыбаешься,
Chờ
anh
nơi
cuối
con
đường
Ждешь
меня
в
конце
дороги.
Kí
ức
của
những
ngày
Воспоминания
о
тех
днях,
Nỗi
nhớ
cho
những
ngày
Тоска
по
тем
дням,
Buốt
giá
nơi
ấy
trong
cô
đơn
Пронизывающий
холод
там,
в
одиночестве,
Anh
luôn
gọi
tên
em
Я
всегда
звал
твое
имя.
Cứ
mãi
ôm
giấc
mộng
Всё
еще
лелея
мечту,
Trở
về
chốn
xưa
yên
bình
Вернуться
в
прежнее
тихое
место,
Để
lại
ôm
em
trong
vòng
tay
Чтобы
снова
обнять
тебя.
Ánh
mắt
của
những
chiều
Взгляд
мой
каждый
вечер
Vẫn
ngóng
nơi
chốn
nào
Всё
искал
то
место,
Có
thấy
nơi
ấy
nơi
phương
xa
Видел
ли
ты
там,
вдалеке,
Anh
luôn
nghĩ
về
em
Что
я
всегда
думал
о
тебе.
Để
đến
giây
phút
này
И
вот
в
это
мгновение,
Nhìn
nhau
nói
không
nên
lời
Глядя
друг
на
друга,
мы
не
можем
говорить,
Nghẹn
ngào
dòng
nước
mắt
Слёзы
душат
нас,
Cho
hạnh
phúc
Слёзы
счастья.
Kí
ức
của
những
ngày
Воспоминания
о
тех
днях,
Nỗi
nhớ
cho
những
ngày
Тоска
по
тем
дням,
Buốt
giá
nơi
ấy
trong
cô
đơn
Пронизывающий
холод
там,
в
одиночестве,
Anh
luôn
gọi
tên
em
Я
всегда
звал
твое
имя.
Cứ
mãi
ôm
giấc
mộng
Всё
еще
лелея
мечту,
Trở
về
chốn
xưa
yên
bình
Вернуться
в
прежнее
тихое
место,
Để
lại
ôm
em
trong
vòng
tay
Чтобы
снова
обнять
тебя.
Ánh
mắt
của
những
chiều
Взгляд
мой
каждый
вечер
Vẫn
ngóng
nơi
chốn
nào
Всё
искал
то
место,
Có
thấy
nơi
ấy
nơi
phương
xa
Видел
ли
ты
там,
вдалеке,
Anh
luôn
nghĩ
về
em
Что
я
всегда
думал
о
тебе.
Để
đến
giây
phút
này
И
вот
в
это
мгновение,
Nhìn
nhau
nói
không
nên
lời
Глядя
друг
на
друга,
мы
не
можем
говорить,
Nghẹn
ngào
dòng
nước
mắt
Слёзы
душат
нас,
Cho
hạnh
phúc
Слёзы
счастья.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thachbao
Attention! Feel free to leave feedback.