Cao Thai Son - Sau Một Tình Yêu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cao Thai Son - Sau Một Tình Yêu




Sau Một Tình Yêu
После любви
Một ngày bước đi qua nơi kia xưa bên nhau năm tháng ấy
Однажды, проходя мимо того места, где мы когда-то были вместе,
Chợt lòng bỗng thấy con tim run lên đơn nơi đây biết mấy
Вдруг почувствовал, как сердце сжалось от одиночества.
Từng ức như chưa phai nhòa
Воспоминания всё ещё свежи,
Vẫn trong tim này
Всё ещё в моём сердце.
Mặc chuyện trôi qua bao năm chẳng nhắc lại đâu hay
Хотя прошло столько лет, я не хочу ворошить прошлое.
Đã trông mong bao nhiêu năm qua anh luôn giữ lấy
Столько лет я хранил,
Kỉ niệm ấm áp ta trao nhưng sao mong manh qua nhanh tan vỡ
Тёплые воспоминания о нашей любви, но они оказались такими хрупкими и быстро разбились.
Để phút cuối anh nhận thấy cũng đã đến lúc quên hình bóng
И в конце концов я понял, что пришло время забыть твой образ,
Năm xưa trôi đi theo bao tháng ngày dài vãng
Который уходит в прошлое вместе с долгими днями.
Ngờ đâu nơi đây sau bao lâu nay anh đã trông thấy
Неожиданно, спустя столько времени, я увидел тебя здесь,
Ánh mắt đã lấy đi bao yêu thương ngày nào anh đã trao
Тот взгляд, который когда-то забрал всю мою любовь,
Vẫn bóng dáng năm xưa trong hồ
Всё тот же силуэт, как в туманном сне,
lòng anh đây chẳng xuyến xao
Но моё сердце уже не трепещет,
Không trông mong như lúc xưa
Я больше не жду тебя, как раньше.
Oh, it's love over
Oh, it's love over
Trái tim đã phai mờ
Чувства угасли,
Đã không còn trông một giấc tình yêu xa cách
Я больше не мечтаю о несбыточной любви.
Giờ em chỉ như một người đã từng bước qua cuộc đời
Теперь ты всего лишь человек, прошедший через мою жизнь,
anh không mong khi nào người sẽ quay lại
И я не жду твоего возвращения.
You are not my girl
You are not my girl
Cứ như thế bây giờ
Так тому и быть,
Chung đường phút giây
Наши пути на мгновение сошлись,
Rồi sẽ đi ngược nhau hai hướng
Но теперь расходятся в разные стороны.
như thế anh chẳng cần phải nhìn thấy em ngoảnh lại khi thấy anh
И мне не нужно, чтобы ты оглядывалась, увидев меня.
Oh no, it's over
Oh no, it's over
Đã trông mong bao nhiêu năm qua anh luôn giữ lấy
Столько лет я хранил,
Kỉ niệm ấm áp ta trao nhưng sao mong manh qua nhanh tan vỡ
Тёплые воспоминания о нашей любви, но они оказались такими хрупкими и быстро разбились.
Để phút cuối anh nhận thấy cũng đã đến lúc quên hình bóng
И в конце концов я понял, что пришло время забыть твой образ,
Năm xưa trôi đi theo bao tháng ngày dài vãng
Который уходит в прошлое вместе с долгими днями.
Ngờ đâu nơi đây sau bao lâu nay anh đã trông thấy
Неожиданно, спустя столько времени, я увидел тебя здесь,
Ánh mắt đã lấy đi bao yêu thương ngày nào anh đã trao
Тот взгляд, который когда-то забрал всю мою любовь,
Vẫn bóng dáng năm xưa trong hồ
Всё тот же силуэт, как в туманном сне,
lòng anh đây chẳng xuyến xao
Но моё сердце уже не трепещет,
Không trông mong như lúc xưa
Я больше не жду тебя, как раньше.
Oh, it's love over
Oh, it's love over
Trái tim đã phai mờ
Чувства угасли,
Đã không còn trông một giấc tình yêu xa cách
Я больше не мечтаю о несбыточной любви.
Giờ em chỉ như một người đã từng bước qua cuộc đời
Теперь ты всего лишь человек, прошедший через мою жизнь,
anh không mong khi nào người sẽ quay lại
И я не жду твоего возвращения.
You are not my girl
You are not my girl
Cứ như thế bây giờ
Так тому и быть,
Chung đường phút giây
Наши пути на мгновение сошлись,
Rồi sẽ đi ngược nhau hai hướng
Но теперь расходятся в разные стороны.
như thế anh chẳng cần phải nhìn thấy em ngoảnh lại khi thấy anh
И мне не нужно, чтобы ты оглядывалась, увидев меня.
Oh no, it's over...
Oh no, it's over...
You are not my girl
You are not my girl
Cứ như thế bây giờ
Так тому и быть,
Chung đường phút giây
Наши пути на мгновение сошлись,
Rồi sẽ đi ngược nhau hai hướng
Но теперь расходятся в разные стороны.
như thế anh chẳng cần phải nhìn thấy em ngoảnh lại khi thấy anh
И мне не нужно, чтобы ты оглядывалась, увидев меня.
Oh no...
Oh no...
It's love over
It's love over
Trái tim đã phai mờ
Чувства угасли,
Đã không còn trông một giấc tình yêu xa cách
Я больше не мечтаю о несбыточной любви.
Giờ em chỉ như một người đã từng bước qua cuộc đời
Теперь ты всего лишь человек, прошедший через мою жизнь,
anh không mong khi nào người sẽ quay lại
И я не жду твоего возвращения.
You are not my girl
You are not my girl
Cứ như thế bây giờ
Так тому и быть,
Chung đường phút giây
Наши пути на мгновение сошлись,
Rồi sẽ đi ngược nhau hai hướng
Но теперь расходятся в разные стороны.
như thế anh chẳng cần phải nhìn thấy em ngoảnh lại khi thấy anh
И мне не нужно, чтобы ты оглядывалась, увидев меня.
Oh no, it's over
Oh no, it's over





Writer(s): Thachbao


Attention! Feel free to leave feedback.