Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trang Giấy Trắng
Weißes Blatt Papier
Anh
nhớ
lúc
mới
biết
yêu
lần
đầu
Ich
erinnere
mich,
als
ich
zum
ersten
Mal
die
Liebe
kannte
Tình
ta
trong
sáng
như
trang
giấy
trắng
Unsere
Liebe
war
rein
wie
ein
weißes
Blatt
Papier
Anh
vẽ
bức
tranh
yêu
đương
thật
đẹp
Ich
malte
ein
wunderschönes
Bild
der
Liebe
Trong
đó
có
hai
trái
tim
kề
bên
Darin
waren
zwei
Herzen
Seite
an
Seite
Nguyện
thề
đi
chung
trên
con
đường
yêu
Wir
schworen,
gemeinsam
den
Weg
der
Liebe
zu
gehen
Dẫu
thế
nào
ta
vẫn
ở
bên
nhau
Egal
was
geschieht,
wir
würden
zusammenbleiben
Trang
giấy
trắng
đó
đến
nay
hao
gầy
Dieses
weiße
Blatt
Papier
ist
nun
verblasst
Vì
em
xa
anh
ra
đi
chốn
ấy
Weil
du
mich
verlassen
hast
und
dorthin
gegangen
bist
Anh
ở
nơi
đây
cô
đơn
bao
ngày
Ich
bin
hier,
einsam
seit
so
vielen
Tagen
Năm
tháng
trái
tim
vẫn
luôn
còn
đây
Über
die
Jahre
ist
mein
Herz
immer
noch
hier
Mà
người
xa
anh
xa
luôn
tầm
tay
Aber
du
bist
fern
von
mir,
außer
Reichweite
Hứa
quay
về
sao
anh
chờ
hoài
chẳng
thấy
Du
hast
versprochen
zurückzukommen,
warum
warte
ich
vergeblich?
Mãi
mong
người
trở
về
Ich
sehne
mich
immer
danach,
dass
du
zurückkehrst
Tìm
lại
phút
giây
đôi
ta
hẹn
thề
Um
die
Momente
unserer
Schwüre
wiederzufinden
Cùng
nhau
bước
đi
trên
con
đường
về
Gemeinsam
den
Weg
nach
Hause
zu
gehen
Ngày
xưa
chúng
ta
vẫn
hay
thường
mơ
Davon
träumten
wir
früher
oft
Một
ngày
như
thế
(Một
ngày
như
thế)
Von
einem
solchen
Tag
(Von
einem
solchen
Tag)
Đến
khi
người
trở
về
Als
du
dann
zurückkamst
Người
lại
bước
đi
bên
ai
vậy
kìa
Gingst
du
an
der
Seite
eines
anderen
Để
cho
nỗi
đau
anh
thêm
nặng
nề
Und
machtest
meinen
Schmerz
noch
schwerer
Giờ
đây
ấm
êm
biết
em
có
nghe
Jetzt,
wo
du
Geborgenheit
hast,
hörst
du
mich
wohl?
Chỉ
riêng
mỗi
anh
mãi
mong
chờ
em
Nur
ich
allein
warte
immer
auf
dich
Mà
sao
em
nỡ
Aber
wie
konntest
du
nur?
Người
về,
tình
không
về
Du
kamst
zurück,
die
Liebe
nicht
Trang
giấy
trắng
đó
đến
nay
hao
gầy
Dieses
weiße
Blatt
Papier
ist
nun
verblasst
(Trang
giấy
trắng
đó
đến
nay
hao
gầy)
(Dieses
weiße
Blatt
Papier
ist
nun
verblasst)
Vì
em
xa
anh
ra
đi
chốn
ấy
(Chốn
ấy)
Weil
du
mich
verlassen
hast
und
dorthin
gegangen
bist
(Dorthin)
Anh
ở
nơi
đây
cô
đơn
bao
ngày
(Anh
ở
nơi
đây
cô
đơn
bao
ngày)
Ich
bin
hier,
einsam
seit
so
vielen
Tagen
(Ich
bin
hier,
einsam
seit
so
vielen
Tagen)
Năm
tháng
trái
tim
vẫn
luôn
còn
đây
(Còn
đây)
Über
die
Jahre
ist
mein
Herz
immer
noch
hier
(Noch
hier)
Mà
người
xa
anh
xa
luôn
tầm
tay
Aber
du
bist
fern
von
mir,
außer
Reichweite
Hứa
quay
về
sao
anh
chờ
hoài
chẳng
thấy
Du
hast
versprochen
zurückzukommen,
warum
warte
ich
vergeblich?
Mãi
mong
người
trở
về
Ich
sehne
mich
immer
danach,
dass
du
zurückkehrst
Tìm
lại
phút
giây
đôi
ta
hẹn
thề
Um
die
Momente
unserer
Schwüre
wiederzufinden
Cùng
nhau
bước
đi
trên
con
đường
về
Gemeinsam
den
Weg
nach
Hause
zu
gehen
Ngày
xưa
chúng
ta
vẫn
hay
thường
mơ
Davon
träumten
wir
früher
oft
Một
ngày
như
thế
(Một
ngày
như
thế)
Von
einem
solchen
Tag
(Von
einem
solchen
Tag)
Đến
khi
người
trở
về
Als
du
dann
zurückkamst
Người
lại
bước
đi
bên
ai
vậy
kìa
Gingst
du
an
der
Seite
eines
anderen
Để
cho
nỗi
đau
anh
thêm
nặng
nề
Und
machtest
meinen
Schmerz
noch
schwerer
Giờ
đây
ấm
êm
biết
em
có
nghe
Jetzt,
wo
du
Geborgenheit
hast,
hörst
du
mich
wohl?
Chỉ
riêng
mỗi
anh
mãi
mong
chờ
em
Nur
ich
allein
warte
immer
auf
dich
Mà
sao
em
nỡ
Aber
wie
konntest
du
nur?
Người
về,
tình
không
về
Du
kamst
zurück,
die
Liebe
nicht
Mãi
mong
người
trở
về
Ich
sehne
mich
immer
danach,
dass
du
zurückkehrst
Tìm
lại
phút
giây
đôi
ta
hẹn
thề
Um
die
Momente
unserer
Schwüre
wiederzufinden
Cùng
nhau
bước
đi
trên
con
đường
về
Gemeinsam
den
Weg
nach
Hause
zu
gehen
Ngày
xưa
chúng
ta
vẫn
hay
thường
mơ
Davon
träumten
wir
früher
oft
Một
ngày
như
thế
Von
einem
solchen
Tag
Đến
khi
người
trở
về
Als
du
dann
zurückkamst
Người
lại
bước
đi
bên
ai
vậy
kìa
Gingst
du
an
der
Seite
eines
anderen
Để
cho
nỗi
đau
anh
thêm
nặng
nề
Und
machtest
meinen
Schmerz
noch
schwerer
Giờ
đây
ấm
êm
biết
em
có
nghe
Jetzt,
wo
du
Geborgenheit
hast,
hörst
du
mich
wohl?
Chỉ
riêng
mỗi
anh
mãi
mong
chờ
em
Nur
ich
allein
warte
immer
auf
dich
Mà
sao
em
nỡ
Aber
wie
konntest
du
nur?
Người
về,
tình
không
về
Du
kamst
zurück,
die
Liebe
nicht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pham Truong
Attention! Feel free to leave feedback.