Lyrics and translation Cao Thai Son - Vong Tay Am
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lời
dịu
dàng
trong
đêm,
anh
đã
trao
về
em
Нежные
слова
в
ночи,
я
тебе
шептал,
Lời
tình
buồn
tha
thiết
để
biết
anh
cần
em
Слова
печальной
любви,
чтобы
ты
знала,
как
ты
мне
нужна.
Dù
một
ngày
không
xa,
nếu
chỉ
còn
đôi
ta
Даже
если
однажды,
не
так
уж
и
далеко,
Hãy
cho
anh
được
mãi
yêu
người
Останемся
только
мы
вдвоем,
позволь
мне
любить
тебя
вечно.
Ngày
em
sẽ
nói
em
yêu
anh,
ngàn
vì
sao
lấp
lánh
В
тот
день,
когда
ты
скажешь,
что
любишь
меня,
тысячи
звезд
засияют,
Đến
bên
người,
lúc
em
cười
như
bông
hồng
xinh
tươi
Я
подойду
к
тебе,
и
твоя
улыбка
будет
прекрасна,
как
распустившаяся
роза.
Ngày
ta
sẽ
nắm
đôi
tay
nhau,
và
nụ
hôn
yêu
dấu
В
тот
день,
когда
мы
возьмемся
за
руки,
и
поцелуй
любви,
Vẫn
mong
chờ,
để
tim
anh
thẫn
thờ
Будет
долгожданным,
и
мое
сердце
замрет.
Dù
mưa
gió
vẫn
đây
bao
năm,
vòng
tay
anh
vẫn
ấm
Пусть
дождь
и
ветер
бушуют
годами,
мои
объятия
будут
теплыми,
Ánh
trăng
vàng,
vẫn
dịu
dàng
như
cuộc
tình
anh
mang
Золотой
лунный
свет,
такой
же
нежный,
как
моя
любовь
к
тебе.
Dù
em
sẽ
nói
em
yêu
ai,
tình
anh
là
mãi
mãi
Даже
если
ты
скажешь,
что
любишь
другого,
моя
любовь
останется
вечной,
Vẫn
vô
bờ,
để
tim
anh
mãi
chờ
Безграничной,
и
мое
сердце
будет
ждать
вечно.
Lời
dịu
dàng
trong
đêm,
anh
đã
trao
về
em
Нежные
слова
в
ночи,
я
тебе
шептал,
Lời
tình
buồn
tha
thiết
để
biết
anh
cần
em
Слова
печальной
любви,
чтобы
ты
знала,
как
ты
мне
нужна.
Dù
một
ngày
không
xa,
nếu
chỉ
còn
đôi
ta
Даже
если
однажды,
не
так
уж
и
далеко,
Hãy
cho
anh
được
mãi
yêu
người
Останемся
только
мы
вдвоем,
позволь
мне
любить
тебя
вечно.
Ngày
em
sẽ
nói
em
yêu
anh,
ngàn
vì
sao
lấp
lánh
В
тот
день,
когда
ты
скажешь,
что
любишь
меня,
тысячи
звезд
засияют,
Đến
bên
người,
lúc
em
cười
như
bông
hồng
xinh
tươi
Я
подойду
к
тебе,
и
твоя
улыбка
будет
прекрасна,
как
распустившаяся
роза.
Ngày
ta
sẽ
nắm
đôi
tay
nhau,
và
nụ
hôn
yêu
dấu
В
тот
день,
когда
мы
возьмемся
за
руки,
и
поцелуй
любви,
Vẫn
mong
chờ,
để
tim
anh
thẫn
thờ
Будет
долгожданным,
и
мое
сердце
замрет.
Dù
mưa
gió
vẫn
đây
bao
năm,
vòng
tay
anh
vẫn
ấm
Пусть
дождь
и
ветер
бушуют
годами,
мои
объятия
будут
теплыми,
Ánh
trăng
vàng,
vẫn
dịu
dàng
như
cuộc
tình
anh
mang
Золотой
лунный
свет,
такой
же
нежный,
как
моя
любовь
к
тебе.
Dù
em
sẽ
nói
em
yêu
ai,
tình
anh
là
mãi
mãi
Даже
если
ты
скажешь,
что
любишь
другого,
моя
любовь
останется
вечной,
Vẫn
vô
bờ,
để
tim
anh
mãi
chờ
Безграничной,
и
мое
сердце
будет
ждать
вечно.
Ngày
em
sẽ
nói
em
yêu
anh,
ngàn
vì
sao
lấp
lánh
В
тот
день,
когда
ты
скажешь,
что
любишь
меня,
тысячи
звезд
засияют,
Đến
bên
người,
lúc
em
cười
như
bông
hồng
xinh
tươi
Я
подойду
к
тебе,
и
твоя
улыбка
будет
прекрасна,
как
распустившаяся
роза.
Ngày
ta
sẽ
nắm
đôi
tay
nhau
và
nụ
hôn
yêu
dấu
В
тот
день,
когда
мы
возьмемся
за
руки,
и
поцелуй
любви,
Vẫn
mong
chờ,
để
tim
anh
thẫn
thờ.
Будет
долгожданным,
и
мое
сердце
замрет.
Dù
mưa
gió
vẫn
đây
bao
năm,
vòng
tay
anh
vẫn
ấm
Пусть
дождь
и
ветер
бушуют
годами,
мои
объятия
будут
теплыми,
Ánh
trăng
vàng,
vẫn
dịu
dàng
như
cuộc
tình
anh
mang
Золотой
лунный
свет,
такой
же
нежный,
как
моя
любовь
к
тебе.
Dù
em
sẽ
nói
em
yêu
ai,
tình
anh
là
mãi
mãi
Даже
если
ты
скажешь,
что
любишь
другого,
моя
любовь
останется
вечной,
Vẫn
vô
bờ,
để
tim
anh
mãi
chờ
Безграничной,
и
мое
сердце
будет
ждать
вечно.
Vẫn
vô
bờ,
để
tim
anh...
Безграничной,
и
мое
сердце...
Mãi
chờ.
Будет
ждать
вечно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dungbao
Attention! Feel free to leave feedback.