Lyrics and translation Cao Thai Son - Yeu Em La Dinh Menh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeu Em La Dinh Menh
Любить тебя - моя судьба
Từng
vấp
ngã
với
anh
bao
lần
Сколько
раз
я
спотыкался,
Lúc
đi
trên
đường
đời
Идя
по
дороге
жизни.
Nhiều
cay
đắng
với
lắm
gian
nan
Много
горечи
и
трудностей
Lòng
anh
đôi
lúc
thở
than
Порой
заставляли
меня
вздыхать.
Thèm
biết
mấy
có
ai
bên
mình
Как
же
я
мечтал,
чтобы
кто-то
был
рядом,
Ai
cùng
anh
chia
sớt
Кто-то,
с
кем
можно
поделиться
всем,
Thèm
một
hạnh
phúc
nhỏ
nhoi
trong
đời
Мечтал
о
маленьком
счастье
в
жизни,
Duyên
số
là
do
trời
Ведь
судьба
— это
то,
что
даровано
небесами.
Rồi
cũng
đã
thấy
em
một
ngày
И
вот
однажды
я
увидел
тебя,
Đến
bên
anh
dịu
dàng
Ты
пришла
ко
мне
такая
нежная,
Dường
như
anh
đã
biết
yêu
em
Кажется,
я
знал,
что
полюблю
тебя,
Từ
khi
còn
chưa
gặp
em
Еще
до
того,
как
встретил.
Người
nhỏ
bé
trái
tim
ngoan
hiền
Моя
маленькая,
с
добрым
сердцем,
Mà
anh
tìm
kiếm
bao
lâu
Кого
я
так
долго
искал.
Lòng
chợt
hạnh
phúc
sướng
vui
vô
bờ
Сердце
вдруг
наполнилось
безграничным
счастьем,
Siết
chặt
em
anh
nói
Крепко
обнимая
тебя,
я
сказал:
Định
mệnh
của
anh
là
để
yêu
em
Моя
судьба
— любить
тебя,
Để
một
đời
được
thấy
em
cười
Видеть
твою
улыбку
всю
жизнь.
Định
mệnh
của
anh
là
để
bên
em
Моя
судьба
— быть
рядом
с
тобой,
Để
một
đời
chở
che
ngày
đêm
Оберегать
тебя
день
и
ночь.
Chỉ
cần
phía
trước
bước
bên
em
Если
ты
рядом,
я
пойду
за
тобой,
Dẫu
địa
ngục
anh
vẫn
bước
tới
Даже
в
ад
я
шагну.
Định
mệnh
như
đã
nói
với
anh
Судьба,
как
будто
сказала
мне,
Từ
phút
giây
đầu
thấy
em
người
ơi
С
того
самого
момента,
как
я
увидел
тебя,
моя
любимая.
Rồi
cũng
đã
thấy
em
một
ngày
И
вот
однажды
я
увидел
тебя,
Đến
bên
anh
dịu
dàng
Ты
пришла
ко
мне
такая
нежная,
Dường
như
anh
đã
biết
yêu
em
Кажется,
я
знал,
что
полюблю
тебя,
Từ
khi
còn
chưa
gặp
em
Еще
до
того,
как
встретил.
Người
nhỏ
bé
trái
tim
ngoan
hiền
Моя
маленькая,
с
добрым
сердцем,
Mà
anh
tìm
kiếm
bao
lâu
Кого
я
так
долго
искал.
Lòng
chợt
hạnh
phúc
sướng
vui
vô
bờ
Сердце
вдруг
наполнилось
безграничным
счастьем,
Siết
chặt
em
anh
nói
Крепко
обнимая
тебя,
я
сказал:
Định
mệnh
của
anh
là
để
yêu
em
Моя
судьба
— любить
тебя,
Để
một
đời
được
thấy
em
cười
Видеть
твою
улыбку
всю
жизнь.
Định
mệnh
của
anh
là
để
bên
em
Моя
судьба
— быть
рядом
с
тобой,
Để
một
đời
chở
che
ngày
đêm
Оберегать
тебя
день
и
ночь.
Chỉ
cần
phía
trước
bước
bên
em
Если
ты
рядом,
я
пойду
за
тобой,
Dẫu
địa
ngục
anh
vẫn
bước
tới
Даже
в
ад
я
шагну.
Định
mệnh
như
đã
nói
với
anh
Судьба,
как
будто
сказала
мне,
Từ
phút
giây
đầu
thấy
em
người
ơi
С
того
самого
момента,
как
я
увидел
тебя,
моя
любимая.
Định
mệnh
của
anh
là
để
yêu
em
Моя
судьба
— любить
тебя,
Để
một
đời
được
thấy
em
cười
Видеть
твою
улыбку
всю
жизнь.
Định
mệnh
của
anh
là
để
bên
em
Моя
судьба
— быть
рядом
с
тобой,
Để
một
đời
chở
che
ngày
đêm
Оберегать
тебя
день
и
ночь.
Chỉ
cần
phía
trước
bước
bên
em
Если
ты
рядом,
я
пойду
за
тобой,
Dẫu
địa
ngục
anh
vẫn
bước
tới
Даже
в
ад
я
шагну.
Định
mệnh
như
đã
nói
với
anh
Судьба,
как
будто
сказала
мне,
Từ
phút
giây
đầu
thấy
em
người
ơi
С
того
самого
момента,
как
я
увидел
тебя,
моя
любимая.
Định
mệnh
như
đã
nói
với
anh
Судьба,
как
будто
сказала
мне,
Từ
phút
giây
đầu
thấy
em
người
ơi
С
того
самого
момента,
как
я
увидел
тебя,
моя
любимая.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thuannguyen Hong
Attention! Feel free to leave feedback.