Cao Thai Son - Đảo Ngọc Lung Linh - translation of the lyrics into German

Đảo Ngọc Lung Linh - Cao Thai Sontranslation in German




Đảo Ngọc Lung Linh
Funkelnde Jadeinsel
Tôi đi dưới bình minh
Ich gehe im Morgengrauen
Mặt trời như quả bóng bay
Die Sonne wie ein Luftballon
Đỏ rực cả không gian thấp thoáng những chiếc thuyền ra khơi
Feuerrot der ganze Raum, flüchtig Boote, die aufs Meer hinausfahren
Nghe tiếng sóng vỗ bờ
Höre das Rauschen der Wellen am Ufer
Gió đến tràn căng trong từng hơi thở,
Der Wind kommt, füllt jeden Atemzug,
Vùi chung vào lòng cát trắng thấy yên bình
Vergraben im weißen Sand, fühle ich Frieden
Đảo Ngọc vào ngày mới
Die Jadeinsel am neuen Tag
Nhẹ nhàng thật thắm tươi
Sanft und wirklich frisch
Hàng nghìn rặng san lấp lánh giữ biển khơi
Tausende funkelnde Korallenriffe im offenen Meer
Tôi ngắm những cặp đôi, nụ cười họ thật hạnh phúc ngất ngây
Ich betrachte die Paare, ihr Lächeln ist wirklich glückselig
Vui mừng một màu trong xanh
Freue mich über ein klares Blau
Cánh rừng một màu tươi sáng
Der Wald eine leuchtend frische Farbe
Muốn được nằm nghe mấy tiếng ve rừng
Möchte liegen und den Zikaden im Wald lauschen
Đêm nhìn vầng trăng lên nghe còi tàu ngoài khơi xa
Nachts den Mond aufgehen sehen, die fernen Schiffshörner hören
Ước thời gian sẽ mãi ngưng lại chốn đây
Wünschte, die Zeit würde hier für immer stillstehen
Đắm mình vào êm ái, thả hồn vào những khoảnh khắc bình yên
Eintauchen in die Sanftheit, die Seele in ruhige Momente gleiten lassen






Attention! Feel free to leave feedback.