Lyrics and translation Capstan - Relics in Ruins
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Relics in Ruins
Руины воспоминаний
Your
hands
were
always
tied
to
a
future
set
on
your
wedding
day.
Твои
руки
всегда
были
связаны
будущим,
намеченным
на
день
свадьбы.
That's
not
building
a
life.
You're
throwing
it
all
away.
Это
не
построение
жизни.
Ты
всё
это
выбрасываешь
на
ветер.
I've
lost
a
lot
of
friends
this
year
some
to
a
marriage
and
careers
Я
потерял
много
друзей
в
этом
году,
кто-то
ушел
в
брак,
кто-то
в
карьеру.
Honestly
I'm
scared
to
death
of
losing
the
few
I
still
have
left.
Честно
говоря,
я
до
смерти
боюсь
потерять
тех
немногих,
кто
у
меня
ещё
остался.
Falling
leaves
are
all
I've
seen.
I'm
always
stuck
here
in
between.
Падающие
листья
— всё,
что
я
вижу.
Я
всегда
застрял
где-то
посередине.
I
wish
the
wind
would
blow
us
back
before
the
snow
falls
over
me.
Хотел
бы
я,
чтобы
ветер
вернул
нас
назад,
прежде
чем
снег
покроет
меня.
Where
I
want
to
be
and
my
reality
always
share
such
little
company.
Место,
где
я
хочу
быть,
и
моя
реальность
всегда
так
мало
пересекаются.
We're
all
hopeless
romantics
who
base
regression
on
your
semantics.
Мы
все
безнадёжные
романтики,
чья
регрессия
основана
на
твоей
семантике.
The
doubtless
nights
now
endless
lies
turn
into
depression.
Бесспорные
ночи,
теперь
бесконечная
ложь,
превращаются
в
депрессию.
But
you'll
never
hear
me
say
the
golden
days
faded
away
Но
ты
никогда
не
услышишь
от
меня,
что
золотые
дни
ушли.
There's
a
hurricane
that's
raged
in
my
head.
A
nightmare
taking
place
out
of
my
bed.
В
моей
голове
бушует
ураган.
Кошмар,
происходящий
за
пределами
моей
кровати.
The
winds
are
tearing
away
what
I
still
love.
I'll
keep
holding
on
with
broken
hands.
Ветры
отрывают
то,
что
я
всё
ещё
люблю.
Я
буду
держаться,
несмотря
на
сломанные
руки.
I
won't
let
my
life
deconstruct.
Я
не
позволю
своей
жизни
разрушиться.
There's
comfort
in
the
warmth
of
love
but
I'm
drawn
to
the
cold
of
being
alone.
Есть
утешение
в
тепле
любви,
но
меня
тянет
к
холоду
одиночества.
Stole
my
senses
from
second
guesses
and
left
me
numb
to
the
bone.
Украл
мои
чувства
из-за
сомнений
и
оставил
меня
онемевшим
до
костей.
And
I've
finally
found
a
place
to
grow.
И
я
наконец-то
нашёл
место,
где
могу
расти.
We're
all
hopeless
romantics
who
base
regression
on
your
semantics.
Мы
все
безнадёжные
романтики,
чья
регрессия
основана
на
твоей
семантике.
The
doubtless
nights
now
endless
lies
turn
into
depression.
Бесспорные
ночи,
теперь
бесконечная
ложь,
превращаются
в
депрессию.
But
you'll
never
hear
me
say
that
the
golden
days
faded
away
Но
ты
никогда
не
услышишь
от
меня,
что
золотые
дни
ушли.
I
never
said
this
was
easy.
Я
никогда
не
говорил,
что
это
будет
легко.
(You'll
go
on
pretending)
(Ты
продолжишь
притворяться)
And
I
don't
expect
you
to
understand
И
я
не
ожидаю,
что
ты
поймешь
The
shit
that
I
went
through
Всё
то
дерьмо,
через
которое
я
прошел,
(It's
what
you
were
in
to)
(Это
то,
чем
ты
увлекалась)
To
make
this
life
my
final
stand
Чтобы
сделать
эту
жизнь
моим
последним
рубежом.
Trigger
happy
with
a
loaded
gun
in
my
hand.
Crosshairs
aligned
for
that
place
in
time
Спуск
с
боевого
взвода
с
заряженным
пистолетом
в
руке.
Перекрестие
прицела
наведено
на
тот
момент
времени.
Living
life
for
the
unplanned.
Живу
жизнью
для
незапланированного.
Good
luck
making
history.
And
I'll
put
my
two
cents
into
building
more
of
these
memories.
Удачи
в
создании
истории.
А
я
вложу
свою
лепту
в
создание
ещё
большего
количества
таких
воспоминаний.
We're
all
hopeless
romantics
who
base
regression
on
your
semantics.
Мы
все
безнадёжные
романтики,
чья
регрессия
основана
на
твоей
семантике.
The
doubtless
nights
now
endless
lies
turn
into
depression.
Бесспорные
ночи,
теперь
бесконечная
ложь,
превращаются
в
депрессию.
But
you'll
never
hear
me
say
the
golden
days
faded
away.
Но
ты
никогда
не
услышишь
от
меня,
что
золотые
дни
ушли.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.