Lyrics and translation Capstan - Return to Sender
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Return to Sender
Возврат отправителю
I've
spent
this
time
in
the
company
of
all
my
vices
at
the
mercy
of
a
mind
running
tired
and
endless.
Я
провел
это
время
в
компании
всех
своих
пороков,
во
власти
усталого
и
бесконечного
разума.
When
I
close
my
eyes
and
fall
asleep
every
night
these
past
few
weeks
I
find
myself
with
you
again.
Когда
я
закрываю
глаза
и
засыпаю
каждую
ночь
последние
несколько
недель,
я
снова
оказываюсь
рядом
с
тобой.
Still
sharing
breaths
still
holding
hands
but
I
wake
fast
and
gasp
for
air
if
what's
not
real
is
all
still
there.
Мы
все
еще
дышим
одним
дыханием,
все
еще
держимся
за
руки,
но
я
быстро
просыпаюсь
и
хватаю
ртом
воздух,
если
то,
что
нереально,
все
еще
здесь.
Never
had
an
honest
answer.
Никогда
не
получал
честного
ответа.
Face
the
brutal
truth.
Столкнувшись
с
жестокой
правдой,
Found
no
trace
of
hope
in
a
wasted
you.
я
не
нашел
ни
следа
надежды
в
опустошенной
тобой.
You're
a
wilting
flower
with
dying
roots.
Ты
— увядающий
цветок
с
умирающими
корнями.
Burnt
out
the
candle
that
went
like
our
faded
youth.
Сгорела
свеча,
которая
погасла,
как
наша
угасшая
молодость.
Her
life
is
comfortable
and
grounded
by
aesthetics.
Твоя
жизнь
комфортна
и
основана
на
эстетике.
Shallow
as
they
come
in
your
own
shadow
of
death.
Поверхностная,
какой
ты
и
являешься,
в
собственной
тени
смерти.
Treading
light
enough
just
to
save
some
breath.
Ступаешь
достаточно
легко,
чтобы
сохранить
дыхание.
Caught
in
the
undertow
of
your
waves
I
sense
the
tides
are
rising
slow
like
your
entitlement.
Пойманный
в
водовороте
твоих
волн,
я
чувствую,
как
медленно
поднимаются
приливы,
подобно
твоему
чувству
собственной
важности.
Your
heart
has
changed
and
dragged
me
out.
Твое
сердце
изменилось
и
вытолкнуло
меня.
What
happened
to
the
love
we
found
or
what
I
defined
because
I
believed
the
words
you
wrote
and
spoke
to
me.
Что
случилось
с
любовью,
которую
мы
нашли,
или
с
тем,
что
я
определил
как
любовь,
потому
что
поверил
словам,
которые
ты
писала
и
говорила
мне?
Never
had
an
honest
answer.
Никогда
не
получал
честного
ответа.
Face
the
brutal
truth.
Столкнувшись
с
жестокой
правдой,
Found
no
trace
of
hope
in
a
wasted
you.
я
не
нашел
ни
следа
надежды
в
опустошенной
тобой.
You're
a
wilting
flower
with
dying
roots.
Ты
— увядающий
цветок
с
умирающими
корнями.
Burnt
out
the
candle
that
went
like
our
faded
youth.
Сгорела
свеча,
которая
погасла,
как
наша
угасшая
молодость.
A
white
picket
fence,
yet
a
lack
of
substance.
Белый
штакетник,
но
отсутствие
содержания.
Your
empty
hands
placed
hope
in
circumstance.
Твои
пустые
руки
возлагали
надежды
на
обстоятельства.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.