Capstan - Stars Before The Sun - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Capstan - Stars Before The Sun




Stars Before The Sun
Звезды до солнца
This condition persists
Это состояние не проходит,
I feel the weight of the times from the top of my skull
Я чувствую тяжесть времени от макушки
Down the back of my spine
Вниз по позвоночнику.
It never ceases to remind, I'm in dire need of being realigned
Оно постоянно напоминает, что мне крайне необходимо перестроиться.
The lack of hope, resonates
Отсутствие надежды резонирует,
I've been trapped by the pressure of force fed lies and uncertain futures
Я в ловушке давления навязанной лжи и неопределенного будущего.
Grab a hold of what you can
Ухватись за то, что можешь,
And hold, dear, before it goes and all just disappears
И держи, дорогая, пока оно не исчезнет, не растворится.
Such sweet entropy, it's comforting
Такая сладкая энтропия, она утешает,
As the world crashes in on me
Когда мир рушится на меня.
Admire all beauty in its brevity
Восхищайся всей красотой в ее мимолетности.
I promised myself "Just live for the day"
Я обещал себе: "Просто живи сегодняшним днем".
Our bodies and bones are built to wither away
Наши тела и кости созданы, чтобы увядать.
Buildings with steel skeletons become ash and decay
Здания со стальными скелетами превращаются в пепел и разлагаются.
Forever learning that the clock will never wait (Never wait)
Мы постоянно учимся тому, что часы никогда не ждут (Никогда не ждут).
Such sweet entropy, it's comforting
Такая сладкая энтропия, она утешает,
As the world crashes in on me
Когда мир рушится на меня.
Admire all beauty in its brevity
Восхищайся всей красотой в ее мимолетности.
All we've ever built, will one day rust
Все, что мы когда-либо построили, однажды заржавеет.
It's comforting
Это утешает.
All that is sought, soon gone at once
Все, что ищется, вскоре исчезнет.
The test of time cannot be passed
Испытание временем невозможно пройти.
Everything degrades, nothing's made to last
Все разрушается, ничто не вечно.
Be present in every fleeting second before it all becomes the past
Будь присутствующим в каждой мимолетной секунде, прежде чем все станет прошлым.
And if existence
И если существование
Is meaningless
Бессмысленно,
Then maybe this somber thought is freeing us
Тогда, возможно, эта мрачная мысль освобождает нас.
Such sweet entropy, it's comforting
Такая сладкая энтропия, она утешает,
As the world crashes in on me
Когда мир рушится на меня.
Admire all beauty in its brevity
Восхищайся всей красотой в ее мимолетности.
All we've ever built, will one day rust
Все, что мы когда-либо построили, однажды заржавеет.
It's comforting
Это утешает.
All that is sought, soon gone at once
Все, что ищется, вскоре исчезнет.





Writer(s): Andrew Wade, Anthony Joseph Demario, Harrison Bormann, Andrew James Bozymowski, Joseph Stephen Mabry, Scott Patrick Fisher


Attention! Feel free to leave feedback.