Lyrics and translation Capstan - The Love That Remains
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Love That Remains
Остающаяся любовь
When
the
world
has
you
shut
out
Когда
мир
отвергнет
тебя,
I'll
always
be
an
open
door
Я
всегда
буду
открытой
дверью.
And
when
you
unravel
with
doubt
И
когда
ты
разрываешься
от
сомнений,
I'll
stitch
the
seams
right
where
you've
torn
Я
сошью
швы
там,
где
ты
порвалась.
For
everything
that's
lost
you
are
a
remnant
От
всего,
что
потеряно,
ты
— остаток,
A
divide
between
the
deficit
Разделитель
между
дефицитом.
I
know
sometimes
it's
easier
to
leave
Я
знаю,
иногда
легче
уйти,
Thanks
for
all
the
love
you
gave
and
staying
right
here
next
to
me
Спасибо
за
всю
твою
любовь
и
за
то,
что
осталась
рядом
со
мной.
Because
the
only
constant
in
life
Потому
что
единственная
константа
в
жизни
—
Is
losing
someone
or
something
you
love
Это
потеря
кого-то
или
чего-то,
что
ты
любишь.
AND
IF
YOU
FIND
YOURSELF
OUT
OF
BREATH
И
ЕСЛИ
ТЫ
ЗАДЫХАЕШЬСЯ,
RESTLESS
HEART,
KEEP
RUNNING
НЕСПОКОЙНОЕ
СЕРДЦЕ,
ПРОДОЛЖАЙ
БЕЖАТЬ
THROUGH
THE
HURRICANES
СКВОЗЬ
УРАГАНЫ
AND
LIGHTNING
STRIKES
И
УДАРЫ
МОЛНИЙ,
THE
TIDAL
WAVES
AND
THE
WILDFIRES
ПРИЛИВНЫЕ
ВОЛНЫ
И
ЛЕСНЫЕ
ПОЖАРЫ.
Nights
spent
grieving
tragedy
Ночи,
проведенные
в
скорби
по
трагедии,
The
urge
toward
coping
chemically
Стремление
справляться
с
помощью
химии.
If
these
are
my
final
days
I'll
hold
on
to
the
love
that
remains
Если
это
мои
последние
дни,
я
буду
держаться
за
любовь,
которая
остается.
Everyone
gets
lost
in
the
wild
sometimes
Каждый
иногда
теряется
в
дикой
природе.
If
happiness
strays,
I
hope
it's
solace
you
find
Если
счастье
заблудится,
я
надеюсь,
ты
найдешь
утешение.
Remember
when
you
stumble
under
darkened
skies
Помни,
когда
ты
спотыкаешься
под
темным
небом,
In
all
things
bad,
the
good
still
intertWINES...
Во
всем
плохом
хорошее
все
еще
переплетается...
I've
seen
more
death
through
the
course
of
this
year
Я
видел
больше
смерти
в
течение
этого
года,
Than
made
connections
with
the
living
here
Чем
установил
связей
с
живущими
здесь.
If
you're
alone
know
my
heart
isn't
far
Если
ты
одинока,
знай,
мое
сердце
недалеко.
I'm
lost
in
the
void
right
where
you
are
Я
потерян
в
пустоте
там
же,
где
и
ты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Wade, Anthony Joseph Demario, Harrison Bormann, Andrew James Bozymowski, Joseph Stephen Mabry, Scott Patrick Fisher
Attention! Feel free to leave feedback.