Caparezza & Alborosie - Legalize the Premier (feat. Alborosie) - translation of the lyrics into German

Legalize the Premier (feat. Alborosie) - Caparezza , Alborosie translation in German




Legalize the Premier (feat. Alborosie)
Legalisiere den Premier (feat. Alborosie)
Castaman
Castaman
Caparezza
Caparezza
Oh yeah, listen: Legalize your seed
Oh ja, hör zu: Legalisiere deinen Samen
Albarosie
Albarosie
Lega, legalize him, lega, legalize him
Binde ihn, legalisiere ihn, binde ihn, legalisiere ihn
Tell you me a, tell you me a, tell you me a, tell if you lega, legalize him
Ich sage dir, ich sage dir, ich sage dir, ich sage, wenn du ihn bindest, legalisiere ihn
Lega, legalize him, lega, legalize him
Binde ihn, legalisiere ihn, binde ihn, legalisiere ihn
Tell you me a, tell you me a, tell you me a, tell if you lega, legalize him
Ich sage dir, ich sage dir, ich sage dir, ich sage, wenn du ihn bindest, legalisiere ihn
Lega, legalize him, lega, legalize him
Binde ihn, legalisiere ihn, binde ihn, legalisiere ihn
Tell you me a, tell you me a, tell you me a, tell if you lega, legalize him
Ich sage dir, ich sage dir, ich sage dir, ich sage, wenn du ihn bindest, legalisiere ihn
Lega, legalize him, lega, legalize him
Binde ihn, legalisiere ihn, binde ihn, legalisiere ihn
I want to dat man deh
Ich will diesen Mann da
Mando in fumo denaro perché sono un castaman
Ich verpulvere Geld, weil ich ein Castaman bin
Io mando in fumo denaro pure con la canasta al bar
Ich verpulvere Geld sogar beim Canasta in der Bar
Lo champagne e la pelliccia d'astrakan
Champagner und Astrachan-Pelz
A chi mi chiede come si fa dico che basta amar
Wer mich fragt, wie man das macht, dem sage ich, man muss nur lieben
Ed io amo fare il premier, mi gasa come Perrier
Und ich liebe es, Premier zu sein, das erregt mich wie Perrier
Quand'ero bambino vestivo come un manichino dell'atelier
Als ich ein Kind war, kleidete ich mich wie eine Schaufensterpuppe aus dem Atelier
Avevo le Burago, vetri scuri e chauffer
Ich hatte Buragos, getönte Scheiben und einen Chauffeur
Otto babysitter con auricolari e tailleur
Acht Babysitter mit Kopfhörern und Kostümen
Ed alla scuola elementare, furbetto e lesto
Und in der Grundschule, schlau und flink
Trafficavo sotto banco quello e questo
Handelte ich unter der Bank mit diesem und jenem
Una volta condannato ricorrevo in appello
Einmal verurteilt, legte ich Berufung ein
Poi venivo protetto dal mio gran maestro
Dann wurde ich von meinem großen Meister beschützt
Divenuto adolescente la prima intuizione
Als ich Teenager wurde, die erste Intuition
Ogni capo deve avere un capo d'imputazione
Jeder Chef muss eine Anklage haben
Sono un presidente in erba ma me ne fotto della maria
Ich bin ein angehender Präsident, aber ich pfeife auf Marihuana, Süße,
Perché io lotto ma per la mia legalizzazione
Weil ich kämpfe, aber für meine Legalisierung
Legalize (Lega, legalize him)
Legalisiere (Binde ihn, legalisiere ihn)
Legalize the premier (Tell you me a, tell you me a, tell you me a, tell if you lega, legalize him)
Legalisiere den Premier (Ich sage dir, ich sage dir, ich sage dir, ich sage, wenn du ihn bindest, legalisiere ihn)
Legalize (Lega, legalize him)
Legalisiere (Binde ihn, legalisiere ihn)
Legalize the premier (Tell you me a, tell you me a, tell you me a, tell if you lega, legalize him)
Legalisiere den Premier (Ich sage dir, ich sage dir, ich sage dir, ich sage, wenn du ihn bindest, legalisiere ihn)
Sensimilla e ganja no ma il mio seme spargerò
Sensimilla und Ganja nein, aber meinen Samen werde ich verbreiten, meine Süße
Io mi legalize (Lega, legalize him)
Ich legalisiere mich (Binde ihn, legalisiere ihn)
Pratico lo sport e non mi fermo mai, man
Ich treibe Sport und höre nie auf, Mann
Gare offshore alle isole Cayman
Offshore-Rennen auf den Cayman Islands
Scalo le S.P.A. non il Mont Blanc
Ich erklimme AGs, nicht den Mont Blanc
E salgo di livello come un Super Saiyan
Und ich steige auf wie ein Super Saiyajin
Mi atteggio da messia ma non mi fido di Pietro
Ich gebe mich als Messias aus, aber ich traue Petrus nicht
Io mi fido solo di chi dice: "Firmo il decreto"
Ich traue nur dem, der sagt: "Ich unterschreibe das Dekret"
Ma se vengo più indagato di pedine a Cluedo
Aber wenn gegen mich mehr ermittelt wird als gegen Spielfiguren bei Cluedo
Rimangio tutto come un ruminante nel carrubeto
Dann wiederkäue ich alles wie ein Wiederkäuer im Johannisbrotbaumhain
Così ricco che I miei soldi io li do alle fiamme
So reich, dass ich mein Geld den Flammen übergebe
Li do alle fiamme, le Fiamme Gialle
Ich übergebe es den Flammen, der Finanzpolizei (Fiamme Gialle)
Invece di arrestarmi saltano alle spalle
Anstatt mich zu verhaften, springen sie denen in den Rücken, meine Süße,
Di chi ha la piantagiona come Bobbe Malle
Die die Plantage haben wie Bob Marley
Chi mi accusa di tangente diventa secante
Wer mich der Bestechung beschuldigt, wird zur Sekante
Chi doveva stare zitto diventa squillante
Wer hätte schweigen sollen, wird schrill
Ma vado dal mio medico curante
Aber ich gehe zu meinem Hausarzt
Che mi prescrive più di un antimicotico per il glande
Der mir mehr verschreibt als ein Antimykotikum für die Eichel
Legalize (Lega, legalize him)
Legalisiere (Binde ihn, legalisiere ihn)
Legalize the premier (Tell you me a, tell you me a, tell you me a, tell if you lega, legalize him)
Legalisiere den Premier (Ich sage dir, ich sage dir, ich sage dir, ich sage, wenn du ihn bindest, legalisiere ihn)
Legalize (Lega, legalize him)
Legalisiere (Binde ihn, legalisiere ihn)
Legalize the premier (Tell you me a, tell you me a, tell you me a, tell if you lega, legalize him)
Legalisiere den Premier (Ich sage dir, ich sage dir, ich sage dir, ich sage, wenn du ihn bindest, legalisiere ihn)
Sensimilla e ganja no ma il mio seme spargerò
Sensimilla und Ganja nein, aber meinen Samen werde ich verbreiten, meine Süße
Io mi legalize (Lega, legalize him)
Ich legalisiere mich (Binde ihn, legalisiere ihn)
Pasta and mandolino plus nuff party at Ciampino
Pasta und Mandoline, dazu viele Partys in Ciampino
Me bigga thant the Pope and redda than Cremlino
Ich bin größer als der Papst und röter als der Kreml
Me buy out Italy, me have a deep Borsellino
Ich kaufe Italien auf, ich habe einen tiefen Geldbeutel (Borsellino)
I'm the hipest prime minister hiper than Al Pacino
Ich bin der hipste Premierminister, hiper als Al Pacino
Some people call me boss, some call me malandrino
Manche nennen mich Boss, manche nennen mich Malandrino
Of the little politicians I am the real principino
Von den kleinen Politikern bin ich der wahre Prinz (Principino)
Me eat the biggest food plus biscotti del Mulino
Ich esse das größte Essen, dazu Kekse von Mulino
And the youngest set a gal dem call me Ercolino
Und die jüngsten Mädchen nennen mich Ercolino
Legalize
Legalisiere
Hasta me not finished yet
Bis ich noch nicht fertig bin
Me want a tv station so me buy dat
Ich will einen Fernsehsender, also kaufe ich ihn
Me want a football team so me buy dat
Ich will eine Fußballmannschaft, also kaufe ich sie
If me break the law me change the law
Wenn ich das Gesetz breche, ändere ich das Gesetz
And nobody can't tell me nothing to bomboclat
Und niemand kann mir etwas sagen, bomboclat
I'm uplifted and so charmin' and me belly path
Ich bin erhaben und so charmant und mein Bauchweg
And me link up with the creme of America
Und ich verbünde mich mit der Crème de la Crème Amerikas
So me buy left and right
Also kaufe ich links und rechts
So my account never dry
Damit mein Konto nie leer wird
So me buy, buy, buy
Also kaufe ich, kaufe, kaufe
Den me bye, bye, bye
Dann tschüss, tschüss, tschüss
Legalize (Lega, legalize him)
Legalisiere (Binde ihn, legalisiere ihn)
Legalize the premier (Tell you me a, tell you me a, tell you me a, tell if you lega, legalize him)
Legalisiere den Premier (Ich sage dir, ich sage dir, ich sage dir, ich sage, wenn du ihn bindest, legalisiere ihn)
Legalize (Lega, legalize him)
Legalisiere (Binde ihn, legalisiere ihn)
Legalize the premier (Tell you me a, tell you me a, tell you me a, tell if you lega, legalize him)
Legalisiere den Premier (Ich sage dir, ich sage dir, ich sage dir, ich sage, wenn du ihn bindest, legalisiere ihn)
Sensimilla e ganja no ma il mio seme spargerò
Sensimilla und Ganja nein, aber meinen Samen werde ich verbreiten
Io mi legalize (Lega, legalize him)
Ich legalisiere mich (Binde ihn, legalisiere ihn)
Ora che sei castaman hai caste amanti
Jetzt, wo du Castaman bist, hast du keusche Liebhaberinnen
Hai qualche minorenne nei tuoi tanti party
Du hast einige Minderjährige auf deinen vielen Partys, meine Süße
Mai sposarti ma fai tagli ai nastri
Heirate nie, aber schneide die Bänder durch
Delle intercettazioni per i grandi appalti
Der Abhörmaßnahmen für die großen Aufträge
E se capita che un giorno starai male, male
Und wenn es passiert, dass es dir eines Tages schlecht geht, schlecht
Vedrai leccaculo al tuo capezzale
Wirst du Speichellecker an deinem Bett sehen
Darai una buona parola per farli entrare
Du wirst ein gutes Wort einlegen, um sie hereinzulassen
Nel tuo paradiso fiscale
In dein Steuerparadies





Writer(s): Michele Salvemini, Clifton Dillon, Alberto D'ascola


Attention! Feel free to leave feedback.