Lyrics and translation Caparezza - Avrai ragione tu (Ritratto)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con
la
rabbia
che
c′è
nell'aria
tipo
С
гневом,
что
в
воздухе,
как
"Ei
io
ho
la
maglia
di
Che
Guevara
e
vado
a
CasaPound"
"А
у
меня
есть
рубашка
Че
Гевары
и
я
иду
домой"
Grugni
da
cinghiale
Хрюканье
кабана
Mi
prendono
a
pugni
e
cinghiate
Меня
бьют
и
бьют
Mi
schiacciano
come
il
pane
carasau
Они
давят
меня,
как
хлеб
карасау
Sono
pazzo
pazzo
Я
сумасшедший
сумасшедший
Seguimi
passo
passo
Следуйте
за
мной
шаг
за
шагом
Sfondo
vetrine
di
Scientology
suonando
il
clacson
Фон
саентологии
витрины,
звучание
рога
Gli
stivali
con
il
tacco
basso
Сапоги
на
низком
каблуке
Tiro
calci
urlando:
Стрельба
ногами
кричать:
"Bugiardi
vi
ammazzo"
"Лжецы
я
убью
вас"
Comportarmi
da
adulto,
fossi
matto
Веду
себя
как
взрослый
человек.
Vieni
con
me
spacchiamo
tutto
a
Seattle
Пойдем
со
мной
в
Сиэтл.
Nudo
nella
Piazza
Rossa
col
pacco
nel
colbacco,
ballo
come
le
Pussy
Riot
Голая
на
Красной
площади
с
пакетом
в
ушанке,
танцы,
как
Pussy
Riot
E
nella
testa
sento
cori
sovietici
А
в
голове
слышу
советские
хоры
Vengono
a
prendermi,
sono
come
i
solleciti
Они
приходят
за
мной,
они
как
напоминание
Hanno
sconfitto
Napoleone,
capite
Они
победили
Наполеона,
понимаете?
Hanno
sconfitto
Hitler,
e
a
me?
Они
победили
Гитлера,
а
мне?
Devo
calmarmi
e
respirare
un
po′
di
più
Мне
нужно
успокоиться
и
немного
дышать
Devo
staccare
il
cane
da
quell'auto
blu
Я
должен
вытащить
собаку
из
этой
синей
машины.
Gli
omini
del
calcio
balilla
a
testa
in
giù
non
vanno
bene
Человечки
в
настольном
футболе
с
ног
на
голову
не
подходят
Va
bene,
va
bene
ma
poi
dicono
che
Хорошо,
хорошо,
но
потом
они
говорят,
что
Non
devo
accomunare
fede
e
schiavitù
Я
не
должен
объединять
веру
и
рабство
Dovrei
baciarvi
a
stampo
come
le
Tatù
Я
должен
целовать
вас,
как
тату.
Mi
spediranno
in
cielo
come
una
Soyuz
Они
отправят
меня
в
небо,
как
Союз
Ok
va
bene,
va
bene,
va
bene
Ладно,
ладно,
ладно.
Avrai
ragione
tu
Ты
будешь
прав.
Ho
le
ossessioni
amico,
serie
У
меня
есть
навязчивые
друг,
серия
Mi
prendono
per
il
sedere
tipo
sedie
Они
берут
меня
за
задницу,
как
стулья
E'
Come
quando
sei
malato
di
schizzofrenia
e
il
prete
ti
convince
che
il
diavolo
ti
possiede
Это
похоже
на
то,
когда
ты
болен
брызгоморфренией,
и
священник
убеждает
тебя,
что
дьявол
владеет
тобой
Davanti
al
pianoforte
ho
le
visioni
Перед
роялем
у
меня
видения
Come
te
che
ti
avvicini
e
mi
chiedi
Как
ты
подходишь
и
спрашиваешь
"Allevi
suoni?"
"Вы
разводите
звуки?"
Dovrei
guarire
ma
detto
tra
me
e
te
ho
meno
chance
delle
previsioni
meteo
Я
должен
лечиться,
но
между
мной
и
тобой
у
меня
меньше
шансов,
чем
прогноз
погоды
Magari
chiedo
scusa
ai
leghisti
Может
быть,
я
извиняюсь
перед
легистами
Magari,
scrivo
a
caratteri
cubitali
Может
быть,
я
пишу
кубитальными
буквами
Voglio
la
Padania
libera
via
dall′Europa
per
il
gusto
di
chiamarvi
extracomunitari
Я
хочу,
чтобы
Падания
освободилась
от
Европы
ради
того,
чтобы
назвать
вас
внеконкурсниками
Chiedo
scusa
ai
discotecari,
fighetti,
politici,
elfi,
facoceri,
gnomi
e
re
Извиняюсь
перед
дискотехниками,
фигуристами,
политиками,
эльфами,
бородавочниками,
гномами
и
королями
Che
poi
dicono
gli
artisti
sono
comunisti
Что
тогда
говорят
художники
коммунисты
I
comunisti
ce
li
avete
in
testa
come
me
Коммунисты
у
вас
в
голове
такие,
как
я
Devo
calmarmi
e
respirare
un
po′
di
più
Мне
нужно
успокоиться
и
немного
дышать
Devo
staccare
il
cane
da
quell'auto
blu
Я
должен
вытащить
собаку
из
этой
синей
машины.
Gli
omini
del
calcio
balilla
a
testa
in
giù
non
vanno
bene
Человечки
в
настольном
футболе
с
ног
на
голову
не
подходят
Va
bene,
va
bene
ma
poi
dicono
che
Хорошо,
хорошо,
но
потом
они
говорят,
что
Non
devo
accomunare
fede
e
schiavitù
Я
не
должен
объединять
веру
и
рабство
Dovrei
baciarvi
a
stampo
come
le
Tatù
Я
должен
целовать
вас,
как
тату.
Mi
spediranno
in
cielo
come
una
Soyuz
Они
отправят
меня
в
небо,
как
Союз
Ok
va
bene,
va
bene,
va
bene
Ладно,
ладно,
ладно.
Avrai
ragione
tu
Ты
будешь
прав.
E′
tutta
colpa
di
ragazzi
troppo
avari
Это
все
из-за
слишком
скупых
парней
Cercavo
spazio
e
mi
mandavano
a
Gagarin
Искала
пространство,
и
меня
посылали
в
Гагарин
Ora
gli
osservo
seduto
su
una
panchina
dopo
averli
legati
e
posizionati
sui
binari
Теперь
я
наблюдаю,
как
он
сидит
на
скамейке,
связав
их
и
поставив
на
рельсы
Sono
un
treno
che
viaggia
sulla
quarantina
Я
поезд,
который
путешествует
в
40-е
Ma
non
ho
ancora
smaltito
l'adrenalina
Но
я
еще
не
избавился
от
адреналина
Dovrei
essere
pacato
come
De
Andrè
Я
должен
быть
мирным,
как
Де
Андре
Sto
come
il
rapper
Andrè,
a
tremila
Я
как
рэпер
Андре,
в
три
тысячи
Con
la
voglia
di
saltare
su
tutti
i
palchi
С
желанием
прыгать
на
всех
этапах
In
questa
gabbia
di
matti,
son
tutti
falchi
В
этой
сумасшедшей
клетке
все
ястребы
E
ricevono
gli
applausi
si
И
получают
аплодисменты
вы
Ma
imbarazzanti
come
quelli
dopo
gli
atterraggi
Но
неловко,
как
после
посадки
E
tu
mi
chiedi
fammi
i
nomi,
si
bravo
И
вы
спрашиваете
меня,
дайте
мне
имена,
вы
Браво
Il
dottor
Živago
mi
ha
detto
sii
vago
Доктор
Живаго
сказал
мне
быть
неопределенным
E
ora
mi
ritrovo
gli
elettrodi
sul
capo
И
теперь
я
нахожу
электроды
на
голове
I
russi
che
urlano
su
bravo
ritratta
le
tue
idee
Русские,
кричащие
о
Браво,
изображают
ваши
идеи
Devo
calmarmi
e
respirare
un
po′
di
più
Мне
нужно
успокоиться
и
немного
дышать
Devo
staccare
il
cane
da
quell'auto
blu
Я
должен
вытащить
собаку
из
этой
синей
машины.
Gli
omini
del
calcio
balilla
a
testa
in
giù
non
vanno
bene
Человечки
в
настольном
футболе
с
ног
на
голову
не
подходят
Va
bene,
va
bene
ma
poi
dicono
che
Хорошо,
хорошо,
но
потом
они
говорят,
что
Non
devo
accomunare
fede
e
schiavitù
Я
не
должен
объединять
веру
и
рабство
Dovrei
baciarvi
a
stampo
come
le
Tatù
Я
должен
целовать
вас,
как
тату.
Mi
spediranno
in
cielo
come
una
Soyuz
Они
отправят
меня
в
небо,
как
Союз
Ok
va
bene,
va
bene,
va
bene
Ладно,
ладно,
ладно.
Avrai
ragione
tu
Ты
будешь
прав.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michele Salvemini
Album
Museica
date of release
01-01-2014
Attention! Feel free to leave feedback.