Caparezza - Cacca nello spazio - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Caparezza - Cacca nello spazio




Cacca nello spazio
Дерьмо в космосе
Hanno inaugurato lo spazioporto
Открыли космопорт,
La folla col fiato corto s′incolla all'asfalto come un gatto morto
толпа, затаив дыхание, прилипла к асфальту, как дохлая кошка,
Guarda fisso lo Shuttle, lucido di smalto bianco
смотрит на шаттл, блестящий белой эмалью,
Col naso puntato in alto accanto alla rampa di lancio
с задранным носом рядом с пусковой площадкой.
Arriva il sindaco nel cielo indaco del crepuscolo
Приезжает мэр в индиговом небе сумерек,
Rosso di Lambrusco, parla e non si becca un fischio
красный от ламбруско, говорит, и никто не освистывает.
Tutti applaudono quando notano che
Все аплодируют, когда замечают, что
È pronto il varo con una bottiglia Gran Cuvée Laurent Perrier
спуск на воду готов, с бутылкой Gran Cuvée Laurent Perrier.
Tutta la ciurma vestita di gala si incanala
Вся команда, одетая в парадную форму, входит,
Sfila per la strada che pare la prima della Scala
шествует по улице, как по сцене Ла Скала.
Lo spazio non è il suo ramo ma vi si aggrappa come un koala
Космос не его стихия, но он цепляется за него, как коала.
Tipi snob che avrei affogato come cioccolato nel marsala
Эти снобы, которых я бы утопил, как шоколад в марсале.
Ma è pagato dallo Stato quel pieno
Но этот бак заправлен государством,
Questo è osceno, non Madame Bovary
это непристойно, это не «Госпожа Бовари».
Sulla Terra è guerra tra poveri, non c′è posto se ti ricoveri
На Земле война бедняков, нет места, если ты болеешь.
Tre, due, uno, contatto, parte lo shuttle con tanto d'autografi
Три, два, один, контакт, шаттл стартует с кучей автографов.
Three, two, one... contact!
Three, two, one... contact!
Con uno Shuttle stiamo mandando cacca nello spazio
Шаттлом мы отправляем дерьмо в космос.
Meglio così, staremo più larghi, cacca nello spazio
Так-то лучше, нам будет просторнее, дерьмо в космосе.
Extraterrestri è in arrivo cacca nello spazio
Инопланетяне, для вас прибывает дерьмо в космос.
Voi siete artisti, fate i cerchi nel grano, noi cacca nello spazio
Вы художники, рисуете круги на полях, а мы дерьмо в космос.
Cacca nello spazio
Дерьмо в космосе.
C'è un uomo di mezza età con la sua metà
Вот мужчина средних лет со своей половинкой,
Che ne ha meno della sua metà
которой у него меньше, чем половинки.
Un amore acerbo, colto certo nella disco a Porto Cervo
Незрелая любовь, собранная, конечно, на дискотеке в Порто-Черво.
Il prelato ha pronto il verbo, del creato è molto esperto
Священник готов со словом, он эксперт по творению.
Dall′abitacolo caccia il diavolo ma ne maneggia lo sterco
Из кабины изгоняет дьявола, но управляется с его дерьмом.
Il giovane cantante rap è già nella fase REM
Молодой рэпер уже в фазе быстрого сна,
Sogna lo star system, video space per la top ten
мечтает о звездной системе, космическом клипе для топ-10.
Il business man punta su Giove per le fabbriche nuove
Бизнесмен нацелился на Юпитер для новых фабрик,
Vuole fare il pieno di lavoro alieno da pagare meno che altrove
хочет нанять инопланетную рабочую силу, платить меньше, чем где-либо еще.
Il generale non ha più il fisico, è bianco e tisico
Генерал уже не в форме, бледный и чахоточный,
Avrebbe goduto più col Futurisiko
ему бы больше понравилось играть в «Риск».
Uomini di stampo politico poggiano i loro culi regi
Политики усаживают свои царственные задницы
Sulle poltrone con i fregi, soliti i loro privilegi
на кресла с вензелями, обычные их привилегии.
Da lassù la terra pare una boccia del peso di un′oncia
Оттуда Земля кажется шаром весом в унцию,
Ricoperta d'acqua, ma dalla doccia non cade una goccia
покрытым водой, но из душа не падает ни капли.
C′è chi si piglia tutto lo spazio e chi lo piglia in saccoccia
Кто-то занимает всё пространство, а кто-то кладет его в карман,
In piedi come pendolari sui treni Bari-Foggia
стоя, как пассажиры в поездах Бари-Фоджа.
Però sono contento perché...
Но я рад, потому что...
Con uno Shuttle stiamo mandando cacca nello spazio
Шаттлом мы отправляем дерьмо в космос.
Meglio così, staremo più larghi, cacca nello spazio
Так-то лучше, нам будет просторнее, дерьмо в космосе.
Extraterrestri è in arrivo cacca nello spazio
Инопланетяне, для вас прибывает дерьмо в космос.
Voi siete artisti, fate i cerchi nel grano, noi cacca nello spazio
Вы художники, рисуете круги на полях, а мы дерьмо в космос.
Cacca nello spazio
Дерьмо в космосе.
Con uno shuttle stiamo mandando cacca nello spazio
Шаттлом мы отправляем дерьмо в космос.
Non intasiamo le fognature, cacca nello spazio
Не засоряем канализацию, дерьмо в космос.
Extraterrestri, cacchi vostri, cacchi nello spazio
Инопланетяне, ваше дерьмо, дерьмо в космосе.
Altro che incontri ravvicinati, cacca nello spazio
Вместо близких контактов, дерьмо в космос.
Ciao Caparezza, sono Ilaria
Привет, Капарецца, это Илария.
Non ci crederai ma ti sto chiamando dallo spazio
Не поверишь, но я звоню тебе из космоса.
Ho saputo che lavori al circo, niente... volevo sapere come va
Слышала, ты работаешь в цирке, ничего... хотела узнать, как дела.
Ciao...
Пока...





Writer(s): Michele Salvemini


Attention! Feel free to leave feedback.