Lyrics and translation Caparezza - Epocalisse
Questo
secolo
è
la
fine
del
mondo
This
century
is
the
end
of
the
world,
baby
L′ennesimo
affronto
di
chi
predica
il
bon
ton
dal
G8
The
umpteenth
affront
from
those
who
preach
etiquette
at
the
G8
Colpendo
sul
volto
un
giovanotto
che
passa
per
quello
che
ha
torto
Striking
the
face
of
a
young
man
who's
passing
by,
blamed
for
everything
wrong
Ma
si,
questo
secolo
è
la
fine
del
mondo
But
yes,
this
century
is
the
end
of
the
world,
darling
Come
il
morto
da
cui
rispondo
"pronto?"
Like
the
dead
man
I
answer
"hello?"
to
Ho
giochi
java
che
nemmeno
li
conto,
già
I
have
java
games,
I
can't
even
count
them,
yeah
Vanno
molto
i
ringtones
che
monto
The
ringtones
I
create
are
quite
popular
Prima
un
onda
affonda
la
Tailandia
First,
a
wave
drowns
Thailand
Poi
Katrina
sbrana
Louisiana
Then
Katrina
devours
Louisiana
La
campana
suona
ma
la
scuola
frana
The
bell
rings
but
the
school
collapses
Qua
ci
si
allontana
dalla
compassione
umana
Here,
we
distance
ourselves
from
human
compassion
Ma
chi
se
ne
frega
della
scuola
ormai
But
who
cares
about
school
anymore,
girl
Coi
corsi
online
e
la
pedofilia
WI-FI
With
online
courses
and
WI-FI
pedophilia
Fanculo
alla
Rai,
c'è
Sky
la
Pay
TV
Screw
the
Rai,
there's
Sky,
the
Pay
TV
Tu
fatti
una
cultura
con
Google,
su
You
educate
yourself
with
Google,
come
on
Gesù,
questo
secolo
è
la
fine
del
mondo
Jesus,
this
century
is
the
end
of
the
world
Yahoo!
Questo
secolo
è
la
fine
del
mondo
Yahoo!
This
century
is
the
end
of
the
world
Gesù,
questo
secolo
è
la
fine
del
mondo
Jesus,
this
century
is
the
end
of
the
world
Yahoo!
Questo
secolo
è
la
fine
del
mondo
Yahoo!
This
century
is
the
end
of
the
world
Gesù,
questo
secolo
è
la
fine
del
mondo
Jesus,
this
century
is
the
end
of
the
world
Yahoo!
Questo
secolo
è
la
fine
del
mondo
Yahoo!
This
century
is
the
end
of
the
world
È
la
fine
del
mondo
It's
the
end
of
the
world
È
la
fine
del
mondo
It's
the
end
of
the
world
È
la
fine
del
mondo
It's
the
end
of
the
world
È
la
fine
del
mondo
It's
the
end
of
the
world
Partono
navi
cariche
di
taniche
di
ottani
tali
Ships
depart
loaded
with
tanks
of
such
octane
Che
se
non
t′allontani
rimani
esanime
That
if
you
don't
move
away
you'll
be
left
lifeless
Come
le
ali
dei
cormorani
Like
the
wings
of
cormorants
Prendi
questi
anni
per
i
fianchi
Grab
these
years
by
the
hips
Fidati
di
me
come
di
Wanna
Marchi
Trust
me
like
you
would
Wanna
Marchi
Voglio
diventare
un
imprenditore
fallimentare
I
want
to
become
a
failed
entrepreneur
E
sposarmi
Anna
Falchi
And
marry
Anna
Falchi
C'è
chi
ha
roba
da
mille
sacchi
There
are
those
with
stuff
worth
a
thousand
sacks
Gonne
con
gli
spacchi,
vive
di
pennacchi
Skirts
with
slits,
living
off
plumes
Per
gli
altri,
pernacchi,
scafi
For
the
others,
raspberries,
boats
E
raffiche
di
spari
su
sbarchi
And
bursts
of
gunfire
on
landings
Non
sono
cacchi
miei
se
non
quadra
It's
none
of
my
business
if
it
doesn't
add
up
Se
la
politica
è
malata
e
ladra
If
politics
is
sick
and
thieving
Fa
nada,
io
scendo
in
strada
ma
bada
Never
mind,
I'll
take
to
the
streets,
but
watch
out
Solo
se
mi
tocchi
la
squadra
Only
if
you
touch
my
team
Gesù,
questo
secolo
è
la
fine
del
mondo
Jesus,
this
century
is
the
end
of
the
world
Yahoo!
Questo
secolo
è
la
fine
del
mondo
Yahoo!
This
century
is
the
end
of
the
world
Gesù,
questo
secolo
è
la
fine
del
mondo
Jesus,
this
century
is
the
end
of
the
world
Yahoo!
Questo
secolo
è
la
fine
del
mondo
Yahoo!
This
century
is
the
end
of
the
world
Gesù,
questo
secolo
è
la
fine
del
mondo
Jesus,
this
century
is
the
end
of
the
world
Yahoo!
Questo
secolo
è
la
fine
del
mondo
Yahoo!
This
century
is
the
end
of
the
world
È
la
fine
del
mondo
It's
the
end
of
the
world
È
la
fine
del
mondo
It's
the
end
of
the
world
È
la
fine
del
mondo
It's
the
end
of
the
world
È
la
fine
del
mondo
It's
the
end
of
the
world
Siamo
in
guerra,
nessuno
si
illuda
We
are
at
war,
let
no
one
be
under
any
illusions
È
caduto
un
Boing
sul
pentagono
delle
Bermuda
A
Boeing
fell
on
the
Pentagon
of
Bermuda
E
noi,
predatori
come
i
barracuda
And
we,
predators
like
barracudas
Giù
dagli
iracheni
a
farne
carne
cruda
Down
from
the
Iraqis
to
make
them
raw
meat
Voglio
il
calendario
di
un'attrice
nuda
e
china
I
want
the
calendar
of
a
naked
and
bent
actress
La
foto
di
John
Cena
The
photo
of
John
Cena
Voglio
un
trans
in
bikini
I
want
a
trans
in
a
bikini
Nei
miei
festini
di
rum
e
cocaina
At
my
rum
and
cocaine
parties
Lì
hanno
fatto
una
carneficina
ma
There
they
made
a
massacre
but
L′unica
atomica
è
quella
esplosa
ad
Hiroshima
The
only
atomic
bomb
is
the
one
that
exploded
in
Hiroshima
Democrazia
da
vetrina
la
nostra
Our
democracy
is
a
window
display
In
mostra
come
i
premi
benzina
On
display
like
gas
station
prizes
Viva
i
paradisi
di
vergini
da
fottere
Long
live
the
paradises
of
virgins
to
screw
Mi
farei
esplodere
ma
per
grandi
zoccole
I'd
blow
myself
up,
but
for
big
sluts
Mi
rimbocco
le
coperte
I
pull
up
the
covers
Per
un
sonno
profondo
che
è
la
fine
del
mondo
For
a
deep
sleep
that
is
the
end
of
the
world
Gesù,
questo
secolo
è
la
fine
del
mondo
Jesus,
this
century
is
the
end
of
the
world
Yahoo!
Questo
secolo
è
la
fine
del
mondo
Yahoo!
This
century
is
the
end
of
the
world
Gesù,
questo
secolo
è
la
fine
del
mondo
Jesus,
this
century
is
the
end
of
the
world
Yahoo!
Questo
secolo
è
la
fine
del
mondo
Yahoo!
This
century
is
the
end
of
the
world
Gesù,
questo
secolo
è
la
fine
del
mondo
Jesus,
this
century
is
the
end
of
the
world
Yahoo!
Questo
secolo
è
la
fine
del
mondo
Yahoo!
This
century
is
the
end
of
the
world
È
la
fine
del
mondo
It's
the
end
of
the
world
È
la
fine
del
mondo
It's
the
end
of
the
world
È
la
fine
del
mondo
It's
the
end
of
the
world
È
la
fine
del
mondo
It's
the
end
of
the
world
Gesù,
questo
secolo
è
la
fine
del
mondo
Jesus,
this
century
is
the
end
of
the
world
Yahoo!
Questo
secolo
è
la
fine
del
mondo
Yahoo!
This
century
is
the
end
of
the
world
Gesù,
questo
secolo
è
la
fine
del
mondo
Jesus,
this
century
is
the
end
of
the
world
Yahoo!
Questo
secolo
è
la
fine
del
mondo
Yahoo!
This
century
is
the
end
of
the
world
Gesù,
questo
secolo
è
la
fine
del
mondo
Jesus,
this
century
is
the
end
of
the
world
Yahoo!
Questo
secolo
è
la
fine
del
mondo
Yahoo!
This
century
is
the
end
of
the
world
È
la
fine
del
mondo
It's
the
end
of
the
world
È
la
fine
del
mondo
It's
the
end
of
the
world
È
la
fine
del
mondo
It's
the
end
of
the
world
È
la
fine
del
mondo
It's
the
end
of
the
world
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michele Salvemini
Attention! Feel free to leave feedback.