Caparezza - Il Dito Medio Di Galileo (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Caparezza - Il Dito Medio Di Galileo (Live)




Il Dito Medio Di Galileo (Live)
Средний палец Галилея (Live)
Accetti ogni dettame
Ты принимаешь все догмы,
Senza verificare
Не проверяя ни одной,
Ti credi perspicace
Считаешь себя проницательной,
Ma sei soltanto un altro dei babbei
Но ты всего лишь очередная дурочка.
E ti bei
И ты пьешь,
E ti bei
И ты пьешь,
E ti bei
И ты пьешь,
E ti bei
И ты пьешь,
E ti bei
И ты пьешь,
E ti bei
И ты пьешь,
E ti bei
И ты пьешь,
E ti bei
И ты пьешь.
Una nuova pletora di uomini pecora
Новое полчище овец,
Con i lupi se ne va senza remora
Идет с волками без колебаний,
Priva di identità
Лишенное индивидуальности,
Omini di Legoland la cui regola
Человечки из Леголенда, чье правило
È obbedire come un vero clan
Повиноваться, как истинный клан.
Pastori cane li guidano tra le tappe
Псы-пастухи ведут их по этапам,
Temono il dito di Galileo tra le chiappe
Они боятся пальца Галилея меж ягодиц,
Vogliono menti barricate, quali grappe?
Хотят забаррикадированные умы, какие скрепы?
E non le mettono al corrente come l'Ampere
И не включают их в сеть, как Ампер.
Devo superare le mie diffidenze
Я должен преодолеть свою недоверчивость,
Via, museo della scienza di Firenze, spranghe
Вперед, музей науки во Флоренции, засовы,
Pezze annodate come Pretzel
Узлы, завязанные как крендель,
Sono Inside Man come Denzel
Я «Свой человек», как Дензел.
Colpo del secolo, di colpo trasecolo
Ограбление века, я вдруг остолбенел,
Ho rubato il dito, sei pronto per l'esodo?
Я украл палец, готова к исходу?
Sarai libero, mai più medioevo col dito medio di Galileo nel didietro
Ты будешь свободна, больше никакого средневековья со средним пальцем Галилея в заду.
Portiamo il dito medio di Galileo
Несем средний палец Галилея,
Portiamolo alla testa del corteo
Несем его во главе шествия,
Nessuno sarà più chiamato babbeo, se lo infilerà
Никто больше не будет называться дурой, если засунет его
Nei pressi del perineo
Рядом с промежностью.
Galileo, Galileo
Галилей, Галилей,
Galileo, Galileo
Галилей, Галилей.
Il dito di Galileo assalito nel corteo
Палец Галилея, атакованный в шествии,
Diventato mito per alcuni come Clooney George
Стал мифом для некоторых, как Клуни Джордж,
Giù tutti a pecora con i culi nell'apogeo
Все вниз, овцы, с задами в апогее,
Abbassano i pantaloni, sollevano il pareo
Спускают штаны, поднимают парео.
Non fa sosta la supposta pop star
Не останавливается мнимая поп-звезда,
Gente genuflessa dalla parte opposta
Люди, стоящие на коленях напротив,
Lo sbatte e basta, non batte cassa
Он просто вставляет, не берет плату,
Come con una salma esposta
Как с выставленным гробом.
La verità brucia come candeggina
Правда жжет, как отбеливатель,
Vedi qua, noi c'abbiamo vaselina
Смотри сюда, у нас есть вазелин,
Bagna le dita e chinati,
Смажь пальцы и наклонись, да-да,
Prima di rimanere fuori da prenotazioni in agendina
Прежде чем остаться за бортом списка предварительных заказов.
Una falange ti fa la crosta, già
Фаланга там тебе сделает корку, уже,
Qualcuno ti dirà che sei appostata, ma
Кто-то скажет, что ты поджидаешь, но
Prendi il sapere nello sfintere
Прими знание в сфинктер,
È meglio dell'esame della prostata
Это лучше, чем обследование простаты.
Portiamo il dito medio di Galileo
Несем средний палец Галилея,
(Portiamolo alla testa del corteo)
(Несем его во главе шествия)
Portiamolo alla testa del corteo
Несем его во главе шествия,
(Nessuno sarà più chiamato babbeo)
(Никто больше не будет называться дурой)
Nessuno sarà più chiamato babbeo, se lo infilerà nei pressi del perineo
Никто больше не будет называться дурой, если засунет его рядом с промежностью.
Galileo, Galileo
Галилей, Галилей,
Galileo, Galileo
Галилей, Галилей.
Galileo, chi si oppose al tuo genio
Галилей, кто противостоял твоему гению,
Fu più vil del coyote nel canyon
Был подлее койота в каньоне,
Se la Chiesa ti ha messo all'indice
Если Церковь показала тебе кукиш,
Beh, che male c'è, tu la metti al medio
Что ж, ничего страшного, ты покажешь ей средний палец.
Le tue pecore si fanno umane
Твои овцы становятся людьми,
Chi se ne frega se si fanno male
Плевать, если им больно,
Vedi quanti culi puoi penetrare
Видишь, сколько задниц ты можешь проникнуть,
Tu che prima li vedevi col cannocchiale
Ты, который раньше видел их в телескоп.
La cul-tura parrocchiale ha vedute corte ma tu vai forte
Приходская куль-тура недальновидна, но ты идешь сильно,
Fai passi da gigante oltre Coltrane
Делаешь гигантские шаги дальше Колтрейна,
Sveli segreti più di Brokeback Mountain
Раскрываешь секреты больше, чем «Горбатая гора»,
E non si dica che non hai mosso un dito
И пусть не говорят, что ты пальцем не пошевелил,
Altro che dito, è dinamite
Это не палец, это динамит.
Tu vivrai, Galileo, come quel Galileo messo in croce prima di te
Ты будешь жить, Галилей, как тот Галилей, распятый до тебя.
(Prima di te, prima di te, prima di te, prima di te)
(До тебя, до тебя, до тебя, до тебя)
(Prima di te, prima di te)
(До тебя, до тебя)
(Prima di te, prima di te, prima di te, prima di te, prima di te)
(До тебя, до тебя, до тебя, до тебя, до тебя)
(Fatevi un applauso, avete vinto voi)
(Поаплодируйте себе, вы победили)





Writer(s): Michele Salvemini


Attention! Feel free to leave feedback.